学科分类
/ 2
27 个结果
  • 简介:动词contain,include,hold与involve都有“包含”的意思,但使用起来有所区别。现试析如下。1.contain指一件物体内含有某些组成部分或各种成分。例如:Theboxcontainsoldphotographsandsouvenirs.那盒子里放有旧照片和纪念品。

  • 标签: involv fifty 因果关系 ATLAS twenty BRIDGES
  • 简介:每一位有志于从事口译工作的学习者都需要经历思维方式的重大转变。这里的口译主要指的是视译和同传.而不包括交传。在笔译中,我们的习惯性思维是可以对原文的句序进行任意调整,只要能精准传达原文意思即可。然而在口译中,译员往往无法在看完或听完全句以后再开始翻译.而必须采用所谓“顺句驱动”的原则,也即根据原文语序.对原句进行断句处理后.再进行顺译。顺译不是简单地遵循原文语序,而是要采用适当的手段将切断后的小句连接起来.同时还要尽量在语意、语气和重点上与原文动态对应。

  • 标签: 口译工作 笔译 习惯性思维 思维方式 顺句驱动 原文
  • 简介:独立结构与“with+复合结构”,就其语法功能来说,两者都在句子中充当状语;就其结构而论,独立结构与“with+复合结构”中的复合结构完全相同,然而,我们不能因此而等同视之,更不能将它们任意换用。差异何在,似可从以下二点考虑:1.两者包含的逻辑关系不同:1)独立结构中包含逻辑主谓关系,即可理解为省略了谓语动词的简略句。所以它在句子中的独立性较强。如:①Heenteredtheroom,hisnoseredwithcold。他鼻子冻得通红

  • 标签: 复合结构 With 谓语动词 逻辑关系 复合宾语 可从
  • 简介:对于英语工作者来说,了解美国民间使用的语言及语法是非常必要的。因为其民间语言与标准英语有不少的差异,而我们在工作和学习中会常常碰上这种用法,并为此而费解。例如:Hecouldofdoneit.Igivehimtwobucksandhebegintowork.Idonewentandsoldit.That’safarmcan’tmakenomoney.Thisnhere’snogood.Iain’tNeverdonodirtofnokindtonobody。在这几句话中大家会看到一些仿佛不妥的用词或不通的语法现象。其实不然,这是美国民间所常用的语言。为了便于大家的工作和学习,本文拟将美国民间用语的部分用法及与标准英语的区别作一介绍,仅供大家参考。

  • 标签: 标准英语 BEGIN 语法现象 民间语言 关系代词 指示代词
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:提高英语学习的效率,牵涉到多种因素,它们有着极为复杂的互相作用关系。这些因素可粗略地分为:1)学生个人因素。其中包括学生的年龄,智力,语言能力(aptitude),认知风格,性格,动机和态度。2)学习过程因素。这包括学生的原有知识和学习方法。3)学习的环境因素。它可包括社会环境因素,如社会上

  • 标签: 语言材料 语言能力 英语学习 英语学生 复用能力 理解能力
  • 简介:文章首先以概念隐喻理论为框架,探讨了概念隐喻翻译过程中译者正确理解概念隐喻的动态认知流程,区分了"翻译隐喻"与隐喻翻译这两个概念。然后以李白诗歌《静夜思》的七种英译为例,阐述了概念隐喻视角下隐喻的翻译策略、翻译方法与翻译技巧,旨在早日揭开汉语古诗中的概念隐喻及隐喻翻译的神秘面纱。

  • 标签: 概念隐喻 翻译隐喻 隐喻翻译 《静夜思》
  • 简介:超级大国美国外交政策的一举一动备受媒体关注,因此其负责外交事务机构(foreignaffairsagency)“美国国务院”的出现频率也很高。然而,美国的国务院与我国国务院(theStateCouncil)却大不相同:我国国务院的负责人是政府首脑(headofgovernment)——总理(premier),而美国国务院的首长则是内阁部长级别(theCabinet-level)的国务卿(SecretaryofState)。

  • 标签: 美国外交政策 国务院 名称 职务 超级大国 外交事务
  • 简介:针对异化翻译与直译在本质上相同的观点,本文指出韦努蒂的异化翻译与直译既有联系又有区别,从韦努蒂的异化翻译观的体系来看,其联系表现在:1)异化翻译观起源于新直译论;2)直译是实践异化翻译的重要话语策略。其区别体现在:1)就理论范畴而言,异化翻译属于翻译伦理的范畴,而直译属于翻译方法的范畴;2)就翻译标准而言,异化翻译可以偏离忠实,而直译是以忠实为基础;3)就翻译实践而言,异化翻译还包含了除直译以外的话语策略。另外,异化翻译与直译的区别还必须考虑文化语境的差异。

  • 标签: 异化翻译 直译 翻译伦理 话语策略
  • 简介:在英语学习高级阶段中,词汇能力的发展经常会出现滞後的现象!本研究针对教学材料、教学环节等教学实践,通过对英语专业三、四年级学生的问卷调查、访谈等方式,发现影响高级词汇能力发展的主要因素有:学习者封发展高级词汇能力认识不足,课堂教学忽视激发学习者封生词的引觉和侦觉,教学材料忽视词汇的复现率,过细地测试封同义词的辩义能力使学习者心理资源分配不当,过于强调母语的负面影响等等。其它因素还有:朗读量、阅读量严重不足,语言产出机会匮乏,忽视封多义词的掌握,教师忽视激活先前生词等等。

  • 标签: 高级词汇能力 词汇复现 心理资源 英语学习
  • 简介:在快速阅读文章中,作者总是要通过许多具体内容(Details)来说明、解释、证明或分析文章的主题思想。在掌握了文章主题思想的基础上,还应抓住阐述主题思想的主要事实,或者按要求找出特定细节,这是阅读能力的重要体现。在回答此类问题时,首先要认真审题,看清问题提问的是什么;

  • 标签: 快速阅读 主题思想 参考答案 大学英语 四级考试 专项训练
  • 简介:1.UnitedNations联合国2.GeneralAssembly大会3.Secretariat秘书处4.SecurityCouncil安全理事会5.TrusteeshipCouncil托管理事会6.EccnomicandSocialCouncil经济及社会理事会7.InternationalCourtofJustice国际法院8.UnitedNationsUniversity联合国大学9.InternationalLabourOrganization国际劳工组织10.UnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganization联合国教育、科学及文化组织11.WorldHealthOrganization世界卫生组织12.InternationalMonetaryFund国际货币基金组织13.InternationalBankforReconstructionandDevelopment国际复兴开发银行

  • 标签: 托管理事会 机构名称 Reconstruction JUSTICE 国际劳工组织 文化组织
  • 简介:在研究外语学习的有关文献中,人们对学习者策略、学习策略、过渡语、错误分析、对比分析及学习过程的方方面面颇为关注,也颇有收获。许多有关这些方面的研究理论层出不穷,各有千秋。然而,总结和探讨成人外语学习失败的根本归因的理论似显冷清和匮乏。本文着重介绍罗伯特·布莱乌罗蒙

  • 标签: 成人外语学习 普遍语法 根本性 儿童语言习得 认知系统 假设
  • 简介:

  • 标签: