学科分类
/ 8
157 个结果
  • 简介:翻译理论研究一直滞后于翻译实践.这些年情况有所好转,但似有理论与实践相脱离的趋势.周方珠新著无疑为扭转这一现象做了努力,理论联系实际,但理论又不囿于实践.宏观综述,微观把握;深入浅出,游刃有余:从文化翻译、语义翻译、句法翻译、风格翻译、语用翻译、文学翻译等六个方面展开论述.通过丰富、典型的事例,深入浅出地将相关学科的理论融入其中,对翻译实践具有实际而又具普遍性的指导作用和令人信服的解释力.

  • 标签: 文化 语义变迁 模糊性
  • 简介:本文讨论的外语写作理论主要指中国环境中的英语写作理论。20世纪80年代,国内英语和二语写作理论研究开始起步,90年代有了缓慢发展。但到了21世纪初,追方面的理论研究呈现出较大的发展趋势,为了对这些理论动向及学科发展趋势有一个较全面的了解,本文从两个方面进行讨论:写作基础理论研究和写作教学理论研究。文章重点归纳分析了80年代以来国内具有代表性的重要外语杂志刊物上发表的二语或英语写作理论研究论文,回顾总结了我国外语写作理论研究的总体情况。

  • 标签: 外语 写作理论 回顾
  • 简介:复合空间论与关联论具有想似的语言哲学观,可以从三个主要的理论方面进行阐释:言语的借代功能观、在线推理观语义信息复合观.两论想似性的对比分析能从宏观方面指导我们形成正确的言语交际观和语言的研究方法,为互补性、整合性研究开辟道路.

  • 标签: 复合空间 映射 投射 复合 派生结构
  • 简介:语境是语用学的一个核心概念,也是语言交际中的一个重要的因素.近年来,语境研究有了新的发展.动态语境的交际观成为这一发展的主流.本文首先对语境理论的发展轨迹作一回顾,然后对当代语境理论的交际观进行分析和阐述,最后对该理论在语言交际中的的运用作进一步的探讨.

  • 标签: 语境理论 交际观 语用学 动态语境
  • 简介:广州外事翻译学会成立大会暨全国翻译理论与实践高层论坛于2002年12月20-21日在广州举行。本次论坛由广州外事翻译学会和《中国翻译》杂志联合主办,广州市副市长陈明德先生到会致辞,外交部、各级政府外事办、国内外高校、出版社、杂志社等几十个单位百余名代表参与研讨,三个单元时间共有12名代表作了重点发言,21日下午还开展了"岭南翻译学沙龙"活动。每场报告均

  • 标签: 理论与实践 翻译学 外事翻译 翻译理论 高层论坛 广州市
  • 简介:传统的阅读教学强调通过对句子、单词的分析来理解文章,使学生始终处于被动地接受信息的状态.这严重地制约了交际能力的发展.图式理论的应用和研究表明,背景知识有助于阅读理解.阅读理解的过程是输入信息与读者头脑中的世界知识动态地交互作用的过程.本论文以图式理论为基础,运用图式阅读理解模式中的"自上而下"认识法于阅读教学中,以提问题的方式贯穿于整个教学中,以便激活学生大脑中已存在的相关图式,启发和引导学生对文章内容和结构进行分析、归纳、推理和总结.实践证明,这种方法激发了学生的阅读兴趣、提高了处理信息的认知能力、树立了学生的自信心.

  • 标签: 图式理论 阅读理解 背景知识 交际能力 大学英语教学
  • 简介:本文从中介理论想到外语教师在外语的教与学的过程中起着重要的中介作用。作者分别从心理和情感方面、外语的教与学的过程中、外语学习者学习能力的培养上三方面阐述了教师的重要中介作用。从而阐明教师在外语教学中起着重要的启发和引导作用。

  • 标签: 中介作用 多元教学 学习策略
  • 简介:研究教育心理学理论,有助于高职院校外语教师更深刻地了解学生的心理特点和学习过程,从而更好地发挥教学中的主导作用,提高学生主体的学习效率。本文结合外语教学的过程,概要地阐述了教育心理学的几个基本观点及其对改进高职院校外语教学的启示,并介绍了作者在将教育心理学理论应用于英语教学过程中所做的有益的尝试。

  • 标签: 教育心理学 交际能力 非智力因素 英语教学 高等职业院校
  • 简介:语用学的主题之一就是话语的理解。话语的内容分为两大范畴:所说的内容和所含蓄表达的内容。Sperber和Wilson从认知学的角度提出的关联理论(RelevanceTheory)认为:第一、交际双方的说话就是为了让对方明白,要求“互明”。第二、交际双方能够“配合默契”,即要找到双方话语同语境假设的最佳关联,通过推理推断出语境隐含,最终取的语境效果,达到交际成功。委婉语是用一种不明说的.能使人感到愉快或含糊的说法来表达

  • 标签: 委婉语 关联理论 交际 话语 最佳关联 隐含
  • 简介:语言是一种交际工具。语言教学的目的是为了培养学生运用这种语言的能力。听力作为四项技能之一,常常被列于首位。语言法则告诉我们,“听”是人类学习语言的第一途径。从文字发展的历史角度看,人类是先有听说,后有读写的。文字符号只是在口语的基础上才产生并以此为基础而存在的。听力在教学中既是目的又是手段,是说、写能力的前提。Wilga曾指出,“在所有的交际活动中,最基本的能力是听懂别人说话的能力。”因此,重视语言的听力训练是掌握和运用语言不可缺少的重要环节。

  • 标签: 能力 教学中 首位 语言法 交际活动 听力训练
  • 简介:弗莱将神话由批评的对象上升为一种文学批评方法论,认为文学是一种移位的神话,而神话也不再是传统文学中用来解释自然现象的方式,而是对人类的起源和命运表示关怀的一种表征。从文化学的角度看,神话理论批评通过对异化文明的批判,建构了不同于现实存在的它者选择,从而成为使人类走出现代异化文明的审美救赎之径。

  • 标签: 弗莱 神话批评 审美救赎
  • 简介:英国现代戏剧大师萧伯纳(1856—1950)是莎士比亚以后英国最著名的戏剧家,是十八世纪以来英国最重要的散文作家,是现代一位最优秀的戏剧、音乐评论家,也是现代政治、经济、社会学等方面的杰出演说家和论文作家。这位在现代世界文学上具有重大影响的文豪生活在十九世纪后半期至二十世纪中叶。在近七十年的著作生涯中,他除了写出五部长篇小说以及大量的评论文章和书信之外,一共创作了五十二个剧本。他于1925年获得了诺贝尔文学奖金。

  • 标签: 萧伯纳 戏剧理论 十九世纪 散文作家 诺贝尔文学奖金 世界文学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文试图在信息理论框架内探讨文化可译性的实质及文化翻译该怎样译等问题,认为文化的可译性在于人类作为一个大群体所拥有的共享知识和不同文化之间无限的信息交换。然而从共时的角度看,信息交换的有限性又给文化翻译造成一定困难。此外,作者根据信息传递理论提出平衡翻译概念,认为翻译中译者的首要任务就是平衡传输负载。在向译文读者传递原文文化信息时,一方面要保证信息足量,充分利用译文读者的信道容量,另一方面又要考虑到译文读者的信道容量相对狭窄的情况,防止信息传输过载。

  • 标签: 信息理论 可译性 平衡翻译
  • 简介:翻译是一种语际交际。钱冠连的“三带一”语用理论可以用来丰富翻译理论。它给翻译工作者的启示是:原作的隐含意图必须保留在译文中;在处理隐含意图时必须依靠语境、附着于人的符号束、智力干涉的帮助与实证。意图是话语背后的重要信息,翻译须首先保证意图(即功能)的对等。由于文化语境的差异和价值观不同,在吸取国外语用学理论精华的同时也应提倡将本国的语用学理论运用到翻译研究当中,以拓宽“三带一”理论应用的范围,推动对我国汉语语用学已有成果的研究。本文从“动态对等”角度探讨语用翻译,探讨“三带一”理论在翻译实践中的运用。

  • 标签: “三带一”理论 翻译 符号束干涉 语境干涉 智力干涉 语用学
  • 简介:本文通过介绍自我效能的形成、功能、主体作用,论述了自我效能感对外语学习策略运用的影响,进而提出了自我效能理论对外语学习策略教学的启示.

  • 标签: 自我效能 外语学习策略 外语学习策略教学
  • 简介:外语教学法作为一门独立的学科,虽然时间不长,但已相当成熟。以外语教学作为自己直接研究对象的学科不断涌现,人们为寻求外语教学的有效途径所作的努力已结出了丰硕的成果。纵观最近几十年的外语教学发展状况,教学法教师从来没有象今天这样,有如此丰富的理论库藏供其选择利用。教学法这门课应该而且也有可能成为师范院校外语系

  • 标签: 外语教学法 教学法理论 现代外语教学 中学英语教学法 教材编写 理论建设
  • 简介:商业广告成功与否,关键是看能否抓住广告受众的认知心理.本文通过广告翻译实例试图探讨:关联理论作为探索交际与认知关系的语用理论,对广告及其翻译具有的解释力,以及对实现广告AIDA功能的启示.本文运用关联理论中的认知语境、最佳相关原则等概念,分析译者为使广告译文实现AIDA功能应当遵循的翻译准则,以及应该具体采取哪些翻译策略和方法.

  • 标签: 关联理论 广告翻译 认知语境 商业广告 语用理论
  • 简介:交互式教学模式是对传统教学的改进,以适应社会对学生英语交际能力的要求。本文探讨了交互式教学模式的理论基础、教学原则和实现形式,指出它是一种基于交际语言教学理论,以学生为主体、教师为主导,强调师生、生生交互的新型教学模式。

  • 标签: 交互 教学模式 交际能力 交际语言教学