学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:【摘要】目前社会语言发展变化的一个重要特征是语言的反化,集中体现在行话、网之中。反化造成了模糊,反化印证了时代的变迁。本文通过对语言的化及反化等问题的分析,提出了行话、网在反化进程中令人关注和忧思的社会问题。

  • 标签: 化语 反域 域化
  • 简介:习得和掌握语言的目的是应用语言、成功地进行交际。而语言的应用必须通过一定的形式来完成,这就是表达。如果我们把学会某种语言的词汇、语音和语法规则,并根据这些规则遣词造句、构组篇,看成是习得语言的“初级阶段”那么对语言的顺利表达、正确应用和交际,则是习得语言的“提高阶段”。根据现代语言学家的观点,不同民族的语言尽管在语音、词汇、语法、篇等表层结构上千差万别,但由于人类具有大体相同的生理结构和遗传,存在一种与生俱来的“语言学习机制”,他们有可能习得,并在一定程度上掌握不同民族的语言。很显然,“提高阶段”比“初级阶段”更复杂、更困难,然而也更具有实际意义。习得本族是如此,习得外语更是如此。

  • 标签: 师专 英语教学 语域选择 社会文化背景 口头表达 交际话题
  • 简介:语言是社会交际的工具。由于交际情景不同,语言在实际使用过程中会产生程度不同的各种变体,这就是。本文从的角度,对英汉互译的对应进行了初探,提出了对应的重要性。

  • 标签: 英语 汉语 翻译方法 语域对应
  • 简介:作为语言运用的内部环境,直接制约话语的方式和形态,决定着语境的功能和作用,影响话语的表达效果。文章从词语运用的左顾右看、的系统考量、的巧妙设置等方面进行了论证分析,强调了的顺应与利用应注意的问题。

  • 标签: 语域 顺应 利用 系统考量 设置
  • 简介:是系统功能语法的一个重要理论,对翻译实践和评论有很好的指导作用.本文简单介绍了这一概念,并从场、式、旨三个方面分析对翻译的指导性作用.

  • 标签: 语域 翻译 语场 语式 语旨
  • 简介:在各种不同主题的口译任务中,译员的服务对象涉及不同风格的说话人。在Halliday的理论和MartinJoos的框架关照下,口译现场语言可分为三个层次进行分析。由研究口译和的关系可知,口译语言中存在五个关键的参数,即词汇对应性、语法句法功能对等性、基调一致性、语言形式对应性、声音产出风格的对应性。运用这五个参数,可分析理论在不同正式程度口译语言中的体现,从而评估不同的口译表现。

  • 标签: 语域 口译 源语 目标语
  • 简介:以经济类专题演讲篇为例,从及物性系统、情态系统、主位和信息系统的角度分析了概念功能、人际功能、篇功能三大纯理功能的分布,揭示了篇、、纯理功能三者之间的关系。

  • 标签: 纯理功能 语域 语篇
  • 简介:理论为基础,结合翻译实践与例析,从场对应、旨对应、式对应三方面进行分析,本文认为,在翻译中,译者必须首先对源篇的场、旨和式及其在语言层面上的体现特征进行分析,以达到透彻的理解;在此基础上追求多种对应方式力求实现篇效果的对等,以达到确切的表达。同时通过对原文与译文的特点与功能的比较,证明理论对翻译的指导作用是:既可以为翻译实践也可以为翻译评论提供较为客观的理论。

  • 标签: 语域理论 翻译 语域对应 语篇效果对等
  • 简介:在BEC写作教学中应运用语理论为指导,采用比较法进行教学,关注词的标志,培养学生的分析能力和识别、运用不同标志的能力。

  • 标签: BEC写作教学 语域理论 语域标志
  • 简介:<正>英语中有许多介词均具有否定意义。其中from最常用,它表示否定意义,可汉译为"不、没有"等否定词。本文专门探讨from的否定意义和语义问题。一、from的否定意义在"某些动词+(sb.orsth.)+from"域中的体现及其汉译英语中"某些动词+from"构成的固定搭配可以表示否定意义,这类动词均有表示有意识地采取措施预防、阻止某人做某事或让某事不再发生等义,其中最常见的动词有protect,keep,prevent,save,refrain,separate,remove等。汉译为"不受……侵害,远离……,不靠近,阻止,与……分

  • 标签: 语域 From 固定搭配 语义问题 REMOVE 副词短语
  • 简介:商务合同翻译是商务文体翻译的难点。许多学者对英文商务合同的语言特点研究颇多,对中文商务合同的研究甚少。本文以理论为指导,分析了决定商务合同语言特点的场、旨和式这三个变量的联系及其意义,从汉语商务合同的词汇特点和句法特点研究的对应,力求达到商务合同翻译的精准性和严谨性。

  • 标签: 语域理论 商务合同 翻译
  • 简介:情态,是重要的语言资源,通常被用来表达说话者的想法和态度,是人际意义研究中的重要内容,也是哲学、语言学研究的主要问题之一。可见,语言的主要功能是交际,因此总是在特定的交际场合中带着某一交际目的使用的,情态的运用往往能更有效地实现人际交往的目的,而是制约情态体现的主要因素之一。要实现话语交际的交流性,就要首先了解语的特点,从而恰当地使用情态。同时,语境决定人们如何理解情态意义。因此,只有确定交际场合、交际目的以及篇类型,才能肯定情态所能实现的语言交际功能及其人际交往目的。

  • 标签: 情态 语域制约 篇章
  • 简介:是语言在不同使用场合的变体。根据使用场合的不同,英语可以分为正式语体和非正式语体。而正式语体和非正式语体是对的基本划分。本文讨论了理论在英语教学中运用的。

  • 标签: 语域理论 情景教学 高校英语教学
  • 简介:系统功能理论是一个近年来影响较为深远的理论,对翻译起着一定的指导作用,它重新定义了翻译的本质、标准以及过程,研究了系统功能语言学的理论并在此基础上总结了其对翻译幽默篇的启示。

  • 标签: 语域理论 功能对等 翻译幽默
  • 简介:讨论如何运用语理论来指导英语教学中的词汇教学:首先简述语理论内容;然后运用例子具体说明如何将理论运用到词汇教学中;最后对词汇教学提出一些建议.

  • 标签: 语域理论 词汇教学 话语
  • 简介:近年来,理论越来越多地被应用于指导翻译实践。好的翻译应该实现译文的与原文的对等。那么,究竟是什么呢?我们知道,使用语言总是为了一定的交际目的,发生于一定的交际情景里。自然地,为了迎合不同情景和因此产生的不同的交际目的的需要,篇——语言的使用(parole),便会出现许多变体,

  • 标签: 翻译 医学 交际 语言
  • 简介:本文对比分析韩国语和汉语的待遇词汇信息之关系。韩汉双语待遇词汇的信息受到来自时间、道具、听话者关系、使用阶层、使用与否等外部因素的影响。本文通过对比考察其共同点和不同点。

  • 标签: 韩国语 汉语 待遇词汇 语域信息 对比
  • 简介:理论是西方系统语言学的重要理论之一.可分为:场,旨和式.本文分别从这三个角度以及这三者的统一性方面阐述了该理论对大学英语写作教学的积极影响,并就如何在教学中培养学生的意识提出了一些建议.

  • 标签: 语域 语场 语旨 语式 写作教学 意识培养