学科分类
/ 1
12 个结果
  • 简介:高校英语专业的英文电影赏析课程能否充分发挥作用并收到良好的教学效果取决于其是否拥有明确的教学目的并采取相应的教学策略。为了实现以上目标,英语专业的英文电影赏析课程应当从分析这门课程的教学对象入手,明确其教学目的;继而以电影欣赏过程论为理论基础,从英文电影欣赏和英文电影分析的角度探索这门课程的教学策略。

  • 标签: 教学目的 策略 电影欣赏 分析
  • 简介:<正>在大学英语改革不断深入的背景下,英语学科面临着机遇和挑战,英语学科的教学也应该勇敢的冲破禁锢,以生动形象、学生喜闻乐见的形式提供知识,将课文内容相关的影视作品应用于英语教学,无疑是提高学生学习兴趣和教学质量的可行之路。一、引入英语原版电影到大学英语教学中的优势心理学研究表明:人从听觉获取的知识能够记忆15%,而3天的遗忘率高达80%;从视觉获取的知识能够记忆25%,3天遗忘率为50%;如果同时使用听觉与视觉两种感官获取信息,

  • 标签: 大学英语教学 英语电影 学生 英语学科 跨文化交际能力 生动形象
  • 简介:<正>随着我国普通高校素质教育改革的不断深化,影视这类极富时代性、综合性、艺术性的课程成为我国高等院校公共艺术课程的重要组成部分,和传统的音乐、美术、舞蹈、戏剧等课程一样共同担负起高校素质教育的重任。高校的影视教育分为两种,一种是培养影视专门人才的专门教育,还有一种是旨在提高普通大学生影视艺术修养的通识教育,即

  • 标签: 影视鉴赏 影视教育 影视艺术 公共艺术教育 课程开设 后续课程
  • 简介:课程的任务。它在培养电影编剧和导演的系统中的位置。作为造型手段系统中的电影剧作。电影剧作的两个方面——电影文学剧本形态和在银幕上的体现。它们的区别与统一。“电影剧作”这一概念的其它方面,如某一作者,某个国家的电影剧作等等。

  • 标签: 电影剧作 电影艺术 电影形象 电影作品 课程大纲 世界电影
  • 简介:序关于传媒学艺术学硕士①学位在专业方面的实际内容,当前已有了很大的改变.在完成本专业的学习阶段的主要培养方式中,人们可以发现有了许多重大的改变.传媒实践已经越来越倾向于具有艺术特性的制作.数码传媒技术不仅作为传统传媒(电视、电影、音响制作)的制作方法之一,而且这一技术本身作为一种创造手段,已经变得日益重要;并且,以前各自独立的传媒手段的融合应用也由于因特网上的实时数据流技术而成为可能,这种融合正在产生巨大的变革和挑战.作为各种思想的表现手段和传播方式,电影格外受到人们欢迎,这促使学生们如潮水般地涌来,选择进修传媒学研究生课程.

  • 标签: 艺术学 电影 艺术特性 影视 传统 手段
  • 简介:《阿甘正传》是中国观众颇为喜爱的英文喜剧片。谈到喜剧离不开幽默,而《阿甘正传》这部喜剧是以“愚者”为核心角色的,观众在欣赏片中幽默的同时可以从不同寻常的视角和观点去审视社会,进而发现那些即便是讲逻辑、有理智的聪明人都无法察觉到的社会真谛。但如何去解读这类以“愚者”为核心的喜剧片中的英语幽默,传统的幽默理论和反讽具有强大的解释力。

  • 标签: 喜剧片 英语幽默 不和谐论 轻视论 释放论 反讽
  • 简介:将电影引入高职英语课堂益处颇多,可以培养学生的语感,激发学生的学习兴趣,了解东西方文化差异,提高学生英语听说水平。把影视与英语课堂结合,不仅在极大程度上调动了学生的积极性,增强听说训练,而且还能促使学生去充分了解英语世界里的风俗民情、人生哲理。把DVD电影引入英语课堂,是现在EFL教学的一个重要课题和尝试,教师应密切关注最新的理论和实践研究,提高相关能力。

  • 标签: DVD英语电影 英语教学
  • 简介:英语影视作品的中文翻译是其完成对外输出的重要组成部分,对于数量庞大的汉语受众群体而言,精准、得体的中文翻译,不仅能够使其充分感知英语影视的视听观感魅力,而且也可以深入了解不同语种文化的语言转换之美。得益于中外影视文化交流的日渐加强,当前英语影视作品的中文翻译积累了数量可观、颇具推广性的译制技巧。例如,在忠实于原作影视英语语言原意的基础上,将一些相对书面、略为生僻的词汇,合理转化为汉语之中的通俗化语言,能够给人以亲切、熟悉之感,这就有效消除了不同语种之间表意的文化隔阂。

  • 标签: 影视作品 中文翻译 英语影视 翻译技巧 语言转换 文化交流
  • 简介:随着知识经济时代的到来,具备知识和创新能力的人成为最为重要的资源之一。因此如何在现有班级制的教学环境中,实现教学过程的公平,使每个人的潜能充分发挥出来。形成自己鲜明的个性和特色,已成为高等教育的重要课题。因此尊重独特性的差异教学理念受到越来越多的学者和教师的关注。

  • 标签: 艺术设计课程 差异教学 网络环境 实践 经济时代 创新能力
  • 简介:<正>大学英语教学是高等教育的一个重要组成部分,如何在有限的时间内提高学生听、说、读、写、译这些语言技能,使学生能最终具备熟练使用语言进行沟通的能力,对于学生来说是至关重要的。然而随着高校扩招,上课班型变大,以及生源英语水平差距不均等情况的出现,传统的以教师为中心、"灌输型"为主导的教学模式已经不能适应当前教育的要求。因此,在这种情况下,我们应该考虑在课堂教学过程中,转化教师的角色,让学生发挥其

  • 标签: 互动式教学 灌输型 教学效果 高校扩招 课堂教学 文章大意
  • 简介:香港中文大学教授彭丽君(LaikwanPang)在其求学时代先是就读于美国旧金山州立大学并获得电影学与文化研究的学士和硕士学位,此后她继续在美国华盛顿大学深造并获得比较文学博士学位。她现任职于香港中文大学的文化与宗教研究学院,担任副院长及文化研究专业的学科带头人。长期在英语语言环境中进行中西文化比较方面的学术与钻研,使彭丽君具备了在异质文化语境中,冷静审视并反思以中国

  • 标签: 左翼电影 英语语言环境 冷静审视 文学博士学位 中西文化比较 宗教研究
  • 简介:社会实践课程作为美术课堂课教学的重要补充,在美术教学中占有非常重要的位置。随着时代的发展,社会实践课的教学内容与教学组织和实施都在发生着变化。如何完善、调整这一课程的教学,使之适应时代的变化,将该课程建设成为一门成熟的、对学生的成长有着真正积极作用的课程,对于以艺术实践为优良传统的美术系有着很重要的现实意义。本文以2012年9月间美术系电影人物造型专业在湖南怀化黔阳古城的社会实践课为例,试对本门课的教学做一粗浅的探讨。

  • 标签: 社会实践课 美术教育 教学组织 教学实施