简介:摘要旅游文本作为非文学翻译中的重要组成部分,对于促进经济发展,国际交流与合作发挥着不可忽视的作用。旅游文本的翻译不仅是汉英英汉语言的简单转换更应是两国文化间的无障碍交流。本文从介绍旅游文本的类型入手,探讨旅游翻译中文化因素的处理方式。
简介:摘要旅游文本作为非文学翻译中的重要组成部分,对于促进经济发展,国际交流与合作发挥着不可忽视的作用。旅游文本的翻译不仅是汉英英汉语言的简单转换更应是两国文化间的无障碍交流。本文从介绍旅游文本的类型入手,探讨旅游翻译中文化因素的处理方式。
简介:摘要在指导学生阅读课文的同时挖掘课文中的题材,找出文本中能够引起学生产生强烈情感共鸣的材料,找准最能拨响孩子们的心灵之弦的句子,加强对文本的理解、感悟、渲染,那么在学生和文本之间就会产生巨大的“磁场”,就会使学生和文本之间情、理、意、趣的“高端对话”。
简介:近年来,法国文学批评界积极探索,不断突破,形成了“可能性文本理论”,且影响渐盛。该理论由法国学者马克·埃斯科拉、苏菲·拉博等学者在米歇尔·夏尔、皮埃尔·巴雅尔、雅克·杜布瓦、斯坦利·费什等人的学说基础上形成,包括一系列理论主张及其指导下的批评实践,它再次对作者权威性和文本同质性提出了质疑,主张从“可能性”角度而非现实角度去考察文本,将阅读与批评的重心从论证文本必要性转移到拓展文本和文学潜力上来,强调文学批评活动具备元文本与超文本双重维度,为审视作者、文本、读者、创作、批评之间的关系提供了不同视角,有可能对文学理论研究、文学批评实践甚至写作实践都产生不可忽略的影响。