学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:文化是一种积淀厚重、内涵丰富、特色独具的地域文化,是中国优秀传统文化的组成部分,也是中国文化走向世界的重要内容。在界定亳文化的基础上,探讨其译介的必要性,以及译介主体、译介受众与译介策略,并提出亳文化"走出去"的有效路径。旨在传承创新特色地域文化,提升皖北文化软实力,促进皖北社会经济文化大发展,助力新时代中国文化走出去。

  • 标签: 亳文化“走出去” 译介 国际传播 路径
  • 简介:{摘要}译介学是比较文学的一个分支,译介学在比较文学中是指对文学交流中翻译的研究(translationstudies),以前是从媒介学出发,而目前则越来越多是从比较文化的角度出发来对文学翻译和翻译文学进行的研究。传统的翻译研究目的是为了总结和指导翻译实践,而比较文学学者则把翻译看做是文学研究的一个对象,他把如何一个翻译行为的结果,都作为一个既成事实加以接受,然后在此基础上展开他对文学交流、影响、接受、传播等问题的考察和分析。

  • 标签: 译介学 谢天正 创造性叛逆
  • 简介:摘要鲁迅文艺思想建立初期,站在美术的社会功用下思考国民的本质问题,无论是《摩罗诗力说》中“文章为美术之一”的提出,对诗人精神的赞颂,还是对蔡元培“美育”的支持,鲁迅力求以文艺改造国民性,对处在旧民主主义制度下国人给予精神的激励。

  • 标签: 鲁迅 美术 美育
  • 简介:以葛浩文为代表的海外汉学家是中国文学译介中不可忽视的力量。然而,葛氏译本的西化倾向及其对原著的操纵改写受到国内学者的质疑,其特殊的文化身份也引发广泛争议。本文试图探究葛浩文的译者文化身份,以期对中国文学“走出去”进程中文学作品由谁译、怎么译等问题提供思路。

  • 标签: 葛浩文 文化身份 文学译介 忠实 叛逆
  • 简介:莫言的获奖引起了国内学界对中国文学译介的新讨论和新思考。当前,无论是本土译者主体模式还是西方汉学家译者主体模式都存在不足。鉴于翻译者的重要作用,科学的中国文学译者模式应是中西优势互补的合作翻译模式,同时应加大翻译人才培养力度。关于中国文学译介的翻译策略,鉴于中西方语言、文化、社会的差异,文学译介活动也有着强烈的阶段性和不平衡性。不同的翻译策略是一定时期内多种主客观因素共同作用的选择,不存在唯一正确的模式,不能以此彻底摒弃翻译的忠实性原则。否则,对中国文学“走出去”翻译的作用和价值更深层次的研究是无益的。

  • 标签: 文学译介 莫言 译者主体 翻译策略
  • 简介:本文旨在分析国内艾丽丝·默多克译介与研究的现状与趋势,为开展进一步研究提供参考.通过分析发现,国内译介对文本体裁和作品内容的选择具有明显的倾向性.研究文章呈现出年代分布由少到多、研究领域由窄及宽、研究主题由浅入深、研究方法由单一到多元的特征.此外,学界集中关注对默多克小说的主题批评、道德哲学思想研究、形式批评和伦理批评等领域.对比国外研究,国内研究可以深化已有的研究板块,开拓新的研究领域;丰富研究方法,构建带有中国特色的批评话语;结合20世纪的哲学和文学语境,将默多克置放在西方哲学和文学传统中开展比较研究.

  • 标签: 艾丽丝·默多克 译介与研究 道德哲学 伦理批评
  • 简介:随着中国在世界舞台上扮演着越来越重要的作用,树立国家正面形象变得越来越重要。旅游作为一个国家对外宣传的重要窗口,其文本翻译的文化取向和采用的翻译策略至关重要。现从权力角度出发,以福建旅游外宣翻译为例,探讨译者如何处理好翻译中的权力关系,讨论在当下国际传播环境中,如何更好地做好中国文化译介与传播,树立良好国家形象。

  • 标签: 翻译 权力 中国文化 旅游
  • 简介:《论语》在古代朝鲜半岛的传播与译介可谓引人注目,亦对后世产生了深远的影响。本文将古代朝鲜按照时期划分为三国、高丽和朝鲜时代,结合不同时期的历史背景及史料记载,较为详细地论述《论语》及其注释书在古代朝鲜的接受、传播和译介状况,探讨儒家思想在古代朝鲜半岛产生的深远影响。三国和高丽时代,《论语》传播的特点主要是借助政治力量,从国家层面确保传播的力度与深度。到朝鲜时代,《论语》的译介和传播带有浓厚的朝鲜式经学色彩,这也是《论语》在古代朝鲜半岛传播中所独有的特色。

  • 标签: 论语 注释书 古朝鲜 传播 译介
  • 简介:2018年是马克思诞辰200周年,是《共产党宣言》(以下简称《宣言》)问世170周年。《宣言》是全世界共产党人的第一个纲领性文件,1848年2月下旬在英国伦敦用德文发表,它的问世标志着马克思主义的诞生。170年来,这部著作传播到世界各地,深刻地改变了人类命运。19世纪末,它也传播到中国。特别是十月革命后,中国有识之士自觉用《宣言》为代表的马克思主义作指导,重新思考中国的命运,从而使中国革命的面貌焕然一新。

  • 标签: 共产党 中国 马克思主义 19世纪末 世界 传播
  • 简介:以《新青年》对《娜拉》的译介为考察对象,深度探究了其助推女性伦理现代转型的历史文化动因,从家庭伦理中对平等的诉求,婚姻伦理中对自由的呼唤,社会伦理中对女子经济权、教育与职业的探讨等方面系统梳理了其助推女性伦理现代转型的路径,简要概括了《新青年》戏剧译介助推女性伦理现代转型对当下戏剧译介的启示,以期能为当下通过文学作品译介实现对国人的伦理教育提供可资借鉴的参照。

  • 标签: 《新青年》 《娜拉》 译介 女性伦理 现代转型
  • 简介:儒家经典的外文译介,一直是汉学的热点之一。罗明坚的西班牙文“四书”作为已知最早的“四书”西方文字译本,不仅在文本翻译角度有巨大的研究价值,其作为欧洲人对儒家经典的首次尝试,还在中西文明交流史上占据举足轻重的地位。通过对罗明坚西班牙文“四书”的深入分析,着重揭示译者在概念西方语境中如何解释儒家核心问题上的创造性及其通过创造性的诠释如何进一步彰显儒家思想中的理性主义特色,以此来重塑罗明坚译本及其本人在中学西传史上的应有价值,并确定中华文化和西方文化初遇时的契合点。

  • 标签: “四书”西文译本 罗明坚 耶稣会士
  • 简介:在20世纪20年代初期的"社会主义论战"中,处于不同立场的论战参与者都曾通过译介来自日本的社会主义论著,以攻击、反驳论敌,并巩固自身的立场。李达、施存统等人将河上肇、山川均等日本社会主义研究者的文章译载于《觉悟》《学灯》《新青年》《解放与改造》等报刊上,使社会主义论战的内容更为丰富,社会主义的探讨与争论也得到进一步的拓展。日文社会主义论著被有效地运用在此次探讨中国社会革命与建设的论战之中。

  • 标签: 社会主义论战 翻译 日本 河上肇 山川均
  • 简介:寒山诗在中国本土文学体系中一直处于边缘地位,鲜有问津,却在美国受到热烈追捧,此后才引发国内学者关注,进而在本土文学与国外文学中同时占领一席之地,成为“墙内开花墙外红”的典型。本文将模因论与互文性理论相结合,对寒山诗在美国的经典化过程作理论阐发,旨在为中华文化“走出去”探寻一条更加可行的路径。然而,想要推动文化“走出去”,必然要以牺牲某些元素为代价,完全意义上的文化传递目前难以实现。

  • 标签: 模因论 互文性 寒山诗
  • 简介:大中华文库收录的《左忠毅公逸事》英译文使用了很多解释性翻译。古文译介中,解释性翻译有其存在的必然性,但解释性翻译又使译文有繁琐、啰嗦之嫌,与原文的雅洁文风相冲突,不能忠实地传达出原文语言与风格上的特点。若想化解这一矛盾,译者便不能满足于解释性翻译的便利,只能视之为无计可施情况下的权宜手段,同时不懈地探求更加准确的对等译法,从而提高译文的质量。

  • 标签: 《左忠毅公逸事》 雅洁古文 解释性翻译
  • 简介:摘要语文教学对提高学生的人文素养起着重要的作用。在中职语文教育教学中渗透传统文化,对于提高学生语文素养、培养良好的修养品格以及传播优秀传统文化等方面有着深远的意义。

  • 标签: 中职语文优秀传统文化渗透策略
  • 简介:近日.我省首届文化惠民消费季在济南开幕。这使得文化消费更加惠民、亲民,其中,新华书店发放优惠券的活动更是让人们的生活里飘满了书香。此次发放书券,让我感受到了前所未有的优惠力度。优惠券以打折、减免等方式可与书店的原有折扣相互叠加,达到了折上折的效呆。

  • 标签: 文化消费 品味 新华书店 优惠券 惠民
  • 简介:摘要中国优秀传统文化是中华民族历史发展的结晶,它的思想、人文价值滋养着一代代中华儿女,已成为中华民族精神、民族情感的最重要体现。高校大学生作为社会主义建设的接班人、实现中华民族伟大复兴中国梦的重要力量,对当代大学生进行优秀传统文化教育,是提高其思想道德素质、文化素养的重要育人内容;把中国优秀传统文化教育融入大学生思想政治教育中,加强对大学生的优秀传统文化教育,继承传统文化优良传统,弘扬中华传统美德,是时代赋予高校思想政治教育工作者的重要课题。

  • 标签: 大学生传统文化思想政治教育
  • 简介:卫方济(1651—1729)在中国礼仪之争最后数十年纷繁复杂的气候下发表了《中国六大经典》和《中国哲学》两部译作。为能使中国基督徒免于种族身份与宗教身份难以兼容的尴尬处境,他探索出了以亚里士多德的视角来阐释儒家经典的一种文本研读模式。因而卫方济的译本有着相当的自由性—他尝试将儒家经典文本与尼各马可伦理学(或曰亚里士多德的美德伦理学)相融合,而非仅从文字层面来进行翻译。这一融合得以展现出两种不同文化间的共通性与超越文化藩篱的普世真理。正是这一融合使克里斯蒂安·伍尔夫、戈特弗里德·威廉·莱布尼茨、伏尔泰等哲学家深受启发:它是尚未被殖民与后殖民理论禁锢的纯理性理念,是那个文化交流还未被西方思考模式固化的时代话语丰林中的一枝秀株。

  • 标签: 耶稣会在中国的适应政治 经院哲学 新儒学 阐释学 美德伦理学 早期启蒙思想
  • 简介:摘要当下我国各方面的改革进程进入攻坚克难阶段,特别是文化体制改革方面,进入深水期,群众文化以群众为基础单位,在我们不断的推进和谐社会的进程中,构建和谐的社会文化显得尤为重要,一直以来,群众文化是社会文化的重要组成部分,更重要的是,文化素养是一个国家的精神支柱,因此文化对一个民族兴衰有很大关联,根据我国的国情,我国群众文化一直处在办文化阶段,现代管文化概念的提出,给我们群众文化活动指明了新的前进道路,笔者从三个方面出发,分别分析了基础概念,为什么要往管文化方向发展,以及转变方向后的好处进行一一说明。

  • 标签: 文化体制,办文化,管文化