简介:1960年代初,为支援三年自然灾害后的重建工作,我父亲被派遣到大别山南麓的一个乡村任职。第二年春天,他接上级指示在农村推行责任田试点。父亲和农民一起,为获得粮食和尊严而奋力地劳作。但很快,那次改革就夭折了。我父亲因此被打成反革命分子,进入他漫长的牢狱人生。几十年过去了,历史缝隙被遗落的时光,依然跳跃在父亲晚年的记忆里。——引子
简介:摘要对于汉乐府中的名篇《陌上桑》受到历代称颂。诗评家大多集中在对罗敷这一形象的分析上,而对诗中的另一个形象“使君”则很少论及。对这个配角仔细分析后笔者发现此君乃是一个贪官,本文从三个方面揭示了使君的贪官形象。
简介:汉乐府名篇《陌上桑》,历来以其表现手法巧妙奇特.艺术形象光彩照人为世人称颂,一首短诗,艺术魅力何至如此,不得不令人深思.《陌上桑》是喜剧色彩很浓,寄寓着劳动人民美好理想的乐府诗.叙述东汉太守以劝农为名,行扰民之实,而遭严厉拒绝的故事.作者调动各种艺术手段,由表及里,从外貌到内质,为我们活现了一个年青貌美、坚贞自守、聪明机智,敢于抗暴和善于抗暴的采桑女—罗敷的完美形象.全诗共三章:首章写其外貌美;二、三章写其内质美.围绕塑造人物这一中心,根据材料的不同特点,作者匠心彗手,巧妙处理正写和侧写,虚笔和实笔,详和略,藏和露等既对立又统一的辩证关系:容貌,是具体,实在、可见的,于是,虚笔写实,将具体的抽象化;内
简介:汉乐府《陌上桑》的本事、古辞、曲题别称,是一组历史上遗留下来的问题。我们依据出土的汉画像石、画像砖与汉墓壁画等文献资料,结合传世的文献资料进行了深入细致的研究。研究认为:《陌上桑》古辞的本事即为汉刘向《列女传》中记述的秋胡妻故事,并在叙事上高度地典型化、艺术化;《秋胡行》虽也描述秋胡妻故事,但其曲晚出,被疑为咏史之作,且亦别称《陌上桑》,说明该歌诗假如有古辞且在汉代已存在,也本与《陌上桑》古辞同事同题;今传《陌上桑》古辞是经过自先秦以来民间集体创作、加工精炼而后在汉代定型的;其曲题在汉代称为《陌上桑》,其别称为取自歌诗首句的《日出东南隅行》或《日出行》,而《艳歌罗敷行》《采桑曲》或《采桑》是在汉以后拟作中产生的别称。
简介:重读《陌上桑》,发现了两种对话:同空间的潜对话与异空间的浅对话。“对话与潜对话”是法国新小说作家和理论家娜塔丽·萨洛特在意识流小说理论、心理分析学说和复调小说理论的基础上建构的新小说理论。“潜对话”即只发生在内心中的不具有外在具体形式的对话。它既可以是某一个人物想象中可能发生的对话,也可以是某一个人物回忆中已经发生过的对话,还可以是人物之间目前在内心中发生的并未发而为声,也不一定形之于色的对话,正因为是心理活动中的对话,是人物内心世界里的应答,因而我们也可以称之为“人物内心独白中的复调模式”,是只发生在人物心灵深处的不同声音的对话关系,就像音乐中的复调效果一样。