简介:
简介:1.预设理论在语言语用研究中的地位和作用尽人皆知,而预设作为一种隐含的语义成素在词汇及命题等意义单位中的语义功能却并未引起人们足够重视.语用当中的预设跟说话人对"受话人期待值(expectation)"以及命题在一定语境中表达信息状况的假设有关,是从信息交流的意义上讲的.而语言语义关心的是稳定的、不受语境制约的词义、句义,因之要将预设纳入语义理论,就需赋予其原子概念或语义特征(семантическийпро-тотип)的功能身份,真值条件语言意义即为这一身份的基本关系参数.
简介:近年来,词汇多义性问题成为语言学研究的热点之一。本文以莫斯科语义学派的整合性描写原则为理论基础和原则,尝试从共时层面的角度对词汇多义问题进行探讨和分析。
简介:名词数的问题是一个相当复杂的问题,初学者往往觉得难以掌握。其原因看来主要是对俄语中数范畴缺乏一种综合性的理解,而把注意力放在了数的个别使用形式上。因此,提出一种关于数范畴的综合性的认知模式,是有必要的。
简介:俄语语言与文化的研究范式正经历着由语言国情学到语言文化学的嬗变.学科名称的改变,是建立在学界对该学科所做的新一轮哲学思考基础之上的,不仅昭示着学科发展的必然趋势,更蕴涵着新的科学内涵.现阶段语言文化学所展现的学理形态,无论是学科定位,还是在研究对象、范围和方法等方面,不仅与语言国情学有明显不同,且与汉语界的文化语言学有所区别.
简介:以“мета”打头的语言学术语越来越多:метаязык,метаречь,метатекст,метакатегория,металингвистика,метатеза,метафония,метафора......这些术语中的词缀“ме...
简介:Боятъся和“怕”是俄汉心理动词中占特殊地位的情感状态谓词。二者的语义成分一致,但它们的语义配价在表层句法结构的体现不尽相同,所支配的客体在很大程度上制约着它们及其个别意义之间的对立。利用支配模式表格,对比分析客体配价在表层句法结构中的体现,揭示боятъся和“怕”在词汇语义单位上的对应关系。
简介:提要:本文尝试将语言文化学领域语言世界图景问题和心理语言学领域的语言意识问题联系起来进行研究。语言世界图景的建立与形成与语言意识的形成有直接关系。语言意识民族性决定了语言世界图景的民族性特征。在跨文化交际和外语教学过程中,透过相关语言单位分析语言意识的形成过程是掌握对象国语言与文化的有效途径,是跨文化交际成功实现的保证。成语是外语学习中形成对象国语言意识和建立语言世界图景的重要语言单位。以文化对话和跨文化交际为目的教授成语要区分成语形象、成语理据、成语组成成份联想度和成语在现代语言中的使用四个方面的特征。
简介:在俄语中有几种非常独特的用描写述谓表示主体性质特征的模型句,它们是在类型意义场心句基础上增加了表达语义关系的建构说明词而形成的近场心句。本文主要对带名词、动词和形容词建构说明词描写述谓的模型句的具体词汇填充情况做了比较详细的分析,以带描写述谓特征述体模型旬为例介绍了适合所有类型模型句学习的模型句学习顺序,希望能够对我国俄语教材的编写和俄语课堂的教学有一定的启迪作用。
简介:论对比语言学尹城对比语言学或是比较语言学的一个分支。比较语言学指对两种或两种以上语言的种种现象作比较研究。随着当代语言学的发展,语言现象比较的范围逐步扩大,其比较程度也日益加深。一般的比较已经不能适应研究的需要,研究方法精细化、专门化,使得在比较语言...
简介:论语言单位的标记性李生春沈阳师范学院语言单位的标记性问题是布拉格学派论述音系学理论时提出的。时过半个多世纪,有标记/无标记概念的使用范围随着语言学理论研究的深入发展早已超出了音系学的学科局限,而扩展到语法、词汇、语义等多种学科。进入七、八十年代以后,...
简介:宗教作为一种文化现象,对语言的发展产生着重要的影响;语言作为文化的重要载体,在传播宗教、反映宗教文化方面起着重要的作用。在俄罗斯这个笃信宗教的国家,曾长期作为国教的东正教对俄语语言的形成和发展所产生的影响是不可忽视的,同样,俄语语言中也反映着许多宗教观念。本文主要分析俄罗斯东正教对俄语语言的影响和俄语中反映的宗教观念。
简介:语言世界图景是记录在语言中的特定语言群体对现实世界的认识。隐喻作为语言单位以及人类思维、认知世界的工具,它与语言世界图景的形成有着千丝万缕的联系。本文通过分析语言世界图景的构成,从隐喻的符号性、认知性和文化性方面探索隐喻与语言世界图景的关系以及在语言世界图景建构过程中的作用。
简介:通过考察我国境内俄语语言景观分布及译写,我们发现我国俄语语言景观主要分布在对俄边境城市和俄语国家来华旅游或购物较多的城市,这些城市的语言景观俄译质量堪忧,错误颇多,主要为正字法、词汇、语法、混合以及其他错误,尤以混合错误为多。本文旨在对这些错误进行分析并加以改正,以期为整饬与规范语言景观俄语译写提供借鉴,为政府制定相关政策、规范语言景观市场提供依据,为政府、企业乃至个人拟制俄语语言景观提供参考。
简介:经典言语行为理论将言语行为细分为言说(命题)行为、意向行为和取效行为,其核心是取效行为。取效行为的灵魂是说话人的目的意向(言语意向),后者就是言语行为中的主观意义(说话人意义)。按照Searle的观点,言语意向区分为直接意向和间接意向。文章在理解两种意向的基础上,将间接言语意向的成因归为6种,进而将其纳入语言哲学框架,从深层诠释使用间接言语意向的理据:说话人是之所是。
简介:俄语教学是一项系统工程。科学的评价系统是实现课程目标的重要保证。对学生的语言测试是获取俄语教学的反馈信息,对教学质量进行有效监控并对教学做出准确导向的必要手段。通过测试帮助学生体验进步与成功,激励学生建立信心,促进学生综合运用语言能力的发展。
俄语言语类动词的一体化描写尝试
预设的语义描写功能.
整合性描写棱镜下的词汇多义性
俄语名词数范畴的一种静态描写模式
从语言国情学到语言文化学
关于“元语言”
俄汉情感状态谓词的语义一句法对比描写
成语与语言世界图景及语言意识民族性研究
俄语带描写述谓的性质特征述体模型句及其学习顺序
格言的语言特点
论对比语言学
论语言单位的标记性
俄语谚语的语言国情学分析
《俄汉语言文化习俗探讨》
俄罗斯东正教与俄语语言
俄语口语与语言的经济原则
论隐喻与语言世界图景的建构
中国境内语言景观俄译考察
言语行为间接意向的语言哲学批判
试析大学非俄语专业的语言测试