首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《宁波广播电视大学学报》
>
2010年3期
>
接受美学关照下的旅游翻译——以宁波旅游文本英译为例
接受美学关照下的旅游翻译——以宁波旅游文本英译为例
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
旅游翻译是一项目的性明确的交流活动,其目的的实现主要依赖读者对译文的反应。接受美学将注意力放在译文读者的接受上,对旅游翻译有很大的启示意义。本文从接受美学理论的角度出发探讨在旅游翻译中对译文读者语言习惯、文化差异以及审美习惯的关照,从而提高译文读者对旅游信息的认识度。
DOI
wjvkn1r9d7/912526
作者
朱晓菲;翁敏雅;郝雅文
机构地区
不详
出处
《宁波广播电视大学学报》
2010年3期
关键词
旅游翻译
文化
接受美学
分类
[文化科学][成人教育学]
出版日期
2010年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
包静;袁亦宁.
翻译美学观照下的汉英散文翻译——以《海上的日出》英译为例
.教育学,2013-02.
2
赵佳佳.
旅游文本翻译中译者的文化主体性和制约性——以新疆旅游文本英译为例
.汉语,2015-12.
3
凌双英.
接受视角下旅游文本中空白与不定点翻译的文化策略——以黄山景区的旅游翻译为例
.高等教育学,2013-01.
4
蔡淳.
莱斯文本类型理论视角下的旅游文本英译研究——以湖南若干旅游景点英译为例
.职业技术教育学,2017-02.
5
一熙.
功能翻译理论在旅游翻译中的应用——以李庄古镇旅游资料英译为例
.教育学,2011-01.
6
戴桂玉;蔡袆.
认知图式理论关照下旅游文本的生态翻译研究--以广州旅游景点介绍的中译英为例
.教育学,2018-04.
7
管莹莹;陈芙.
接受美学视角下文化负载词英译方法——以电影《芳华》字幕翻译为例
.教育学,2018-08.
8
陈白颖.
旅游文本英译策略探讨——以杭州景点为例
.职业技术教育学,2016-03.
9
杨红英,马海滢.
适应选择论关照下的旅游景点名称专名的英译
.教育学原理,2011-07.
10
熊德米;罗丹.
女性主义关照下的法律古文翻译——以《吕刑》英译本为例
.英语,2010-02.
来源期刊
宁波广播电视大学学报
2010年3期
相关推荐
从信息类型分类看旅游资料英译中的信息处理——以新疆旅游资料英译为例
功能翻译理论关照下的景点介绍英译分析——以黄果树瀑布景点为例
“情态”对原语文本理解及翻译的制约——以李白诗歌英译为例
翻译伦理观照下政治文本英译的语言研究
旅游景区解说系统英译问题探析——以甘肃省旅游解说系统文本为例
同分类资源
更多
[成人教育学]
高等教育改革背景下深圳开放大学建设研究
[成人教育学]
加强政治观教育提高大学生的政治素质
[成人教育学]
美国研究生培养模式及其启示
[成人教育学]
对电大学生道德意志培养的思考
[成人教育学]
对外基础汉语教学中的文化渗透
相关关键词
旅游翻译
文化
接受美学
返回顶部