学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:根据后格赖斯版本的真值条件语义学,语义需用推理或缺省形式的语用加工之结果补充。这仍然可解释Carston提出的概念转换的情况,此概念转换体现为概念范围缩小或概念范围扩大。Carston认为,抽象概念利用了已有的隐喻图式。然而,虽然可以在话语中明说的内容的层面上分析这样的“非字面”叉,但这样的概念构建未必需要有意识的推理,因为概念图式可自动引发意图表达的非字面叉,具有认知语义学之潜意识意象图式的特征。在Carston的语用学充实的语义学中,对言语意义的真值条件和语用充实的分析可以与认知图式角度的解释相对接。如果被编码的意义并不与被传达的意义紧密联系,那么按照缺省语义学的理论,话语的命题表征就不应过于依赖于句子的语法形式。既然认知语法的语义表征可被视为人类认知的表征,那么,真值条件语义学和认知语义学是相容的。

  • 标签: 概念转换 临时概念构建 意象-图式 真值条件语义学 缺省语义学
  • 简介:<正>汉语是无形态的语言,它的特点是重表义而轻形式。因此,研究汉语的语义系统及语义结构规律问题尤为重要。其中,研究词语之间的各种语义组合关系、语块之内及语块之间的语义组合关系,以至句际之间、语段之间的语义联系等问题,对解决自然语言理解、人工智能、机器翻译以及人际交际等方面的问题,都具有重要的价值和意义。本文仅就词语之间的语义组合关系谈几点浅见。1.词语搭配的性质是语义的组合关系1.1关于词语搭配的性质问题,语言学界曾进行过争论,至今许多学者仍在进行探讨、研究。比如“我喝饭”这句话显然是病句(方言除外)。但究竟“病”在哪里?是语法上的错误,还是修辞上的用词不当,还是语义上的问题?过去语言学界曾有不同的看法。例如郭绍虞先生在其《汉语语法修辞新探》一书中谈到上海语文学会曾讨论过“我喝饭”的问题:“语法学者认为这是语法现象,因为语法只研究通不通,修辞才研究好不好,这句话不通是动宾关系上的毛病,所以是语法现象。也有人认为语法只研究语文组织规律,修辞才研究语文的运用,所以这句话的不通是运用语言不当的问题,只能看作是修辞现象而不是语法现象”。吕叔湘、朱德熙两位先生合著的《语法修辞讲话》一书中有这样一段话:”语法不是修辞学,它只管虚字的用法,至于一?

  • 标签: 词语搭配 义位 语义结构 语义关系 语义组合 语义搭配
  • 简介:本文阐释以框架语义学为理沧基础的维吾尔语框架语义学语料库(UFN)语义描写系统。UFN的目的是通过对维吾尔语语义句法结构关系的研究,依照框架语义学的理论原则,以维吾尔语语料库为基础,编制可以使计算机读懂各种语料信息的网络化的维吾尔语语义词典。

  • 标签: 维吾尔语 语义学 语料库 框架 结构关系 语义词典
  • 简介:一个双及物动词的语义,凸显一种由一个射体和两个界标组成的关系。双及物动词的语义凸显对双及物构式的语义建构有三个作用:选择能够进入双及物构式的成分;将这些成分联结为合成结构;限定双及物构式合成结构的语义凸显。因此,双及物动词的语义凸显是双及物构式语义建构的动因。

  • 标签: 双及物动词 选择 联结 限定
  • 简介:采用实验方法探讨对外汉语词汇教学中语义相关教学与语义不相关教学的效果。共选取32个汉语名词,分别来自蔬菜、家电、动物和身体器官四个语义类别,每个语义类别各有8个词汇。在语义相关组中,学习材料为根据每个语义类别编写的4个故事。在语义不相关组中,从每个语义类别中各随机选取两个词汇,编写4个故事作为学习材料。两组学习者每学完一个学习材料,分别进行一次即时和延时后测,后测包括再认测试和回忆测试。实验结果显示:两种词汇教学方法在即时和延时再认测试上存在显著差异,语义不相关组的学习效果优于语义相关组;两种词汇教学方法在即时回忆测试上存在显著差异,语义不相关组的学习效果优于语义相关组;在延时回忆测试上,语义不相关组的学习效果与语义相关组边缘显著。本研究的实验结果证明语义不相关的词汇教学更能促进初级汉语学习者的词汇学习。

  • 标签: 词汇教学 语义相关 语义不相关 对外汉语教学
  • 简介:商标词(trademarkwords)是商品的标识符号,代表着某一特定厂商生产或出售的特定商品或服务。但一个好的商标词的作用绝非仅只如此,它还应起到对商品的广告宣传作用,有益于商品的流通。如Coca-Cola公司的汽水商标词Fanta,西方人见此会油然联想到fantasia,进而联想到这种汽水妙不可言的味道。再如英国BarnettSamuel公司生产的音乐设备及唱片磁带,其商标词Decca,是根据表示音乐调式的字母D,E,C,A设计出来的,暗示出商品与音乐有关。此外,该词的读音在所有欧洲语言中几乎一致,十分有助于产品在国际

  • 标签: 商标词 欧洲语言 特定商品 TRADEMARK 普通词汇 广告宣传
  • 简介:网络创造了自己的语言,形成具有自身语言规范特点。探讨其中的某些规律应该是本文尝试对网络英语新词的构成特点加以总结归纳,并分别从构词和语义角度来分析网络英语新词的特点。

  • 标签: 阿络英语 新词 构词 语义
  • 简介:虽然目前所使用的大多数语义特征造型系统都提供了UDF的定义及功能和分类管理功能,但仍受一些实际问题的制约。因此,通过快速定义UDF的过程性方法,能真正实现UDF共享。

  • 标签: 语义特征造型 UDF 快速定义
  • 简介:语用环境作为由各种语言内外因素所构成的综合体,在修辞语义表达过程中具有必然的制约与影响作用。这种语境制约主要表现为对实现修辞语义表达行为的制约,对选择修辞语义表达策略的制约,对构拟修辞语义表达手段的制约,对把握修辞语义内容的制约,以及对评价修辞语义表达效果的制约等。

  • 标签: 语境制约 修辞语义表达 修辞策略
  • 简介:近年来关于不完全知识的规划成为活跃的研究领域,许多逻辑系统引入感知动作、条件规划描述这一问题。作为代表性的成果之一,Son和Baral提出了动作语言Ak及其不完全信息下的推理语义。本研究进一步为Ak设计了谨慎语义和弱谨慎语义,使得主体可以在严格安全环境下生成并执行可靠的规划。计算复杂性分析表明谨慎语义降低了Ak的推理复杂性;为上述语义提出用于验证条件规划推理机制的Hoare型证明系统,该系统是可靠和完全的,既可应用于规划生成,又可应用于规划验证;且该系统有离线规划的性质,即在离线状态下主体可以将已有的短的证明组成新的长的证明。

  • 标签: 条件规划 动作语言 Hoare证明系统 计算复杂性
  • 简介:《山东外语教学》1988年第1期和1989年第1期分别载文,探讨了语义分析和语境理论与翻译的密切关系,阐述了语义、语境分析对翻译实践的指导作用。本文拟从语义分析,语境因素与不可译性的关系,做一番简单概括的论述,作为前者探讨的补充。一众所周知,翻译是将一种语言所表达的思想内容准确而完整地用另一种语言再现出来。如果在翻译中不可能准确完整地再现,那就是不可译性(untranslatingcharacter)。不可译性同误译(mistranslation)是不同的两码事。

  • 标签: 不可译性 语境分析 语境理论 山东外语教学 原文内容 表达阶段
  • 简介:本文从语义、语用的角度对有疑而问的疑问句进行考察,着重探讨此类疑问句的问域、问点、预设及其恰当性问题.文中认为,疑问句的问域总是由包含若干命题选项的析取式及询问标志所构成,问点可以通过对不同命题选项的比较来确定,只有所有预设均为真的疑问句才存在真解答,只有符合恰当性要求的疑问句才能顺利地得到真解答.

  • 标签: 有疑而问 问域 问点 预设 恰当性 疑问句
  • 简介:美国符号论美学家苏珊·朗格把符号分为文字语言的逻辑符号系统与非文字语言的情感符号系统。情感符号系统是基于人们感知基础上的思维方式,人们的感知系统包括视觉、触觉、听觉、味觉和嗅觉,以此组成了情感符号的基础。在这五种感知系统中,

  • 标签: 情感符号 视觉形态 符号系统 语义 感知系统 文字语言
  • 简介:网络技术的飞速发展使得网络交流成为一种普遍的行为。而网络交流中的障碍也逐渐显示出来,各种各样的符号充斥网络,如何正确了解符号的多重语义成为一个难题。了解导致网络传媒语义沟通障碍的缘由,能够帮助我们正确地面对网络传媒语义障碍,更好地进行网络交际。

  • 标签: 网络传媒 语义障碍 选择理论
  • 简介:"明天"的语法化过程起源于清朝。现代汉语"明天"的两个语义的主要区别体现在对时间的起点和终点界定不同以及时间跨度上的延伸性不同,使其语义从确定的时间指向模糊的时间再指向转化。"明天"的时间指称也体现出点和面的区别。不同的受话者对"明天"时间延伸的理解不同,但是各语境理解差异主要体现在两个相邻级差之间。

  • 标签: “明天” 语义差异 级差
  • 作者: 郭珂
  • 学科:
  • 创建时间:2012-12-22
  • 出处:《学术研究》 2012年第12期
  • 机构:摘要:本文主要是从语义学和语用学角度,对诗歌文本的结构特点和语义运作机制所作的概括性论述。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文从传信范畴与情态范畴的角度出发,来定义语气副词“毕竟”,认为可以将其解释为“强调事实或本质的语气副词”。“毕竟”在有转折关系的语段中表结论,具有反驳、辩解的元语用法;在因果关系的语段中表原因,具有提醒、说服的元语用法。

  • 标签: “毕竟” 语义模式 事实或本质 元语用法