简介:
简介:世界文学崛起并迅速成为国际文学理论界和比较文学界的又一个前沿理论话题。本文是对王宁教授的访谈录,主要涉及世界文学的概念、发展模式和体系、世界文学作品构成、比较文学的新问题和方法,以及作为世界文学和比较文学理论升华的世界诗学的建构等。作为学贯中西的国际知名学者,王宁教授结合自己学习、考察、研究经历,在西方学者的研究基础上,从比较的和中国的视角提出了一种世界诗学的理论建构。这一理论话题值得引起国际学界的关注和讨论,并将改变和修正现有的世界文学和文论格局。
简介:齐宣王去雪宫看望孟子。齐王说:“贤明者也有这种乐趣吗?”孟子回答说:“有,臣子如果得不到其所应得的那一份,就会非议起其君主来。得不到就非议君主,是不对的;身为百姓的君主却不与百姓分享自己的乐趣,也是不对的。以百姓之乐为乐的人,百姓也以其乐为乐;以百姓之忧为忧的人,百姓也以其忧为忧。
简介:考前备战CET-4的听力,最重要的是讲究科学的方法。下面就向大家介绍一种应试听力的方法——预测。CET-4听力中的预测指的是在正式听音前.考生会有时间阅渎问题,然后趁这段时间有效并且积极地预测下面将会听到的内容。毫无疑问,考生对测验内
简介:从美学角度来阐发王佐良先生的翻译思想,既有助于更好地理解作为翻译家和翻译理论家的王佐良,也为刘宓庆在《翻译美学导论》中所论述翻译主体之“情、知、才、志”提供了更翔实丰富的论述,因其指导性和可操作性推动了翻译美学的建设和发展。
简介:听力技能是高中生需要掌握的基本语言技能之一。目前,高中英语听力教学存在着教学方法单一,听力材料枯燥,听、说、读、写脱节,学习策略的培养有所忽视等问题。本文针对高一年级学生在起始阶段遇到的听力训练方面的问题,从多个角度分析了影响高中生英语听力技能提高的因素,并提出了相应的教学策略。
简介:云风*月朗星稀,夜深人静1。蓦然,几声"嗷嗷"的狼嚎声,划破寂静的夜空。一条矫健的白色*狼影2,在月光里,驰骋、跳跃,眨眼间,消失在茫茫的夜色之中。王老汉翻身坐起,披衣下炕,*借着明亮的月光3,来到院子里。院子的西北角,篱笆墙下面,一只肥硕的兔子,正瑟瑟发抖。王老汉走过去,拎起兔子,
简介:讥嘲神话的重要原则便是在结构上戏仿浪漫神话,就较现实的内容套用浪漫神话的形式,取得出人意料的契合效果。——诺·弗赖依
简介:国内外许多学者曾用及物性分析的方法来解读和批评文学作品,并证明此分析模式在揭示人物性格特征、主题意义等方面有很强的说服力.但对于及物性分析在描写文体特征时的表现力方面鲜有论述.本文通过对同一题材的两种不同文体--日记和广告进行了及物性分析,得出日记文体有较高的心理过程频率,而广告文体有更多的物质过程和关系过程.此外,在过程的参与者和环境因素方面也存在着共性和差异.这些共性和差异表明及物性分析在揭示不同文体的语言功能、描述文体特征等方面有很强的表现力.
简介:商务英语专业学生的核心竞争力直接影响该专业学生的就业及其职业发展。该文对商务英语专业毕业生就业现状进行分析,从找准人才培养定位,构建以职业能力为核心的课程体系以及强化学生核心竞争力的培养进行阐述,重点探讨了商务英语专业核心竞争力的培养途径问题。
简介:王寅教授践行中西合璧之学术研究理念,为我们建构了一幅语言研究和教学的宏观蓝图,引领了语言及相关学科的研究趋势,如后现代哲学与语言学等的结合。本次访谈主要从为学、为师、为文、为人四个角度对王寅教授进行访问。
简介:从等值与等效的角度分析了英汉文学翻译的难译性与可译性,并通过译例阐明了英汉文学翻译中汉语生命力的体现与表达是翻译艺术再创作的重中之重。旨在指导译者通过全方位的努力在翻译中活化语言,活化文学,从而把文学翻译发展为翻译文学。
如何培养学生的想象力
王宁教授的世界文学观——王宁教授访谈录
《孟子》选——梁惠王(下)
要质量,先抓学生的课堂注意力
CET-4听力考前谈预测
王佐良翻译美学思想述评
英语词汇记忆力训练的探究
立足教材开展高一听力教学
激发内驱力,提高英语课堂效率
汉译英训练(9) 狼王(上)
如何提高学生的英语词汇记忆力
谈中学英语学习中洞察力的培养
神话与现实——戈尔丁《蝇王》浅析
及物性分析在描写文体特征时的表现力
商务英语专业核心竞争力的培养探究
继承、发展与创新——王寅教授访谈录
英汉文学翻译中汉语生命力的体现与表达
英语新课程实施中对学生想象力培养之秘诀
CET-4听力理解SECTIONA中问题类的分析
浅谈高中英语教学中想象力的培养