简介:摘要尤金·奈达是美国著名语言学家、翻译理论家,他的翻译理论——功能对等理论,对国内外翻译学界产生了深远的影响。本文根据功能对等理论,以《傲慢与偏见》的两个译本(分别为孙致礼和李明的译本)为研究对象,对译文进行批评与赏析。通过对不同译本的译作分析,找出在翻译过程中,如何再现原文中的幽默与讽刺。
简介:摘要电视节目对于观众的思想导向作用很大,所以在我们日常看到的电视报道中,批判性报道是很多,而且很具说服力的。然而,怎样做好批判性报道,就是我们应该思考的问题。本文即就《行风热线直通车》节目,来说明在批判性报道中应注意的几点问题。