首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《韩国语教学与研究》
>
2014年1期
>
目的论视角下的《吹牛》韩译本研究
目的论视角下的《吹牛》韩译本研究
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
1.引言1992年中韩建交之后,中国的图书被大量翻译后引入韩国。2000年至2012年,韩国出版市场的翻译图书所占的比重一直维持在25%-31%之间[1]。2012年出版的译著为12240部。按照类别来分,文学书目占总翻译书目比重的20.17%。按照语种来分,中文图书占到了整个翻译图书比重的2.97%[2]。
DOI
n495078xdy/1356611
作者
粱超
机构地区
不详
出处
《韩国语教学与研究》
2014年1期
关键词
目的论
译本
翻译
图书
牛
比重
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2014年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
刘涵,刘著妍.
目的论视角下《简·爱》中译本对比研究
.,2023-05.
2
龚洁.
目的论视角下的《论语》英译本的翻译批评研究
.教育学,2024-01.
3
杨静雅;周晓曼.
目的论视角下《红楼梦》两个译本的对比研究
.英语,2013-12.
4
杨芳.
翻译目的论视角下《传习录》英译本语料分析
.教育学,2023-06.
5
李莉.
目的论视角下儿童文学《汤姆索亚历险记》的译本比较研究
.教育学,2016-12.
6
张汨;伍丽云.
目的论视角下翻译主体探究
.职业技术教育学,2011-02.
7
张雪涵.
目的论视角下的汽车广告翻译
.教育学,2021-07.
8
包仙芝.
目的论视角下的网络新语英译
.教育学,2014-04.
9
庄钧博.
目的论视角下汽车商标的汉译研究
.建筑技术科学,2024-01.
10
崔丽童王亚会.
目的论视角下《红楼梦》杨霍译本中文化负载词的翻译比较研究
.文化科学,2018-01.
来源期刊
韩国语教学与研究
2014年1期
相关推荐
目的论视角下商务函电的翻译策略
翻译目的论视角下的儿童绘本汉译研究
目的论视角下《霍小玉传》的英译研究
杜威教育无目的论视角下的思想政治教育目的论研析
目的论视角下中华思想文化术语翻译策略研究
同分类资源
更多
[教育学]
浅谈乡村小学体育教学现状与应对策略
[教育学]
魯迅精神不容歪曲.
[教育学]
浅谈班主任工作在初中德育教育中的重要性
[教育学]
关于中学生思想道德的现状及对策
[教育学]
韩国国立庆尚大学朴基勋等一行专家应邀来我校做学术报告
相关关键词
目的论
译本
翻译
图书
牛
比重
返回顶部