简介:加强领导狠抓落实刘佩文(院党委书记)我院以邓小平同志建设有中国特色社会主义理论为指导,按照《中国教育改革和发展纲要》的要求,从我省基础教育和经济、社会发展的实际需要出发,结合我院的性质、任务、特点和基础,制定了学院一九九五─—二○○○年的改革和发展规...
简介:广东省属南方方言区,语言特别复杂,一向流行广州话、客家话、潮州话、海南话四大方言,一个县或一个公社内,一山一河之隔,也有多种小方言,人们交往很感不便。五十年代全国大力推广普通话,我省认真抓了这项工作,曾取得显著成绩。十年动乱期间,推广普通话工作停顿下来了,学校上课多数使用方言,公共场合讲普通话的很少。1977年以后,我省推广普通话工作才又逐步恢复。1978年4月,我省成立了文字改革委员会,设置了办公室,配备了专职人员,推广普通话工作得到加强。近年来,在省委、省政府的重视和领导下,学校的推广普通话和推行汉语拼音工作取得初步成效。领导重视是坚持开展推广普通话工作的关键。我省推广普通话工作近年来的顺利开展,完全证明了这一点。省委第一书记任仲夷同志在1981年几次讲话中强
简介:从对言语活动的行为本质属性出发,阐述了言语行为框架及其形式、功能、情景间的运作规律;以此为观照,作者对翻译过程与译本特征开展了讨论,结果表明:由于翻译这一言语行为较之于原文创作时情景的改变,译者与作者在不同社会文化环境涵化下形成的不尽相同的经验与价值观,以及译者的主观性因素作用和贯穿于原文解码和译文编码之始终,这样译本无论在意义(功能)上还是言辞表征(形式)上都常常与原文不完全一致。就文学翻译而言,基于如上的原因和文学的本质与语言个性,文学作品的复译就应运而生,不同译本呈现出面貌上的千人千面并不足为奇。但另一方面,文章从对不同译本的具体分析,论述了文学翻译并不是"怎么样都行",而是在"原文"制约下的"创造性叛逆"——忠实于原文神韵、精神和意旨,而不是拘泥于对原文字眼的亦步亦趋。
简介:文章从历时的角度对介词“对”三个义项的演变过程进行了考察,指出介词“对”产生于“表对答”的动词“对”,引进“对待对象”的用法来源于引进“动作对象”的用法。文章还考察了介词“对于”和“对……来说”,认为“对于”的产生在清末,是因介词“于”“强化”而产生的,在当代汉语中已明显淡化,而“对……来说”产生最晚,因其特殊的表达功能将继续存在。