简介:摘要:翻译活动作为一种有目的性的社会语言活动,是一项由译者完成的活动。译者在翻译过程中,受多种因素影响,实现对源语所呈现的信息进行甄选和翻译工作。而译者在进行翻译活动中,会发挥主体作用,使翻译结果染上个人的色彩。笔者通过分析在翻译中制约译者主体性发挥的主观和客观因素,指出译者在翻译中如何才能把握主体性的发挥的度并因此提升跨文化交流的效果。
简介:摘要:时代的不断发展,社会的不断进步,使得职业教育开始注重现代化教育体系的构建,而对于医学专业来说,要想使学生能够更好地满足经济社会的发展需求,成为高素质的优秀人才,就应更深层次的挖掘医学职业教育体系的优势,从而通过相关途径的构建和探索,来形成以学生为主体的教育模式,这样不仅有利于调动学生的主观能动性,还能提高他们各个方面的能力,进而通过正确学习动机的产生,来实现对学生的全面培养。基于此,本文以构建医学职业教育体系的必要性为切入点,来进一步分析“学生为主体”教育体系的优势,从而更深层次地探讨构建医学职业教育以学生为主体教育教学体系的途径,希望能为我国在该领域提供一些有建设性的意见。
简介:摘要:关于品格的教育一直都在社会的实践中不断发展。本文设立了关于学前教育的一日生活品格教育活动,运用了“社会即教育”、“创造教育”的理论思想,并且采用观察法和交流法来记录儿童在品格教育活动中的行为和规范。在与幼儿的交流中感受幼儿的素质。本次教育活动开设在周末假期中,研究内容以关于品德品格素养的主题活动为主。研究建议的内容根据幼儿现阶段的品格为主,结合一些理论研究基础,更加深入的了解儿童对于品格教育学习的需求,提出一些针对性的参考意见。