简介:燕山大学文法学院特聘副教授洪芳博士所著的《中国当代军旅诗歌论》日前己由世界图书出版公司出版。本书是国内第一部全面、系统论述中国当代军旅诗歌的著作,以生存、发展的历时形态特征与话语主体、话语体式的独特性以及五个独特形态具体表现的纵横梳理、阐释,初步建立起中国当代军旅诗歌的研究谱系。
简介:诗人乔欣诗集《草原的记忆》,已由安徽工业大学出版社出版,这是作者的第三本诗集。该诗集收录了作者在全国报刊上发表的、以草原为主题的精选诗作。诗集由《诗歌月刊》主编王明韵作序,中国传媒大学、著名诗人陆健,首都师大教授诗人孙晓娅、朱琳国作诗评。诗集装帧简洁素雅,印刷精美,16开本,定价28元。欲购者款寄:内蒙古呼和浩特市机场南路5.5公里处内蒙古文联《草原》编辑部贾云霞收邮编010011
简介:《郭沫若年谱长编》全五卷(近240万字),由中国社会科学出版社2017年10月出版,实际见书则是在2018年1月。这距离我将定稿后的书稿交付出版社,已经过去三年了。之所以用了几年时间出版,除了必须的出版流程,出版社看好这个出版项目,于是以其申报国家出版基金项目并获得成功,所以延宕了印制出版的时间。相比于出版,《郭沫若年谱长编》的编撰,花费了更为漫长的时间,可以说十年磨一剑,也可以看作好事多磨。"长编"于2002年8月在中国社会科学院立项,为院A类重大课题。
简介:诗人梁蓉新诗集《逍遥游》已由线装书局出版。作者系中国诗歌学会会员、中国散文学会会员、江西省作家协会会员。
简介:
简介:近日,《一条河流的承载》由河南人民出版社出版发行。它是由洛阳文学院策划,杨晓红担任主编的,一部以洛河为主脉、以其流域历史遗存为主点的历史文化散文集,也是此前洛阳文学院"洛阳作家走洛河"重大文学项目所结的硕果。这部散文集,是参与的作家们踏着洛河流动的节拍,对中国历史那厚重的一页上纹路的细密梳理、解读。地域特色尤为珍贵,文化解
简介:本文从编辑职业和研究前期准备的角度,把白先勇文艺的传播与接受梳理了几个板块,包括白先勇作品的出版——中文出版、英文出版、其他语种出版、《孽子》的出版情况;其中中文出版最大一块是在台湾,其次是中国大陆、香港、新加坡等。还有舞台剧和影视剧改编、推广昆曲、演讲会及获奖(荣誉)、研究白先勇的论著、传记与单篇论文的基本情况等。
简介:广州粤艺发展中心承修的《广州粤剧团团志》,在广州市文化局的关心指导和广州振兴粤剧基金会的支持帮助下,经过编辑人员的共同努力,已于2003年9月编印成书,奉献给读者。《广州粤剧团团志》记述以广州粤剧团为主的广州市属国营粤剧艺术表演团体状况,起讫时间为1953年2月至1994年9月。在这41年零7个月间,市属国营粤剧团体,
简介:1月9日,广州市文艺创作研究所在广州艺博院举行大型报告文学《岭南文化之都——世纪广州》首发式。这本由广州市文艺创作研究所策划、组织采写的大型报告文学集,是近年来较为全面地、用文学的方式去展现广州文化建设成就的专著。为呼应广东正在建设文化大省的战略思想,反映广州在文化基础设施建设上的现代化步伐,广州
简介:《江苏微型小说》创刊号2009年12月出版。《江苏微型小说》系江苏省微型小说研究会会刊,由凌鼎年总策划、并主编,天津《微型小说月报》主编傅国栋为出品人,微型小说名家尹全生为特邀主编。
简介:近期,《发现苏丹之美》一书已由中国市场出版社出版发行。该书是由中国当代阿拉伯语著名学者王燕女士、吴富贵先生旅居苏丹,撰写而成的跨国游记文学著作。作者以旅游者的身份,用亲见亲闻的方式,记述了苏丹共和国成立后,半个世纪世事人文的巨大变迁和历史文化的沿革,再现了苏丹人民的精神面貌和生活状态,表达了中国学者对苏丹人民的深
简介:该书作为“出版博物馆文库”之一种,已由上海百家出版社于2005年8月正式出版。
简介:<正>许寿裳先生是鲁迅的挚友。他们同乡、同学又同事,几十年中他们友谊甚笃,情同手足;鲁迅去世后,许寿裳先生为纪念鲁迅,出版鲁迅著译,宣传鲁迅思想,尽十余年之努
简介:在广州市委宣传部和广州市文化广电新闻出版局的支持下,广东音乐曲艺团有限公司、广东音乐艺术中心经过3年时间挖掘、整理、筹备,广东音乐发展史上第一部较为完整的《广东音乐大全》已于2014年11月完成第一集的编著工作。12月19日,《广东音乐大全》(第一集)新书首发式在广州新图书馆举行。
简介:光未然不仅是国内外著名的诗人、文学评论家,而且还是一位杰出的戏剧家。他三十年代登上文坛,就是从戏剧创作起步的。五十年代,作为戏剧界的领导人,参与过戏剧文艺政策的制定,发表了不少戏剧文章。本书通过收集他近四十篇解放前后写的戏剧文章,向读者展示了作家半个世纪以来从事戏剧活动的轨迹。是了解中国现代戏剧史极为重要的资料。其中与周恩来、田汉、夏衍、老舍等老革命、老艺术家的交往,
简介:身体构成了我们理解世界以及文本世界的结构性视域。身体和心灵/理性是一个复合统一体,彼此间并没有我们一见就赋予它们的那种显而易见的界限。认知本身内涵了躯体因素,意义是语言使用者用躯体所感受到的意义。道格拉斯·罗宾逊的“躯体翻译”,庞德对中国古典诗歌的翻译实践,以及梅洛一庞蒂的知觉现象学把我们重新拉回到存在的基础层面,让我们从人的文化具身性去思考读者与文本、译者与原文之间的关系,这不仅有助于给长期局限于概念化的翻译研究提供一种基础性的入思路径,而且也会推动我们去发现一座语言、意义与躯体共现的无意识冰山。
简介:粤剧名称的英文翻译粤剧,有五种英文翻译。广东粤剧院的“粤”字,用YUE译音,此其一。有人将粤剧英译成:GUANGDONGOPERA,这不大准确,广东戏剧不等于粤剧。广东省不单有粤剧,同时有汉、潮及正字戏等多个剧种,此其二。中国(广州)出口商品交易会的“粤剧”晚会,英译名称是GUANGZHOUOPERA,直译意是广州歌剧,此其三。第四,羊城国际粤剧节及新加坡国际粤剧节的英译是CANTONES
简介:林纾众多的小说翻译开创了文学翻译的自觉局面。其独特的“改写”受到了所处时代的影响和制约,从中折射出林纾的独特的生命体验和时代的文化心态及审美理想。林译小说和稍后的创作小说从正反两个方面影响了中国近现文学的发展进程。
《中国当代军旅诗歌论》出版
乔欣诗集《草原的记忆》出版
《郭沫若年谱长编》的编撰与出版
梁蓉诗集《逍遥游》出版
出版面临的挑战和对策
《一条河流的承载》出版
梳理白先勇文艺的出版与研究
《广州粤剧团团志》出版
《岭南文化之都——世纪广州》出版
《江苏微型小说》创刊号出版
《发现苏丹之美》出版发行
俄罗斯图书出版发展前景
《郭沫若与群益出版社》
为出版“纪念专号”先交代几句
《广东音乐大全》出版发行
《光未然戏剧文选》即将出版
《清江壮歌》出版的前前后后──我和人民文学出版社的文字缘
文化处身与翻译研究
粤剧的外文翻译及其它
林纾的翻译和时代