简介:俄罗斯版图上的亚洲戏剧文化已然从忽视差异性的苏联欧化的专业标准撤离,返回到了其自身的文化身份当中。那么民族精神如何体现在欧洲戏剧经典那样一种已然高度发展的戏剧结构中呢?本文通过讨论萨哈共和国国家剧院和图瓦共和国国家剧院分别出品的莎士比亚《李尔王》(导演分别为安德烈.波里索夫和阿力克谢.奥尔扎克),探讨这一话题。这两次演出都有着一种对于这部经典悲剧作品的形而上反思,这种形而上的反思或许正是亚洲戏剧独有的特色。而在布尔加特剧院和萨哈剧院演出的布莱希特剧作和洛尔加的剧作中,都有对20世纪西方经典戏剧的充分阐释。这种亚洲式的阐释方式和它所独有的形而上学背景相结合,常常可以让我们在那些经典的文学作品中发现一些隐藏着的艺术活力。而这样的艺术活力在欧洲现实主义的戏剧舞台上我们永远都感受不到。
简介:【摘要】国学是我国的传统文化,是五千年文明的汇聚、思想的浓缩。在当下,更注重教育的今天,国学知识更是需要我们传承和发扬。“诗词”是有趣的,相比于我们常见的语言艺术、文学艺术,它不失雅趣,更耐人寻味。在幼儿的一日教学活动中,从早期锻炼身体到生活中待人接物,处处都隐藏着国学的“影子”,许多孩童在很小的时候便懂得了珍惜时间,也正如国学中所歌颂的“一日之计在于晨、一年之计在于春”又或是“少壮不努力、老大徒伤悲”。幼儿教育,是人生的启蒙之地,幼儿戏剧更是幼儿文学中不可或缺的一篇章节,它能让幼师和幼儿共同体会传统美德的乐趣,更能呈现出“经典再现”的教学画面,故事不再由老师娓娓道来,而是让幼儿能够畅游其中,感受奇趣。
简介:二罗馬戏剧理论罗馬的戏剧和戏剧理論,不及希腊发达。罗馬戏剧起源于庆祝丰收的典礼,那时村民盛服化装,表演歌舞。約在公元前四世紀时,逐漸形成杂剧(Satura)——用对白和歌舞表演簡单滑稽的情节。在公元前三世纪时,出现民間滑稽喜剧亚特兰那(Atallana)。公元前二四○年,希腊脫籍奴隶安德罗尼柯斯(Audronicus,約公元前280—204)翻譯希腊悲剧和喜剧井旦演出,这就使罗馬戏剧走上一个新的阶段。罗馬剧作家最初摹仿希腊,后来逐步改造而有某种民族特色。喜剧方面成就較高。普劳图斯(Plautus,公元前220—168)将希腊喜剧和罗馬民間喜剧亚特兰那結合起来,受到平民热烈欢迎。罗馬喜剧艺术并不受到貴族重视,演员都是脫籍奴隶或奴隶,社会地位极低,演出没有固定场所,直到公元前五五年至五二年间,罗馬才建筑一所石造剧场。在戏剧理論方面,直到罗馬内
简介:摘要:经典故事因时代变迁,有些内容与时代不相符,逐渐淡化出幼儿教育,然而对其的深入思考仍然是每个时代的主旋律,是熏陶培育幼儿成长的好素材。本文尝试从“幼儿为本”的理念出发,以幼儿视角来思考经典故事融入戏剧课程后的教学策略,意在唤醒幼儿内在需求,让幼儿通过戏剧课程与中国经典故事产生情感共鸣,让传统经典故事与幼儿园戏剧课程交相辉映,重焕新彩。
简介:摘要:经典故事因时代变迁,有些内容与时代不相符,逐渐淡化出幼儿教育,然而对其的深入思考仍然是每个时代的主旋律,是熏陶培育幼儿成长的好素材。本文尝试从“幼儿为本”的理念出发,以幼儿视角来思考经典故事融入戏剧课程后的教学策略,意在唤醒幼儿内在需求,让幼儿通过戏剧课程与中国经典故事产生情感共鸣,让传统经典故事与幼儿园戏剧课程交相辉映,重焕新彩。