学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文通过列举薛荣教授灵活运用氏清暑益气汤治愈因气虚夹湿长期发热的案例,以阐述氏清暑益气汤具有益气健脾,祛湿清热的功效,以其治疗因气虚夹湿,郁而化热所致的发热,疗效显著。临床上符合此证皆可应用,不必一定要在夏月暑天或感受暑邪。

  • 标签: 李氏清暑益气汤 发热 气虚夹湿证
  • 简介:高仓健去世,这世上的硬汉又少了一个。在诸多纪念文章中,最动人的是魏君子记录的张艺谋的回忆,里面有很多让人无法忘怀的细节。比如,高仓健拍完戏了会在现场等着,因为导演还没拍完,而更让人感念的是,他怕导演分心,特意站得远远的。

  • 标签: 纪念文章 高仓健 张艺谋 导演
  • 简介:《黎词典》是学习、研究黎语的一部重要词典。但该词典的体例、注音、释义和收词等方面尚存瑕疵,现予以指出,以求教大方之家。

  • 标签: 黎语 词典 体例 音义 收词
  • 简介:过去的事了。上初中那年春天。我忘了带第一节生物课的课本,便回家去取。我家离学校走路才十五六分钟,来回跑步,基本上不会耽误上课。我是个非常老实的初中生(以前的初中生我觉得都很老实),按老师说的一路猛跑,回到家拿起课本“咕嘟咕嘟”喝了一肚子水,又朝学校跑去。

  • 标签: 朗格 初中生 生物课 课本 学校 上课
  • 简介:荀悦的《纪》,其体例以“纪”统摄全书,体现了尊皇敬天的思想。其中充满天人感应、阴阳灾异之说。其著书有着明确的主旨,即为当朝统治者汉献帝提供指导。该书成就巨大,影响了后世史书的撰述。

  • 标签: 荀悦 汉纪 研究
  • 简介:把村庄种进诗里把村庄种进诗里这满身温情的种子在诗的床里睡几天就会掀开诗的地皮张开眼睛田埂上我幼年的姐姐背着一背篓淌翠滴绿的桑叶蹦跳着走路她的歌声被阳光簇拥被蝴蝶问候

  • 标签: 诗歌 文学作品 现代文学 诗集
  • 简介:做为日常生活中频繁使用的言语之一的问候语,在社会言语交际中发挥着重要作用。汉族和维吾尔族长期共同生活在祖国的大家庭中,在语言和文化的长期融合下,、维问候语也出现了很多相似之处。

  • 标签: 问候语 汉语 维吾尔语 对比
  • 简介:晋之际的巴蜀学术,以地方志的撰述为洋洋大观。据刘琳先生《华阳国志校注》的统计,在常璩之前,其成书者即达三十余种。时全国方志亦不过百余种,巴蜀方志(分属历史、地理、人物三类)就占去约l/5的江山。其中有八种《蜀本纪》(作者分别为扬雄、司马相如、严遵、阳城衡、郑廑、尹贡、谯周、任熙),三种《巴蜀耆旧传》,二种《益部耆旧传》(陈术、陈寿),二种《蜀书》(陈寿、王崇)以及来敏《本蜀论》,尤《蜀纪》,常宽《蜀后志》,谯周《益州记》《三巴记》,黄容《梁州巴记》,祝龟《汉中耆旧传》。

  • 标签: 汉晋之际 巴蜀 学术 地方志 司马相如 谯周
  • 简介:风滚草风滚草是戈壁里一种常见的植物,当干旱来临,它会把根从土中收起来团成一团。起风时,在戈壁的公路两音绎常可以看见它们在随风四处滚动。

  • 标签: 植物 流浪汉 戈壁
  • 简介:迄今为止,外语界的严复研究相对集中于“严译八大名著”,而严复所编写的英语语法书《英文诂》(EnglishGrammarExplainedinChinese)却鲜有论及,学界对《英文诂》仍有一些模糊认识。本文详细考辨,逐一澄清并得出明确结论:《英文诂》封面上英文署名“Ju|inKhedauYen—Fuh”用的是当时流行的威妥玛氏拼音法,译成中文就是“又陵几道严复”,严复将他先后所取的字“又陵”和“几道”悉数音译。《英文诂》于清光绪三十年(1904)五月(新历6、7月间)由商务印书馆首次出版,虽不是最早介绍却是最早应用西方新式标点符号于汉语的编著,也是近代较早由中国人自己编写的较为系统的汉文版英语语法教科书。

  • 标签: 严复 《英文汉诂》 模糊认识 考辨
  • 简介:汉水以北地区及淮水流域作为沟通东周时代中原地区、楚文化区和山东地区这三大礼制中心的桥梁与纽带,其青铜文化的独特性与复杂性日益受到学界的重视。本文通过对该地区业已发掘的春秋早中期诸国铜器墓葬的考察,揭示了这两大地域间在青铜礼器使用制度上的显著差异:春秋早中期汉水北部地区诸国以尊崇周制为主,而淮水流域则以坚持传统礼制为核心,在用鼎制度、粢盛器制度、酒器制度和盥洗器制度等方面均与周制迥然有别。这种礼制上的二元性正是此后楚国特殊礼器制度的源头,但同时又反映出淮地区并非楚制的唯一来源地,这无疑为探讨"楚制"的形成提供了新的启示与思考。

  • 标签: 汉水北部地区 淮水流域 青铜礼器制度 楚制渊源
  • 简介:选取24名日-和24名-日双语者.采用EyeLink2000眼动仪.探讨日--日双语者阅读有词切分线索的日语文本的眼动特征,研究词切分线索对日--日双语者日语句子阅读的影响。研究包括两个实验。实验一采用三种词切分方式:正常条件、词间空格条件和非词条件。为了确保三种词切分条件下旬子的空间分布一致,实验二采用灰条标记作为词或非词的边界。结果表明,日语文本中加入词间空格促进-日双语者日语文本的阅读。

  • 标签: 词切分 日-汉双语者 汉-日双语者 日语 眼动.