学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:教学过程就是师生之间的交际活动,教学过程交际的基本要素是教师、学生、教学内容和教学物质(教材、教具、教学设备等),教学的定义是教师传授和学生学习的共同交往活动

  • 标签: 交际英语教学 实质交际 英语教学实质
  • 简介:摘要长期以来,我国的教育工作者运用系统论、信息论和控制论审视教学过程,促进了教学理论的现代化,对教学实质的认识正在不断深化。本文主要结合英语教学,对教学实质进行了探讨。

  • 标签: 英语教学实质交际
  • 简介:教学过程就是师生之间的交际活动,2.交际能力的定向教学过程中,教学过程交际的基本要素是教师、学生、教学内容和教学物质(教材、教具、教学设备等)

  • 标签: 实质交际 英语教学实质
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:教学过程就是师生之间的交际活动,教学过程交际的基本要素是教师、学生、教学内容和教学物质(教材、教具、教学设备等),教学的定义是教师传授和学生学习的共同交往活动

  • 标签: 实质交际 英语教学实质
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:为了适应新课程改革的需要,培养孩子们自主学习、自主思维、自主合作的能力,是我们所有教师必须要进行课堂改革的重要任务。在实际工作中,往往发现有些教师平平而过,不求过得硬,但求过得去;不求有功,但求无过;教学方法采取老一套,而不是多样化,缺乏创新精神。一句话,由于没有改革精神、教法陈旧,教师的精神面貌也就跟不上时代发展的步伐,如果长此下去,会有被时代淘汰的危险。教师要具有一定的改革精神,让小组合作教学的模式得到深入推广。

  • 标签: 合作模式 英语教学 小组合作教学 改革精神 新课程改革 自主学习
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要本文主要论述在当前中职英语教学中,如何充分发挥英语教学原则的作用,促进英语教学的开拓创新,从而提高中职院校英语教学的质量。

  • 标签: 英语教学原则 中职英语教学
  • 简介:  第二阶段是学生细读以后可以设计两类问题,鼓励学生提出相互矛盾或两难判断的问题,在学生的质疑过程中

  • 标签: 中教会 学生质疑 教会学生
  • 简介:大中小学英语教学“一争龙”的研究已取得了一定的成绩,但高校扩招后大学英语教学与中学英语教学的衔接研究还不够深入。本文对一般院校的大学英语与中学英语教学衔接存在的问题。诸如语法问题、听说能力和翻译等问题进行了分析,进而对中学英语教学进行反思,并提出了解决衔接问题的方案。

  • 标签: 英语教学 衔接 问题 对策
  • 简介:就业型英语要求学生毕业时可达到英语导游、宾馆服务或小学英语教学的水平,升学型英语要求学生直接听懂大学外教的讲课,  专攻考试的托派英语培训 

  • 标签: 不可走偏 小学英语教学 英语教学不可
  • 简介:作为新时代的一名英语教师,我们应该引导学生找到更好的英语学习方式,帮助他们形成有效的学习策略,提高他们的学习技能。因此,教师必须改进教学方法,以提高教学效率。一、激发学生学习动机的策略在学习过程中,学生的情绪直接关系到教学效果。教师可以通过创设问题情境作为教学的出发点,尽最大努力激发学生的探究热情。事实上,学生对英语教学情境的体验不仅基于知识和经验,还经常带有情感的色彩。因此,教师应该用自己的个人力量感染学生,这将对学生理想学习模式的实现产生显著影响。所有优秀教师最明显的共同点是他们热爱和理解学生。一些老师把“爱、尊重和信任学生”作为他们的教育信条,一些教师把“理解学生”作为他们教学经验的核心。

  • 标签: 英语教学方法 教学效率 引导学生 英语教师 英语学习方式 学生学习动机
  • 简介:摘要:英语是为培养具备国际交际能力和思维能力的高素质人才而设置的,它的成功与否,将会直接关系到学生将来的生活和发展。在新的课程改革背景下,国家教育部对生本教育做出了一系列的指导意见,要求我们必须以激发学生学习兴趣为基础,以提高学生英语水平、学习能力和思维质量为最终目标,充分发挥初中学生的学习主体性,使他们能够更好地适应未来的发展。这就要求中学英语教师在这一过程中不断地改变自己的教学方式,充实自己的课堂内容。作为一个中学英语老师,要在中学英语教学上开拓出一种新的思维方式,要使学生对所学的东西产生浓厚的兴趣,只有有了浓厚的兴趣,才能激发他们的积极性,在课堂上,要引导他们清楚地认识到英语的目标,并教会他们如何去学。只有这样,学生们在学习过程中就会对英语有很大的兴趣,并且这种兴趣会随着时间的推移而不断地增长,最终达到更好的教学效果。

  • 标签: 初中英语 课堂教学 新思考
  • 简介:英语教学中使用录音对培养学生的英语学习兴趣,这样进行的英语学习学生印象深,通过听和读能加深学生的知识印象

  • 标签: 促进英语教学 录音教学 手段录音
  • 简介:英语教学中翻译训练本身就是培养语言能力的一部分。强化翻译训练应该与英语教学目标的重新设定结合起来。翻译教学既是目的又是手段。翻译训练指向语言能力的综合提高。翻译训练本身有很多积极的效果,所谓“母语负迁移”也并不都是负面的。正迁移和负迁移本身是一种忽视迁移正向作用的划分。将迁移分为自我意识迁移和非自我意识迁移更有利于调动迁移的积极因素。翻译作为英语教学的必要手段是有效的,但还需完善。翻译训练应做到经常性、系统性、趣味性,应注意跨文化的特点。

  • 标签: 翻译能力 语言能力 母语负迁移