简介:摘要在高中英语的教学中,阅读教学是其中的一个重点部分,但是在以往的教学中阅读教学往往比较枯燥,容易让学生失去学习的兴趣。随着教育方法的不断改革和创新,英语报刊被运用到高中英语阅读的教学当中,因此本文研究探讨了高中英语阅读教学中英语报刊的应用。
简介:摘要翻译就其本质而言就是语言之间的转换,同时语言又是文化的载体,作为语言内涵的文化,给予语言的影响是全方面的。所以翻译也就理所应当的是两种文化之间的交流。翻译的目的也就是为了达到交流和沟通。本文从“物与人,人与人的视角转换、跨文化视角中词类转换翻译技巧和跨文化视角转换下翻译句式的翻译技巧”三个方面进行了归化策略的论述。并在每个方面的论述中举出一些语言案例,以便更清晰地理解。由于在日常的交际和翻译中,通常进行的是句式的翻译,所以,在第三方面的框架里,又从“视角转换的倒装句翻译、无主句“therebe”句型的翻译、被动语态的翻译技巧、省略式祈使句的翻译和翻译视角转换下的增补主语”五个方面进行了如何实施语言转换的论述。