学科分类
/ 25
493 个结果
  • 简介:关于俄语动词动作方式问题张志军哈尔滨师范大学随着体学研究不断深入,动作方式(способыдействия)作为现代俄语体学发展一个新方向,受到愈来愈广泛重视。动作方式可溯源至古斯拉夫语时期。П.С.Сигалов指出:初步研究表明,斯拉夫语...

  • 标签: 动作方式 俄语动词 未完成体 语法范畴 动词体 语义类型
  • 简介:俄语新熟语不仅来源渠道不一,而且产生方式各异。本文打算从修辞、语义、词汇、语法等不同角度就新热语生成方法作些粗略考察。1.明喻。明喻在俄语中是指基于甲乙两事物具备共同特征,采取某种语法定型手段,用甲事物(喻体)比拟乙事物(本

  • 标签: 语新 语法义 甲乙 谓词性 比较短语 组合搭配
  • 简介:俄语在国内教学中处于小语种地位,学俄语和爱好俄语的人数量有限,导致俄语文化市场不景气,相关书籍和音像制品都比较缺乏。近年来随着网络兴起,国内俄语网站竞相建立,登录国外俄文网站也不再受到网速等原因限制:我们可以下载得到我们想要俄语资料。

  • 标签: 影音资料 俄语 下载方法 IE浏览器 应用软件 自学指导
  • 简介:在言语实践中,我们往往会发现抽象、概括意义和具体、确指意义常常有着不同表示方法。深入理解这些表示方法之间意味差别能提高我们言语实践能力。下面我想简略地谈谈俄语中抽象、概括意义及具体、确指意义几种常见表示方法。一、俄语名词单复数大多数俄语名词都有单复数形式。就其基本意义而言,单数表示一个事物,复数表示两个或两个以上事物。除基本意义外,

  • 标签: 复数形式 单复 言语实践 无人称句 否定形式 集合名词
  • 简介:多年来,在公共外语教学实践中,对外语提高课教学中一些问题进行探索,并从理论上加以思考和认识,现将其归纳成一种教学方法,姑且称它为“翻译认识法”。一、翻译作为一种教学手段翻译就其自身体系而言,是一门学科。但它在外语教学中既是外语教学目的,又是教学手段。翻译作为教学目的,独成一门课程——翻译课。外语专业院系都设置翻译课,但公共外语,因本身是一门综合性实践

  • 标签: 公共外语 外语教学实践 教学方法 翻译课 专业院系 教学目的
  • 简介:文化负载词是一个国家文化特色与个性在语言中集中体现,在文化翻译中有着举足轻重地位。文化负载词翻译既要求译者准确理解其丰富文化内涵,又要求译者恰如其分地运用译入国语言将之传达给读者。莫言《生死疲劳》是一部中国文化内涵丰富、民族性格鲜明小说,富含大量中国文化负载词。无疑,对《生死疲劳》中中国文化负载词合理有效翻译将有助于对外传播中国文化。

  • 标签: 《生死疲劳》俄译本 文化负载词 翻译策略 翻译方法
  • 简介:为清楚地认识中国俄语研究现状,我们对1994—2003年间《中国俄语教学》所刊登480篇科研论文进行了全面的调查和研究,根据调查所得数据分析发现:1.俄语界研究热点分布和国际语言学界、国内英语界相比有较大差异;2.交叉性学科、应用性学科和跨语言对比研究需要加强;3.俄语研究基本上采用是不依赖数据定性研究方法,其中教学研究在相当大程度上依靠仍然是印象式总结,量化研究意识亟待加强。在语言科学全面发展、学科交叉蔚然成风大趋势下,我们必须把学习和借鉴作为时时保持一种生存意识,把加强方法建设意识、积极进行方法训练作为学术创新一个有效途径。

  • 标签: 《中国俄语教学》 研究方法 方法建设意识 交叉性学科 应用性学科 教学方法
  • 简介:俄罗斯现实主义大师蒲宁农村题材小说《乡村》,如雕刻一般塑造了生活凄惨劳动妇女形象,用犀利语言描写懒惰消极而且绝望男性生活状态,将旧俄罗斯农村不幸、失败、痛苦与死亡栩栩如生展现在读者面前,从而勾画出令人错愕哀叹社会悲剧。作者所表达不仅仅是个人悲剧意识,而且是一个民族自省和呐喊。

  • 标签: 蒲宁 《乡村》 悲剧意识
  • 简介:波利亚科夫长篇怪诞现实主义小说《无望逃离》浓缩了俄罗斯一个特定历史时段下的人生百态。本文简要剖析其中待价而沽女性形象——奥列霞,阐述作者借对比叙事手法所进行对爱情童话现实解构及其社会现实意义。

  • 标签: 无望的逃离 爱情 解构
  • 简介:幸福有很多种,每个人对幸福都会有不同解释。俄罗斯导演安德烈·克拉夫库克在其处女作《寻找幸福起点》中通过一个6岁男孩千里寻母感人故事向人们诠释了什么是幸福真谛。

  • 标签: 俄罗斯 电影 幸福
  • 简介:普希金母校ЦАРСКОСЕЛЬСКИЙЛИЦЕЙ王丽琴从圣彼得堡乘电气火车,不到一个小时就到了一座宁静而美丽小城──普希金城。沙俄时期这个地方被称为皇村皇村是历代沙皇行宫。俄罗斯伟大诗人普希金母校─—“皇村高等法政学校”就设在这里。皇村高等...

  • 标签: 普希金 法政学校 博物馆 少年时代 人物素描 嬉戏玩耍
  • 简介:在小刺猬记忆中,这是个最神奇春天。树儿发芽了,草儿吐绿了,成千上万只被雨水洗得干干净净鸟儿在森林中唱着歌儿。

  • 标签: 俄语学习 学习方法 阅读知识 阅读材料
  • 简介:一大早就开始下雪了。小熊蹲在林边树墩上,仰着头,数着飘舞雪花,并舔吃着那些落在鼻子上小雪花。

  • 标签: 童话 冬天 雪花
  • 简介:组合,是语言符号四要素之一。过去索绪尔语言符号理论认为语言符号有两个要素,即名称(或)和意义(或)。后来莫里斯符号学理论被引入语言学,语言符号又增加了两个要素,即组合()和语用

  • 标签: 符号学理论 用词造句 语法形式 工上 口甲 POCT
  • 简介:人生酒盏(一)莱蒙托夫我们紧闭着双眼,饮啜着人生酒盏,却用自己泪水沾湿了它金边;(二)待到蒙眼遮带,临终前落下眼帘,诱惑过我们一切,随遮带消逝如烟;(三)这时我们才看清;金盏本是空空,它盛过美酒──幻想,但不归我们享用!一八三一年ЧАЩА...

  • 标签: 翻译说明 莱蒙托夫 生活哲理 一代青年 不断线 临终前
  • 简介:俄语里固定组合和词一样,同为语言建筑材料。固定组合在意义上通常是一个整体,有时大体上就相当一个词,例如:как бы大体上相当于будто,кроме как大体上就相当于только。然而,固定组合是在结构上大于词、功能上有别于词语言手段,例如,что за,что надо,ещё бы не等据笔者粗略统计,目前常用俄语固定组合有2000多个,本文要谈及на то и就是其中一种,该固定组合被广泛应用在熟语化结构口语句型中,用来具体指出某种使命、职能、本质属性等。以下着重探讨на то и适用口语句型及意义。

  • 标签: 用法 语言手段 建筑材料 结构 句型 口语
  • 简介:语言单位层级性是语言体系重要特征。一方面,各个层级语言单位在结构、功能等方面各有不同;另一方面,各个层级又互相联系,较低层级单位可以参与构成较高层级单位,较高层级单位又可以分解成较低层级单位。总之,语言体系是由不同层次按等级有序组成。...

  • 标签: 熟语性 派生词 生产词 语言单位 组成成分 语素义
  • 简介:莫斯科国立米·瓦·罗蒙诺索夫大学是唯一一所进入《泰晤士报高等教育副刊》所推出全球名校排行榜俄罗斯大学,排名第93位。需要指出是,在一年之中莫大排名下降了14位。去年它在排行榜上排名是第79位。排行榜制定者认为,在过去一年中,莫斯科大学在课程教学质量和教育基地发展水平这两个指标上水平都有所下降。

  • 标签: 莫斯科大学 《泰晤士报高等教育副刊》 课程教学质量 罗蒙诺索夫 排行榜 基地发展
  • 简介:《海鸥》作为契诃夫经典著作被认为是现代戏剧里程碑式作品。本文将从戏剧性传统定义三层基本涵义,即动作、冲突和情境出发,分析《海鸥》戏剧性。同时,分析在现代悲剧、喜剧演变背景下,契诃夫如何区别于传统戏剧,将普通人生活搬上戏剧舞台,并将存在本身悲剧性冲突寓于荒诞又真实生活喜剧之中,体现了作者精神探索困境及哲学追求。

  • 标签: 契诃夫 海鸥 戏剧性 悲剧 喜剧