简介:韩国语词汇中汉字词的比例占整个词语的50%以上。由于汉字词词义与汉语有同有异,因此中国学生在韩汉句子翻译中经常出现误译现象。本文对中国学生在韩汉翻译中所出现的误译进行了原因分析,并在此基础上,探讨了韩国语汉字词翻译教学方案。韩国语汉字词从结构和意义角度可分为同形同义词,同形异义词,近形异义词,同素反序词等四种。以上四种类型中,同形异义词其词性相同语义不同,学习者会受到母语的干扰。通过对韩国语专业朝鲜族和汉族学生的翻译测试,受母语干扰的负迁移现象得到了例证。最后根据偏误的分析,提出了有效的教学方案。本文试图对韩语和汉语词汇中的汉字词进行对比研究,但是其研究主要集中涉及词义范畴,对句中出现的语法错误则没能进行错误原因分析。这方面的不足将通过以后的学习和研究来进行更深人的探讨。
简介:提升中西部学前教育质量是落实教育公平的重要环节。国家向中西部倾斜的主要学前教育政策有:中央财政投入500亿元支持中西部学前教育;开展"学前教育三年行动计划";实行"农村学前教育推进工程";启动"国培计划"——幼儿园骨干教师培训项目。政策呈现出以下特点:中央政府主导,地方政府承担具体的调控和监管责任;以财政投入为主要调节杠杆;注重师资队伍扩大与质量提高。这些政策极大地促进了中西部学前教育的发展,但还要研究如何使有限的资金得到最合理的运用。
简介:相对于阅读技能而言,中国英语学习者的语言输出能力较弱。本文将以中国学习者语料库为语料来源,对从st3子库中搜集到的用词失误进行观察、分类并找出学习者在词汇使用方面的典型错误,分析大学英语学习者用词失误的原因,进而探索改善英语教学的有效途径。