学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:我们的祖先在档案典籍保护方面,积累了相当丰富的经验,科学地总结先人的经验和方法,同时运用现代知识与技术进行分析研究,使其在现代档案图书保护方面发挥作用。本文着重从杀青防蠹、染纸避蠹、草药避蠹、药剂防霉、装帧保护技术、档案典籍修裱技术以及档案典籍馆库建筑技术等方面,对中国古代档案典籍保护技术方法进行分析研究,揭示其蕴含深刻的科学道理,更好地继承和发展优良传统,提高现代档案图书保护技术工作水平

  • 标签: 典籍保护 古代档案 现代档案 修裱技术 档案保护 技术方法
  • 简介:【摘要】在中国古代典籍中,因“法”、“治”二字的连属,出现了“法”的“治”之状态、作为名词的“法治”和“以法治国”的短语三种形态,表明中国古代已有“法治”这一名词,并有“法治”的概念。

  • 标签: 中的法治 典籍中的 古代汉语典籍
  • 简介:近几个世纪以来,古代典籍核心词汇翻译不当致使中国文化在西方经受了不同程度的误读,导致中西文化交流中中国文化失语及文化身份嬗变。本文以《论语》的核心词"仁"的翻译为例,分析了"仁"的翻译不当导致了儒家核心思想及孔子形象在西方遭受了不同程度的扭曲、变形及误读,在此基础上指出应以异化翻译策略为指导,结合使用音译法和综合性注释法来翻译古代典籍核心词汇,以在中西文化交流中逐步建立中国文化话语体系,减少西方对中国的文化误读。

  • 标签: 古代典籍 核心词汇 文化身份嬗变 翻译
  • 简介:春秋战国时期是一个思想文化百家争鸣的时代,也是一个战乱频繁的年代,更是外交实践高度发展的年代。本文从春秋战国的典籍入手挖掘其所蕴涵的外交思想,并从“纵横之策”、“质子外交”、“经济外交”三个方面进行了归纳总结。

  • 标签: 春秋战国 纵横之策 质子外交 经济外交
  • 简介:狐以其灵动聪颖的特质被古代先民所崇拜,受原始崇拜影响,它由一介动物上升至神兽的地位。而其又与女性相结合构成了特有的狐女形象,自汉以来它渐渐走下神坛,开辟出了妖化和神化的两条发展道路。魏晋之后,狐女大多具备了人性,直至明清更是达到了一种人性的真善美的最高境界。究其演变的原因,主要在于原始崇拜的影响、男性创作主体的主观意志以及社会思潮的变迁。

  • 标签: 狐女 原始崇拜 创作主体 社会思潮
  • 简介:1.四时指春、夏、秋、冬四季。农历以正月、二月、三月为春季。分别称作孟春、仲春、季春;夏、秋、冬以此类推。

  • 标签: 古代文化 常识 季节 干支
  • 简介:摘要五千年的华夏文明孕育着源远流长,博大精深的传统文化,它们以丰富多彩的内涵和韬光养晦的底蕴点缀着历史发展的进程,折射着精神文明的光辉。中国文化典籍是中国传统文化的历史沉淀,传承着中华文化的价值观。本文从英语谚语、格言、诗歌及典故翻译等方面入手,并结合经典例句进行深入剖析,间之探讨典籍外译与中国文化梦之间的关系,以期促进不同文化的交流,讲述好中国故事。

  • 标签: 典籍外译 文化交流 中国文化梦
  • 简介:【摘 要】 中华典籍记载了整个时代富有中华民族特色的珍贵文献,是中华优秀传统文化的重要组成部分。本文从中华典籍文化的起源及含义出发,阐述文化继承的表现形式、推广价值,探讨阅读推广策略以及推广过程中的创新,从而实现发扬民族文化精神。

  • 标签: 典籍文化 继承 推广 创新
  • 简介:中华典籍翻译是中华文化建设的重要一环,对建构中国国家形象,促进世界上更多的人理解和尊重中国文化价值观念有深远的意义。本文拟以《师说》为例,阐明如何在翻译过程中对原文进行解构以及如何在译文中实现复杂话题链的重构以达到语义连贯、结构有序的效果。本文研究成果将对翻译研究起到积极的启示作用,并有效推动中华典籍走向世界,进而传播中国智慧,建设一个更美好的未来世界。

  • 标签: 复杂话题链 中华文化典籍 篇章翻译 投射 连贯
  • 简介:中国文化博大精深,典籍浩如烟海。典籍英译有助于中国文化传播至世界各地,加强中外沟通与交流。在中国古代典籍中,许多副词由动词、名词、形容词等实词虚化后形成,因此副词的翻译是典籍英译中的一大难点。本文以《楚辞》为例,通过对比许渊冲与霍克斯英译本的不同,探究典籍中副词的翻译技巧。

  • 标签: 典籍英译 《楚辞》 副词 翻译技巧
  • 简介:文化典籍开发既是对文化典籍进行再生性保护,也是实现文化典籍社会价值重要途径。目前广东文化典籍开发的成绩主要体现在《岭南文库》、《广州大典》等地方文献典籍的整理、研究、出版与数字化上,在文化典籍开发中还存在缺乏专门文化典籍出版机构、对文化典籍深层次文化价值的挖掘不足等问题。完善广东地方文化典籍的出版体系,推进广东文化典籍数字化建设,挖掘文化典籍深层次文化价值,是进一步推动广东文化典籍开发,建设文化强省的重要出路。

  • 标签: 文化典籍 广东 数字化 再生性保护 原生性保护
  • 简介:中国古代私家藏书源远流长,具有五大基本文化特质:独特的文化景观;由藏书体现文化品位;由藏书体现“仁人爱物”精神;作为藏书家个人性情与志趣表征的“藏书精神”;与公家藏书互为补充的多元文化价值。基于此,论述历代藏书家的发展过程、地域性藏书文化的流变、古代藏书家的人文精神,以及古代私家藏书的历史作用。

  • 标签: 私家藏书 藏书文化 藏书家 藏书精神
  • 简介:一写小说想到猪与古代文化某夜,我接到一文艺刊物编辑的电话,嘱我写一篇以猪为题材的小说,以迎接将来临的猪年。小说非我所长,但"编"命难违,当夜灵感袭来,草成一章,兹录于次:沪上有二朱姓人家比邻而居,中仅隔薄壁一片。故东家得晓西家长,西家能知东家短,诚名副其实之"听壁脚"也。

  • 标签: 甲骨文 原始思维 十二生肖 说文解字 古代文化 小说
  • 简介:西学东渐和东学西渐构成了中外文化交流的双向互动.不同时期欧洲学者对《论语》《易经》《史记》的译介和研究,大大促进了中国古代典籍在欧洲的传播与接受,显示了跨文化交流中东学西渐的一面及其重要性,对今后的史学发展有可贵的借鉴意义.

  • 标签: 文化交流 东学西渐 中国古代典籍
  • 简介:今年八月,中国敦煌吐鲁番学会在吐鲁番召开敦煌吐鲁番学出版物学术研讨会,并组织与会代表对吐鲁番地区的交河与高昌两古城遗址、阿斯塔那古墓、伯孜克里克千佛洞和库车地区的克孜尔千佛洞、克孜尔尕哈千佛洞、库木吐拉千佛洞进行学术考察。作为应邀出席会议的代表,我们参与了全部活动。会议时间虽然不长,却使我们得以了解我国敦煌吐鲁番学出版工作的历史、现状和前景,从而也使我们得以了解我国敦煌吐鲁番学研究工作的历史、现状和可以想见的美好未来;学术考察的地点虽然有限,却使我们有机会回到新疆的那个久远的过去,领略新疆古代那美不胜收的文化的灿烂辉煌和独特风采。在此,我们愿将这次新疆之行中所见所闻的、与新疆古代文化有关的点点滴滴贡献给同好,想来会对有机会一读者有点用处吧!

  • 标签: 吐鲁番地区 古代文化 中原文化 佛教文化 敦煌吐鲁番 克孜尔千佛洞
  • 简介:东北少数民族文化典籍是人类非物质文化遗产的一部分,需要我们的保护和传承。研究东北少数民族文化典籍翻译(主要是英译),有利于世界更好地了解中国的东北少数民族文化,进而提高东北少数民族优秀文化在世界的传播与影响。

  • 标签: 东北少数民族 典籍英译 传承 传播