学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:本文基于《生态女性主义文学批评:理论、阐释、教学法》之《绪论》翻译项目,从学术文本的表达形式、语言风格和术语管理三个方面,描述了学术文本翻译的主要挑战,通过理论和实践的分析,讨论学术文本翻译的对策。本文认为学术文本的翻译需以议论为主要表达形式、以"异化"为主要翻译策略、以语义溯源为术语翻译方法,使译文做到表达形式清晰、语句信息完整、术语译名准确。

  • 标签: 学术文本 异化 表达形式 语句 术语
  • 简介:商务文本具有语言简洁、内容完整、专业性强等特点。商务文本的翻译策略就是要做到文字精练、意思准确、术语规范、结构严谨,使译文在译文化环境中达到一种或几种交际功能。

  • 标签: 商务文本 目的论 翻译策路
  • 简介:摘要:科技文本翻译是帮助我们了解其他国家的科学技术前沿理论与成果的重要手段,对于促进科学信息的交流与共享,以及推动国内科学领域的创新发展具有重要意义。基于此,为探究科技文本翻译的应用价值,本研究基于目的论视角对相关内容展开了探讨。通过在翻译前的准备阶段,搜索专业的词汇用语特征进行分析,为接下来的科技文本翻译打好基础。并通过分析科技文本翻译的文体特征,发现翻译人员要保证译文内容与科技文本原文的一致性,以及所用术语的专业性与技术性。然后,从词汇特征、句式特征和语篇特征三个方面探讨了科技文本翻译的难点。最后总结了基于目的论视角的科技文本翻译策略。

  • 标签: 目的论 科技文本 翻译方法
  • 简介:摘要:科技文本翻译是帮助我们了解其他国家的科学技术前沿理论与成果的重要手段,对于促进科学信息的交流与共享,以及推动国内科学领域的创新发展具有重要意义。基于此,为探究科技文本翻译的应用价值,本研究基于目的论视角对相关内容展开了探讨。通过在翻译前的准备阶段,搜索专业的词汇用语特征进行分析,为接下来的科技文本翻译打好基础。并通过分析科技文本翻译的文体特征,发现翻译人员要保证译文内容与科技文本原文的一致性,以及所用术语的专业性与技术性。然后,从词汇特征、句式特征和语篇特征三个方面探讨了科技文本翻译的难点。最后总结了基于目的论视角的科技文本翻译策略。

  • 标签: 目的论 科技文本 翻译方法
  • 简介:摘 要:作为促进各国科技交流的重要工具,科技英语引起越来越多人的关注,人们对科技英语翻译的需求量也因此日益增大。科技英语是一种特殊文体,句法和篇章方面都有着鲜明特征,译者需要对科技英语的文体特点十分熟悉,熟悉相应的翻译原则和技巧,将其应用到实践中。

  • 标签: 科技翻译 目的论 翻译技巧
  • 简介:摘要:在翻译活动中,译者收到的材料主要分为文学类翻译和非文学类翻译两种,且后者居多,要想准确无误地翻译非文学文本,就应掌握其语言特征,从而采用适当的翻译策略与方法。本文主要借助翻译目的论理论,分析介绍非文学文本翻译的原则和注意事项,从而为译者的翻译活动提供些许帮助。

  • 标签: 目的论 非文学文本 翻译原则
  • 简介:目的论认为翻译的目的决定了翻译的方法和策略.本文在分析中英文泉州旅游文本不同点的基础上,指出在翻译的过程中应采取变译手段,以达到泉州旅游翻译的目的.

  • 标签: 翻译目的论 泉州旅游 变译
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:文本解读是读者对文本语言、结构、音韵、修辞等因素进行个性感知,是灵魂与灵魂的碰撞,情感与情感的互动。在名师眼中,文本解读是教师创造性使用教材的第一步。可是,纵观当前现状,存在着三种误区:1.本末倒置型认为文本解读无关紧要,粗略看一两遍便开始花大精力想设计、寻方法,不知"教什么"比"怎么教"更重要。

  • 标签: 文本解读 我的母亲 不知道 修辞 标点 本语
  • 简介:<正>一、案例反思案例:苏教版国标本第三册《夕阳真美》教学片段(师配乐朗读课文)师:这篇课文主要写爷爷和奶奶带着我去看夕阳,他们看到了什么?生1:太阳西斜,披着夕阳的余辉,显得十分壮丽。

  • 标签: 教学片段 苏教版 多元解读 人物形象 助读 真情流露
  • 简介:教育叙事研究是对教育主体的故事叙说来描绘教育行为,进行意义建构,并使教育活动获得解释性的意义理解,教育叙事研究为发展教师实践智慧提供了平台,对促进教师专业发展具有十分重要的意义。教育叙事研究作为一种质的研究方式,在解构教育叙事现场文本并重构研究文本资料过程中,呈现了自己独特的研究方法和程序。本文将从三维空间分析模式和四单元叙事分析模式两种叙事研究视角分析教育叙事研究文本建构的过程。

  • 标签: 教育叙事研究 现场文本 研究文本 语篇建构
  • 简介:大凡选入教材的作品,虽非经典,也是名篇,意蕴丰富深厚,经得起反复阅读,只要你认真读,都能从中读出点新意来。读一篇课文,如何才算读进去了呢?著名特级教师李镇西先生认为:“第一:读出自己,第二:读出问题。”所谓“读出自己”,就是从文章当中读到引起自己共鸣的一段话、一个词、某个内容,联想到自己相似的生活经历与情感体验。

  • 标签: 阅读文本 著名特级教师 李镇西 王夫人 出点 贾母
  • 简介:摘要:博物馆作为“中国话语”外宣的重要窗口,为各国游客了解中华文化和思想提供了最科学和直观的途径。本文以南京博物院的英译文本为研究对象,以功能派目的论为指导,在对博物馆文本的类型和特征进行分析的基础上,旨在总结出该类文本的英译缺失及英译策略,从而为全国各地的博物馆文本英译提供借鉴和参考价值,提升我国博物馆文本的整体英译质量。

  • 标签: 功能派目的论 南京博物院文本 英译策略
  • 简介:摘要:分析阅读文章的文本内容,可以促进学生对知识的理解,也可以提升学生的阅读效率。所以在平时的教学过程中,教师要注重引导学生去解读文本中的内容,以不断提升学生的学习效率,让学生可以在学习的过程中真正投入进来,并让学生对阅读的文章产生深刻的印象。

  • 标签: 小学语文  阅读教学  文本解读
  • 简介:细读文本,才能倾听文本发出的细微声响,感悟文本的温度、广度和深度:从文题、结构、细节等文字层面解读文本的温度;从作者、生活、经典等文学层面解读文本的广度;从背景、历史、社会等文化层面解读文本的深度,从而挖掘文本真正的内涵。

  • 标签: 文本细读 立足文字 立足文学 立足文化
  • 简介:《穷人》是人教版六年级上册第三单元的第一篇课文,俄国作家列夫·托尔斯泰用一千多字的短篇小说讲述渔夫和妻子桑娜,在邻居西蒙死后,主动收养她两个孩子的故事,从中看出淳朴善良的渔夫夫妇在生活的重压下,内心依旧富有,他们对生命的尊重让读者感动唏嘘。

  • 标签: 《穷人》 文本细读 读者 短篇小说 托尔斯泰 六年级
  • 简介:【摘要】高考制度一直在不断地变革,其中的阅读题目也在进行大规模变革。其中变革的目的是为了通过考试分数这一手段强制改变过去的那种阅读习惯,而不是仅仅为了读一篇文章,写一道题。多文本阅读能够提高学生的阅读能力,同时促进提高学生的综合素质全面发展。本文旨在探究多文本阅读的选文策略来明晰多文本阅读在素质教育中的重要地位,从而广范围改变过去的阅读习惯。

  • 标签: 多文本阅读 文本选择 阅读能力
  • 简介:摘要:《荷花》是一篇传统课文,如何将传统课文读出“新”意,是我要重点思索的问题。于是我去重读《荷花》及相关背景资料。希望能找到新的切入点。

  • 标签: 孩童 视觉 荷花
  • 简介:文本细读是一个通过细读文本,不断地对文本提出问题并解决问题的过程。文本逻辑中最重要的便是因果逻辑。深入地对文本进行新的解读,就必须不断尝试探寻作家的笔墨安排和作品中人物的行为情感发生的原因。在文本细读方面,笔者认为有三个因果逻辑是需要重点关注的:写作目的决定作品的情节设计,作者自身影响文中人物,古典诗歌与小说等文学样式受其固有的创作规律影响。综合起来看,文本是作者的世界观与情感的流露,是作者“故意”的产物。

  • 标签: 文本细读 因果逻辑 故意