学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:读这篇小说,我是在旅途的列车中。早晨是下着雨的,接近中午时已是满窗阳光了。这是一种很适合阅读和产生感想的时候。小说一开始,作者说,教室里也是满窗阳光,不仅暖洋洋,还有香喷喷的味道。可是中学生丛丛并没有心思在这阳光里很努力地看书或是做题目,而是走着神,甚至偷偷摸摸拿出了表姐的结婚照看起来,一边看,一边想着杨大树老师。

  • 标签: 途中阅读 阅读感想
  • 简介:当我们审视生命时,总会感到,有一股力量在左右着人生,这就是文化的力量。一个人要构筑自己的文化力量需要做许多努

  • 标签: 阅读能力培养 文化力量
  • 简介:推荐书目:《鸭》内容提示:小鸭瓦特是个游泳健将,它经常在库恩先生的农场前面的小池塘里跟大家一起打水花、扎猛子,十分快活。

  • 标签: 阅读 推荐书目 内容提示
  • 简介:我的童年时代,所经历的是一个大饥饿的时代。不论在物质层面,还是在精神层面,都是以全面匮乏为特征。人的饥饿感也特别突出。对于生长期的童年来说,那种感受尤其深刻。

  • 标签: 阅读 物质层面 精神层面 生长期 童年 饥饿
  • 简介:阅读,大家可能每天都在进行;写作虽然不会每天都做,但也会经常去做。也就是说,这两件事情可能要伴随许多人的一生。这些问题虽然被经常提到、被无数次谈论,但它们在今天仍然还可以研究,可以探讨。

  • 标签: 小说 文学 文学作品 现代文学
  • 简介:当前理论界流行的读者反应批评,对全知读者、冒牌读者、假想读者及叙述接受者等皆作了深入细致的探讨,可对于性别因素给阅读的影响却较少涉及。这无乃令人遗憾。无怪一些女性批评家认为,包括读者反应批评在内的很多当代理论,仍是貌似公正的大男子主义的产物。世界著名学者殊里·伊格尔顿也指出,性别歧视和性职能是占据人类生活的最深层面的问题,无视这方面的学说从一开始就是软弱无力的。

  • 标签: 读者反应批评 伊格尔顿 性别语言 当前理论界 罗彻斯特 接受者
  • 简介:摘要小学是幼儿人生发展的重要时期,而语文作为小学阶段的一门基础课程来说,对于小学生学习能力、理解能力以及思维能力的培养起到了重要的促进作用。阅读教学是小学语文课程中的教学重点,阅读教学水平的高低与否关乎到语文课程的整体质量,因此,进一步加大对小学生阅读能力的培养力度,可以在提高学生学习效率的同时对我国教育事业的良好发展提供重要的支持力量。

  • 标签: 小学语文 阅读教学 阅读能力
  • 简介:“意象诗”并不是“今天派”及其所引发的包括“朦胧诗”在内的、20世纪70年代末“新诗潮”诗歌运动中唯一的诗歌美学与技法,却无疑是“文革”结束后,中国内地诗歌所涌现的第一支具有纯正、显性气质的诗歌美学;同时,它大约也是迄今为止,影响力最为持久、辐射面最广的诗歌创作理念。“意象诗”在当代汉语的诗写里存在了30年以上!

  • 标签: 当代汉语 意象诗 20世纪70年代 诗歌美学 生命 “文革”
  • 简介:语言学习难在翻译,翻译学习难在掌握语言之间的差异.由于自然环境、地理位置、社会历史、文化传统等的影响,英汉两种语言之间存在着很大的差异.这就成为英汉互译的最大障碍.因此,认真学习和研究英汉语言之间的差异,特别是了解两种语言在词汇上的不同之处,对找出翻译的对策和提高译文的水平是很有帮助的.

  • 标签: 词汇 语言差异 翻译学习
  • 简介:摘要《龙筋凤髓判》是唐代一部以骈文形式写成的官定判词,书中保存着大量的唐代词语。本文以《龙筋凤髓判》中的词语为研究对象,着重在词语释义方面对《汉语大词典》进行补充,以期为汉语大词典的修订,及汉语词汇史的建立提供一些有价值的参考。

  • 标签:
  • 简介:摘要高校《古代汉语》教学和中学文言文教学之间存在着密切的联系,但现今两者之间的衔接出现了诸多问题,如何对二者之间有效衔接?这是高校古代汉语教师和中学语文教师都应当注重的一个问题。

  • 标签: 古代汉语 中学文言文 衔接 途径
  • 简介:盲肠,或者其更准确的说法是阑尾,一种人类器官中唯一无用的片断,正在被用来描述澳大利亚“华文作家”的当下现状。这个词语最初出现在雪梨的某些私下聚会的场合,被人们用来戏谑、玩耍、取笑和自嘲,而后就成了一个具有魔法的咒语。人们突然发现。很久以来,“华文作家”始终被这个咒语限定在一种极度无用的状态里(尽管这个咒语是事后追加的):用汉语(即一种奇怪的少数民族语言)写作,在一些商业的遗忘。他们在还没有走出唐人街的围城之前就已经退化成了真正的盲肠,而西方世界的墙垣不守是一个遥远的风景。

  • 标签: 唐人街 汉语文学 华文作家 中国作家 澳大利亚 盲肠
  • 简介:与吉狄马加相遇,是在洛夫和李元洛主编的台湾尔雅版《大陆当代诗选》上。我开始读吉狄马加:一个汉语书写的彝人名字和梦想。语言的相遇处才是文化的相汇处。汉语与梵语相遇,梵语的"佛"被改写为汉语的"禅",丰富了我们,也丰富了世界。汉语与拉丁诸语相遇,却再也不能把拉丁语的"基督"改写成汉语的什么了。汉语"基督"始终是一个译名。

  • 标签: 彝人 吉狄马加 李元洛 洛夫 唐代边塞诗 新边疆