简介:根据沃尔夫冈·伊瑟尔的文学人类学,文学虚构诞生于"虚构的"、"想象的"和"现实的"这三类因素间的互动游戏中。前两类因素并非专属于文学作品,也并非现实的对立面,而是暗示着人渴望不断地将其可塑性付诸具形的特质。历史上多样化的文学虚构作品像镜子一样,能使人理解人何以能超越和重塑历史语境中既存的关于人和世界的图景。在新时期早期的天文学家约翰内斯·开普勒的小说《梦月》(1609/1634)中,一贯被视为对立面的现实和虚构既是一个重要主题,同时这两者的对立也遭到了质疑。本论文试图运用伊瑟尔的上述理论来分析这部小说,以考察该文学虚构的具体表现形式,探究该虚构文学作品何以能重塑新时期早期关于人和世界的图景。
简介:文章认为:人类语言的共性支持人类“非洲单一起源说”。人类语言最初的表达就是“指称-陈述”的分化。从语法的角度看也就是本体名词和实义动词的分化。人类最初的表达形式(指称-陈述)、思维形式(本体一属性)和逻辑形式(主词-谓词)是高度一致、三位一体的。因此,根据人类基本的思维形式和逻辑形式,我们可以认为,人类最初的语言是一种只有本体名词和相应的实义动词的语言。其他语法成分都是后起的。古代汉语是一种较为接近人类语言初期状态的语言。它的基本语法形式与人类的基本思维形式是高度一致的。相对于迄今为止建立在以印欧语为主要事实基础的、以“分”为主要特点的语法学,我们似可建立一种以古代汉语为主要事实基础、以“合”为主要特点的语法学。
简介:<正>【乘凉】“乘凉”之义,尽人皆知,但“乘凉”的“乘”(chèng)究竟以何为义呢?数年前整理敦煌写卷《燕子赋》时。读到“使人远来衝热,且向窟里逐凉”(《敦煌变文集》卷三250页)一句,与白居易《晚凉偶咏》:“日下西墙西,风来北窗北,中有逐凉人,单床独栖息”相参较,知“逐凉”就是追逐凉爽之意。当时我便萌发了一个想法:“乘凉”最初的意思应与“逐掠”相关,早期可能有“趁凉”一词。其理由是,“趁”跟“逐”是同义词,也有“追赶”义,根据汉语构词可用同义词替换的特点,既然有“逐凉”的说法,也就可能有“趁凉”的说法。此后这个问题一直留存于心,现在来看,我当初的想法不是没有道理的,试分疏于下。
简介:西方符号学与中国古典哲学、诗学文献的联合已非新制,以《老子》文本所建构的人类主体世界为线索,本文讨论《老子》作为符号学前文本的可能性,旨在参与这种中西与古今对话的当下在场。生物符号学和动物符号学将语言排除出其研究范围,但是,语言实则是建构和理解人类物种特异性基础上的主体世界的必然途径。在《老子》,首章提出的"道"与"名"即第一性之阴性法则与第三性之"命名"的合力建构统摄之下,《老子》文本展现了建构与图绘人类主体世界意义的人类物种特异性。老子是一个卓越的符号学家,《老子》也是一个符号学的前文本,回归《老子》等古典文本反而是我们更好地理解今日自我主体性的良策。