学科分类
/ 1
19 个结果
  • 简介:1.Therearestillhopesthataninternationalagreementtoreduceemissionscanbereachedbeforetheendofnextyear,butthechoicetobypasstheleadershipsummitdoesnotbodewellforfuturenegotiationsinLimainDecemberorParisin2015.(TheBaltimoreSun,Sept.11,2014)翻译:仍有希望在明年年底前达成一项国际减排协定,但(中国和印度)决定缺席这次峰会对十二月于利马或2015年于巴黎举行的谈判是一个不祥之兆。

  • 标签: BEFORE 难句 六级 STILL the that
  • 简介:翻译:上星期发表的那项研究显示,在接触了电子香烟的烟雾之后,老鼠的肺和免疫系统受到损害.因而患呼吸疾病的可能性增大。解析:过去分词短语publishedlastweek做定语,修饰study。exposedtoe—cigarettevapor也是一个过去分词短语,做定语,修饰mice。当过去分词短语做定语时,可以紧跟在它所修饰的名词之后,也可以有逗号隔开。有逗号隔开的与所修饰的名词的关系更加松散一些。

  • 标签: 难句 六级 分词短语 呼吸疾病 免疫系统 MICE
  • 简介:他一直走下去,走过黑暗的城市街道,经过饭店和剧院里散场出来的人。他没有真正在意往哪里走,但他知道。他发现.这么多年来他一直陷入在、封冻在自己把女儿交给卡罗琳的那一刻。那一个简单的行为就是他生活的转折点:怀里抱着新生的婴儿,然后他伸手将她送走。这么多年来他都在摄影,似乎就是要努力赋予另外一刻以相似的分量和相同的重要性。他企图努力让这匆忙的世界静止,让纷扰的世事暂停,但这肯定是不可能的。

  • 标签: 女儿 节选 记忆 城市街道 生活
  • 简介:杨从时编《重编改正声全形等子》,现藏日本国立公文书馆,时代最晚不会晚于明代中叶,是库本以前的唯一传世《声等子》本子。文章对重编本在校勘学上的价值及其切身与见母列位问题做了说明,梳理了重编本所反映《声等子》与《指玄论》的密切关系。

  • 标签: 重编改正四声全形等子 四声等子 杨从时 指玄论 见母列位 等韵学
  • 简介:、六级考试中,翻译是很重要的一个环节。特别是随着、六级考试的革新,翻译部分由原来的单句汉译英改为段落汉译英,级翻译段落长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。虽然翻译长度的增加给广大考生增加了一定难度,但考点与以前基本是一致的。做好翻译的基础无非是两个方面,一是单词的积累和运用,二是句型的理解和把握。在复习过程中,我们可以按照"立足真题,挖掘考点,回顾过去,胸有成竹"的思路.

  • 标签: 六级考试 翻译 题型特点 技巧 高分 复习过程
  • 简介:有媒介卷入的体育竞赛有三个叙述层次,而且三个层次之间存在多重交互的特性。竞赛演示叙述具有叙述框架类型的多元化、观众参与的决定意义和即兴带来的叙述内部张力等特征。与此同时,竞赛演示叙述还具有叙述公正这一必要条件,这是这一类的叙述本身所规定的。竞赛演示叙述的叙述惊喜——以神话的方式叠加并不断刺激叙述,成为这一叙述类型的又一特性。

  • 标签: 演示叙述 竞赛型 叙述框架 叙述公正 叙述惊喜
  • 简介:【2016原创仿真试题】阅读下列材料,根据要求写一篇不少于800字的文章。继"毒胶囊""速成鸡"等一系列食品安全事件之后,一些商家为延长食品的"保质期",仍在食品中添加大量防腐剂;茅以升修建的钱塘江大桥,设计寿命50年,如今使用78年仍岿然不动,连大修都没有,已经超出"保质期"28年,被网民热捧为"桥坚强";天山脚下陈俊贵给战友与班长守墓的义举没有"保质期",因为那是对承诺与良心永恒的坚守......

  • 标签: 系列食品 钱塘江大桥 天山脚下 茅以升 设计寿命 阅卷老师
  • 简介:本文结合今汉语方言的实际情况,总结了目前对中古韵图等格局的理解所面临的主要问题,对韵图分等的目的、条件和步骤重新进行了思考,并对如何理解内外转以及声类在各等字前有分类趋势等问题进行了讨论。

  • 标签: 四等 汉语方言 中古音韵 内外转
  • 简介:作为任务条件之一的准备会影响二语测试表现及分数(Skehan,1998)。本文报告了一项策略准备时间对二语对话口语表现影响的实证研究,旨在探究不同长度的准备时间(0,1,2,3分钟)是否导致二语口语表现的差异,以及准备时间是否和语言水平存在交互效应。72名中国英语专业大学生分为组,分别以0分钟、1分钟、2分钟和3分钟的准备时间完成了相同的对话任务。研究者对两名评分员评定的分数和口语表现的流利性(速度A、速度B)、复杂性(句法复杂性、句法多样性、词汇多样性)以及准确性(无错误小句比、动词形式的正确率)进行了分析。研究发现:在有准备的条件下,学习者的流利性更高;当准备时间达到3分钟时,学习者的句法复杂性增加,但准确性始终稳定不变;准备时间和语言水平没有交互作用。

  • 标签: 策略准备 流利性 复杂性 准确性 分数
  • 简介:为了进一步推动华文作为第二语言的教与学之理论与应用研究,促进国内外华语文教学的国际交流,南洋理工大学新加坡华文教研中心联合数所大专院校与专业组织拟举办第届"华文作为第二语言之教与学"国际研讨会。会议将于2015年9月9日至9月10日在新加坡义安理工学院举行。会议主题为:多语环境下的华语文教学:实践中显精彩,精彩中求实在!会议除了邀请国际知名学者发表关于华文作为第二语言之教与学的研究成果,也邀请学前至高中的一线华文老师分享教学经验,

  • 标签: 国际研讨会 第二语言 教与学 华文 会通 南洋理工大学
  • 简介:通过考察"笹"、"塭"及"俤"三字在东南亚华文媒体的用法,辅以古文献语料及用法,文章就三字在通用语文字典中义项缺失进行了相关补正。

  • 标签: 字义 补正
  • 简介:经山东省对外经济学会国际商务英语专业委员会(以下简称山东省商务英语研究会)常务理事会研究,决定于2015年8月22日-23日在中国优秀旅游城市临沂召开“第届山东省国际商务英语研究和教学改革研讨会”。研讨会由山东省商务英语研究会主办、临沂大学外国语学院承办。本次会议将举办优秀论文评奖活动,评奖后由山东省商务英语研究会颁发优秀论文证书。欢迎各位专家、学者、教师、外语专业在读研究生、本科生积极参会。

  • 标签: 国际商务英语 英语研究 教学改革 山东省 中国优秀旅游城市 会通
  • 简介:在印欧语言的语法中,词形变化是语法的两大内容之一,而屈折变化(inflection)又是最常见的词形变化之一,也是印欧语法的一个核心概念。在关于汉语的论著中,一种常见的说法是,汉语是形态贫乏的语言;也有人退一步说,汉语缺少严格意义的形态变化。在翻译研究界,一种同样常见的说法是,印欧语言是形合语言,汉语是意合语言,意思是说,印欧语言造句有词形变化,汉语造句没有词形变化,词与词合在一起,说得通就行。词形变化的概念最初是在拉丁文法研究中提出来的。

  • 标签: 词形变化 文法 变化观 中国 西方 中道
  • 简介:本文以系统功能语言学为理论基础,结合批评话语分析的视角和JamesR.Martin提出的语篇语义分析方法,以对CSIS的篇政论进行汉译为例,讨论在对政治评论语篇进行汉译时对源语语篇的意识形态、意义和功能等进行识别,并将其在目的语中归化或显化体现,实现原文和译文的动态对等的技巧。

  • 标签: 系统功能语言学 批评话语分析 语篇语义学 政论汉译 动态对等
  • 简介:经济全球化趋势以及"一带一路"战略背景下的非通用语种专业,既面临着机遇又面对着各种挑战。本文旨在研究和探讨如何利用传统外语专业的资源和经验,充分发挥非通用语种专业的优势和特色,加强非通用语种学生的英语水平,增强学生的应用实践能力,并与国外高校合作,拓宽非通用语种学生的国际视野,培养"非通用语种+英语"双外语应用国际化非通用语种人才以适应新时代的需求。

  • 标签: 非通用语种 双外语 应用型 国际化 人才培养模式1
  • 简介:"应用本科"是在教育大众化的背景下提出的,其重在"应用"上,要求各专业要结合地方特色,注重培养学生的实践能力,培养应用、复合人才。毕业论文是普通高校本科教育的重要教学环节,旨在培养学生系统、综合地运用所学知识,加强专业实践,提高创新意识,对于以培养应用人才的应用本科大学来说,更是具有重要意义。

  • 标签: 毕业论文 复合型人才 普通高校本科 应用型大学 教学环节 本科大学
  • 简介:国际译联前副主席黄友义指出:“国际翻译界有一个共识,即翻译的任务应该是把外语翻译成母语,如果试图把母语翻译成外语,那是一种错误的选择。的确,只要能把外语看懂,人们就不难在母语中找到恰当的词句。一个人外语再好也好不过他的母语。因此,世界上大多数翻译都是从事将外语翻译成母语的工作。”

  • 标签: 中国诗歌 英译 外语翻译 李白 母语 副主席
  • 简介:本文以文秋芳提出的输出驱动假说为理论基础并结合全人教育的理念,构建适用于应用本科院校的大学英语课程体系。本研究意义在于能够使学生通过贯穿本科4年的学习,实现与社会需求的互动,从而使得对构建大学英语课程体系有积极的能动作用。

  • 标签: 应用型本科院校 大学英语课程体系 构建 输出驱动—输入促成