学科分类
/ 1
19 个结果
  • 简介:作者无意间在电子邮箱中发现几年前丈夫写给自己的邮件,于是回忆起了两人结婚之前的情景。不在一起的三个月中,两人互通电话,互寄邮件,“准丈夫”的邮件写得认真而且优美,在回家的路上作者总爱反复回忆里面的内容。相比之下,作者的母亲则更喜欢纸质信件,总是把情书摞起来珍藏在柜子里。纸质的信件与电子邮件哪个更好呢?作者似乎有着自己独到而温情的回答。

  • 标签: 情书 笔记本 电子邮件 电子邮箱 作者 丈夫
  • 简介:词汇笔记是基于课堂学习的有效的学习工具,为学生进行英语词汇自主学习提供了语境化的平台。本文从词汇笔记使用的意义出发,讨论了词汇教学中词汇笔记运用的方法和使用的局限性。

  • 标签: 词汇笔记本 词汇教学 自主学习
  • 简介:一《世说新语·栖逸》:“南阳翟道渊与汝南周子南少相友,共隐于寻阳。庾太尉说周以当世之务,周遂仕,翟秉志弥固。”文中“当世之务”的“当世”如何解,余嘉锡、徐震谔、杨勇三家注本均未作注,但各译注本则均有表述,许绍早《世说新语译注》云:“太尉庾亮曾劝说周子南关心当代的国家大事。”

  • 标签: 《世说新语译注》 笔记 词汇 国家大事 译注本 余嘉锡
  • 简介:<正>【乘凉】“乘凉”之义,尽人皆知,但“乘凉”的“乘”(chèng)究竟以何为义呢?数年前整理敦煌写卷《燕子赋》时。读到“使人远来衝热,且向窟里逐凉”(《敦煌变文集》卷三250页)一句,与白居易《晚凉偶咏》:“日下西墙西,风来北窗北,中有逐凉人,单床独栖息”相参较,知“逐凉”就是追逐凉爽之意。当时我便萌发了一个想法:“乘凉”最初的意思应与“逐掠”相关,早期可能有“趁凉”一词。其理由是,“趁”跟“逐”是同义词,也有“追赶”义,根据汉语构词可用同义词替换的特点,既然有“逐凉”的说法,也就可能有“趁凉”的说法。此后这个问题一直留存于心,现在来看,我当初的想法不是没有道理的,试分疏于下。

  • 标签: 同义词 白居易 敦煌写卷 银川方言 汉语构词 前整理
  • 简介:那段时间我结束了一场旷日持久辛苦无比的单恋,神经也随之衰弱到了极点。每晚和失眠苦苦斗争时,都能听到两种异常的响动。零点四十分,停在我们宿舍窗下的一辆破车,地地道道的破车,报警器响三十二次,仿佛人人都想偷它。五分钟后,有人干呕四五声。我一直弄不清这声音来自何处,有时象在食堂,有时象在对面宿舍楼,而有时就在我们窗下。我也不明白这人为什么要在每天凌晨呕吐,

  • 标签: 《零点笔记》 小禾 当代文学 散文 文学评论
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:在多数论文中,研究者倾向于讨论交传中笔记使用语言对口译质量的影响,以期决定使用目标语或者目的语更利于口译的流利产出,从而推荐口译实践者进行笔记语言的选择。然而,通过分析,交替传译中笔记的语言并非对着口译产出的质量起着决定性作用,即笔记的语言并不是产出质量的原因,两者间不存在直接的因果关系。笔记语言仅为潜在产出质量产出的表现,其决定因素正是决定着口译产出的质量的因素,即:语篇内容、语体类型、语速快慢、语音语调等客观因素和信息检索、搜集与分类能力、逻辑思维分析能力、信息处理能力、语篇内容的熟悉度、语言能力(包括源语的听解以及译入语的快速转换能力)。

  • 标签: 交替传译 笔记语言 产出质量 影响因素
  • 简介:针对北京市第二中学2012级高一八班学生听力成绩欠佳的问题,为提高学生听力技能及应试成绩,本文采取质性研究与量化研究相结合的手段,旨在探索听力教学的有效方法。通过加倍速度听录音以及强化听时环节记笔记这两种教学方法,本研究得出的结论是强化听时环节记笔记对于提高学生听力技能及应试成绩具有显著效果,对指导听力教学具有借鉴意义。

  • 标签: 听力教学探索 听时环节记笔记
  • 简介:《阅微草堂笔记》中几则和红学有关的材料方龄贵曹雪芹(?──1763,-作1764)与纪购(1724──1805)可谓同时代人,《红楼梦》一书,博雅如纪昀,当有读到的机会。蒋瑞藻《小说考证》卷七红楼梦条引《续阅微草堂笔记》说:“《红楼梦》一书,脍炙人口...

  • 标签: 右翼宗学 《阅微草堂笔记》 曹雪芹 《红楼梦》 胡同 石虎
  • 简介:文学翻译贵在传神,贵在完美地再现原文精神实质。要做到这一点,译者对起始语言(thesourcelanguage)和终止语言(thetargetlanguage)不仅要有深厚的文学素养,而且要有高超的驾驭文字的能力。最近学习由杨宪益、戴乃迭夫妇合译的《红楼梦》(TheDreamoftheRedMansions),深感译作在这方面堪称楷模。这从译者对前三

  • 标签: 戴乃迭夫妇 Mansions 杨宪益 文学素养 贾母 直接引语
  • 简介:本文对巴利和薛施蔼编的《普通语言学教程》和小松英埔和罗伊·哈里斯编的《第三度讲授普通语言学教程》进行比较,分析它们在内容和章节次序处理上的差异和优劣,认为除了"语言地理变异"的次序安排以外,《普通语言学教程》还是能够反映索绪尔语言学思想的,而且内容比第三度讲授普通语言学的教程更加全面、丰富,在语言学史上有着不可取代的地位。

  • 标签: 索绪尔 《普通语言学教程》 语言符号学 语言学史 语言学理论
  • 简介:贾平凹的《腊月·正月》成功地反映了农村经济深入改革的方方面面。作者的创作思想、审美力度以及小说的语言载体都有独到之处。

  • 标签: 贾平凹 腊月 超常 经验 笔记 话本
  • 简介:蛰居六载,一鸣惊人著名华人导演李安,祖籍江西,于1954年10月23E1生于台湾屏东县潮州镇,祖上做过国民党时期的县长。李安自幼生长在书香门第,父亲是一所中学的校长,治家甚有古风、教子极为严格。李安在这样有着浓厚中国文化传统的氛围中成长起来.自然受到中国文化的浸染。父权家庭的中国典型模式也为他日后的作品提供了生活基础和原始素材。李安于1975年从台湾“国立艺专”(今台湾艺术大学)戏剧电影系毕业。后前往美国留学.先是在伊利诺伊大学学习戏剧导演专业并获戏剧学士学位.后来又前往纽约大学学习电影制作.获得电影硕士学位。

  • 标签: 李安 影视文化 父亲 三部曲 中国文化传统 笔记
  • 简介:《谷梁传》范宁集解、《毛诗正义》中多有“厶地”“厶氏”的情况,陆游在《老学庵笔记》中认为是俗从简便,“厶”其实即是古“某”字。在北宋,已经出现了“厶”“某”通假的说法,然而两字音形无可通之理,“厶”实际是代表阙文或疑义的标识符号,“鑯以识之,非有音义”,功能类似于古书中常见的四角空围。明正统道藏存留了陶弘景整理《真诰》的很多古本旧貌,“厶”被用作阙文标识符号;传世敦煌写本卷子中“厶”的功能近似于“△”;元刻本《朱文公校韩昌黎先生集》中“厶”则作为分隔符。诸例共同说明,尽管“厶”具有文字属性,但在古书中常被用作标识符号,不能认为是“某”之古字。

  • 标签: 陆游 古今字 标识符号
  • 简介:本文以释意理论为基础,运用当中的"脱离语言外壳"机制,以广东省高考英语听说考试的"故事复述"为例,指导学生在聆听短文材料时做好听力笔记,为之后的复述输出作好铺垫。

  • 标签: 释意理论 脱离语言外壳 听说笔记