学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:汉语对英语学习的干扰潘华慧外语学习是一个复杂的过程。在掌握一门语言的基础上,再学习另外一门语言,这就会产生语言的接触,从而导致各种形式的干扰。在英语学习中,对学生的英语习得过程产生严重干扰的是母语的干扰。因此不管教师在教学中准备得多么充分,为学生提供...

  • 标签: 英语学习 汉语 中国学生 英语习得 不及物动词 书写习惯
  • 简介:我们从说话起就是用汉语作为交流思想的工具,汉语思维已成为一种客现存在.而学习英语又必须用英语来思维,两种思维习惯之间存在矛盾,作为第一语言的汉语必然对第二语言英语产生干扰,从而形成一些看似正确,实则错误的“汉语式的英语”.这类“英语”如果不被及时指出、纠正,就会妨碍学生对正确英语的掌握,严重影响英语教学质量和英语水平的提高.本文将英、汉两种语言的不同归为三大类,并举例进行对比、分析,抓住尖锐差别,突出表露英语的特点,加深印象,使学生能够克服汉语对英语学习的干扰,培养正确使用英语的良好习惯.

  • 标签: 学习过程 第二语言 语式 现存在 谓语动词 WATCH
  • 简介:本文列举了学生英语作文中常出现的典型错误,分析了由于汉语干扰因素的影响而使学生不能正确表达词义的原因,并针对这些错误,提出了避免错误的对策,以提高学生的英语写作水平及写作教学效果.

  • 标签: 虚词错误 词义 语境 词形错误 词性错误 汉语干扰
  • 简介:本文列举了学生英语作文中常出现的典型错误,分析了由于汉语干扰因素的影响而使学生不能正确表达词义的原因,并针对这些错误,提出了避免错误的对策,以便提高学生的英语写作水平及写作教学效果。

  • 标签: 汉语干扰 错误 分析
  • 简介:英语的书面表达方式和思维方式与汉语有很大差异,然而学生在写作时往往忽视了这两个方面的因素,死套汉语写作模式,造成其英语作文不地道、生硬,存在着许多“汉语式英语”的现象。本文主要从英文写作时受汉语书面表达与思维方式两个方面的影响着手,分析其根源,找出干扰因素。

  • 标签: 英语写作 汉语 干扰
  • 简介:英语的书面表达方式和思维方式与汉语有很大差异,然而学生在写作时往往忽视了这两个方面的因素,死套汉语写作模式,造成其英语作文不地道、生硬,存在着许多“汉语式英语”的现象。本文主要从英文写作时受汉语书面表达与思维方式两个方面的影响着手,分析其根源,找出干扰因素。

  • 标签: 英语写作 汉语 干扰
  • 简介:分析英语写作中汉语干扰对学生学习外语的影响,学生英语学习的言语错误和汉语干扰有关,汉语干扰 错误 分析 Abstract摘要

  • 标签: 中汉语 写作中 因素分析
  • 简介:英语写作是学生综合运用能力强弱的具体表现,母语的负迁移是中国学生提高英语写作水平的主要障碍。文章介绍了语言迁移理论的概念及起源,探讨了母语负迁移在英语写作中的表现:词汇层面的迁移,句子层面的迁移,话语层面的迁移。针对英语写作中的母语负迁移现象,提出:模仿和阅读是解决这一问题的最有效方法。

  • 标签: 英语写作 母语负迁移 教学启示
  • 简介:文章指出泰国汉语生语中受泰语干扰比较明显的几种语法偏误现象:量词、否定词误用,定语、状语后置等。也以用“你几岁?”问成年人年龄为例,说明泰语和泰文化对汉语在语用方面的影响。在此基础上提出对泰汉语教学对策:坚持汉、泰语对比的教学原则;适当增补汉语语用学和汉文化知识等教学内容;掌握泰语及其基本特点

  • 标签: 泰语干扰 对泰汉语教学 对策
  • 简介:学生英语学习的言语错误与汉语干扰有关,英语写成,分析英语写作中汉语干扰对学生学习外语的影响

  • 标签: 中汉语 写作中 因素分析
  • 简介:分析英语写作中汉语干扰对学生学习外语的影响,学生英语学习的言语错误和汉语干扰有关,汉语干扰 错误 分析 Abstract摘要

  • 标签: 中汉语 写作中 因素分析
  • 简介:研究表明,目标语言学习过程中所犯的错误,大部分来自母语思维模式和表达习惯的干扰,本文从英汉两种语言的语法、造句方式、语序和习俗文化等方面差异来探讨汉语对英语学习的干扰,以帮助学习者学习准确地道的英语。

  • 标签: 英语 汉语 干扰
  • 简介:英语和汉语分别属于两种完全不同的语系,中国的英语学习者受汉语干扰问题不容忽视。文章针对英语学习中的汉语的语言干扰和文化干扰两个问题进行了浅析。

  • 标签: 英语学习 汉语 干扰
  • 简介:分析英语写作中汉语干扰对学生学习外语的影响,学生英语学习的言语错误和汉语干扰有关,汉语干扰 错误 分析 Abstract摘要

  • 标签: 中汉语 写作中 因素分析
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要英语的书面表达方式和思维方式与汉语有很大差异,然而学生在写作时往往忽视了这两个方面的因素,死套汉语写作模式,造成其英语作文不地道、生硬,存在着许多“汉语式英语”的现象。本文主要从英文写作时受汉语书面表达与思维方式两个方面的影响着手,分析其根源,找出干扰因素,并针对这些错误,提出了避免错误的对策。

  • 标签: 英语写作汉语干扰对策
  • 简介:<正>《蒙-汉语干扰问题》副标题:中国的蒙古公牍语。作者N.T.卓格拉弗。苏联科学出版社东方文献总编辑部出版,莫斯科,1984年,共148页。这本书以元代流传下来的大量官方文书、碑铭等为研究对象,探讨了13-14世纪蒙汉两种语言的相互影响,并且还对某些文书及相应的原文的语法特征做了分析。

  • 标签: 相互影响 语言学 科学出版社 两种语言 语言干扰 官方文书