简介:摘要:语文是一门兼具工具性和人文性的学科,同时也是一门语言类学科,将就听、说、读、写。初中阶段的语文知识有一定的难度,尤其在阅读理解和写作上面。语文知识的学习靠的就是平时一点一滴的累积,提升自身的文化素养,自然而然就能取得好成绩。教学过程中,教师采取划分层次的方式来进行,可以帮助学生理解思路,搭建知识架构,然后层层深入,这样更便于学生的理解和掌握。
简介:
简介:文学语言客观地承载着两种信息形态,即语义信息和审美信息。文学语言所负荷的审美信息表现为一种多层复合体。有的贴近语义信息,可称为表层审美信息;有的隐匿在语义信息或表层审美信息中,可称为深层审美信息;有的飘浮或笼罩在文学语言外围,可称为外层审美信息。文章对每一层审美信息的审美特征及其形成进行了论证。
简介:关于文学的审美意识形态属性,这一方面是因为文学的历史哲学属性与文学的审美反映性质不过是对文学艺术中级(层)本质的不同描述,关于对文学的审美意识形态性的发现
简介:在高校,儿童文学课程主要在汉语言文学专业、初等教育专业和学前教育专业开设。针对不同专业的教学特点,儿童文学应该建立起分层次的教学模式,以适应不同专业培养人才的需要。
简介:长期以来,我国对英美文学教学的目标内涵并不十分清晰,对目标内涵的层次定位更是模糊,因此英美文学教学改革进步缓慢.本文认为,只有明确新形势下英美文学教学的目标内涵,才能找准英美文学教学的层次定位和课程设置.英美文学课程设置应实现两个突破:一是要突破专业选修课的限制,二是要突破英语专业的限制.本科阶段的英美文学课程设置,应以阅读体验、文学常识和批评方法为轴线,研究生阶段的英美文学课程设置则应以文学史、文学理论和专题研究为轴线.
简介:随着新课程的教育教学改革,我国英美文学教学面临巨大的压力和前所未有的挑战。对于英美文学教学目标内涵的研究以及对其层次的准确定位,能够有效地提升教师英美文学教学水平,提高学生对于英语文化知识能力的掌握程度。本文拟对英美文学教学的目标内涵以及层次的定位做进一步的研究与讨论,以期促进学生英语文化知识的提高,丰富提升学生的人文素养。
简介:摘要:在现阶段我国的高校中,儿童文学专业主要的学习群体为汉语言文学专业、初等教育专业和学前教育专业,开设这门课程的主要目的,是为了从小培养幼儿良好的文学修养和文学鉴赏能力,让幼儿的语文素质得到长足的发展和提升。本文将针对不同专业的学科特点,来浅析如何在对应的专业内建立起分层教学模式,来适用于不同的教学当中。
简介:<正>《幼儿园教育指导纲要(试行)》(以下简称《纲要》)中明确指出,教育要面向全体幼儿,使每个幼儿得到不同程度上的发展。在贯彻实施《3-6岁儿童学习与发展指南》中应把握的一个方面就是要尊重幼儿的个体差异,尊重幼儿的身心发展规律。因此,幼儿园教育应充分体现因材施教、因人施教、层次性施教的原则。区域游戏是幼儿最喜欢的活动,孩子们能在区域中自由选择
简介:摘要: 在教师设计作业时,应当注重层次性,以此达到锻炼学生学习能力、巩固知识的效果。在此之上,本文简要分析了小学数学课外作业的设计原则,并通过创新课外作业布置方法、调动学生作业设计积极性、采用多角度作业设计形式、充分结合学生个性特征等策略,以此增强小学数学课外作业设计的层次感。
简介:由于一篇文章、一部作品都是由其所表达的思想内容及表达这种内容的形式构成的,所以翻译标准也相应地具有了思想内容标准和形式标准.但这两个标准并不是处在同一个层次上,他们之间有着主次之分,思想内容标准是第一位的,形式标准是第二位的。
简介:<正>班级管理是班主任按照一定的原则和具体要求,采取适当的方法,组织、指导、协调各种因素,为构建良好的班集体以及实现共同目标而
简介:将归化异化在文化和语言的两个层次定位,语言翻译应该服务于文化翻译,翻译中的归化与异化不仅是不矛盾的(此处指一元存在
简介: 二、归化与异化探究 1.存在文化与语言两个层次上的矛盾 在翻译研究之中,文学翻译在文化这个宏观层次必须坚持异化,归化与异化的理论可以从微观语言和宏观文化两个层面得到恰当的定位
划分层次对语文学习的重要性
略论文学研究的层次
文学语言审美信息层次论
文学的高层次本质和文学的观念系统
儿童文学分层次教学模式研究
古代文学研究的层次与方法
初探层次性教学
英美文学教学的目标内涵与层次定位
浅谈儿童文学分层次教学模式研究
区域游戏中“层次性”之我见
作业设计应该注重层次性
论翻译标准的层次性
试论班级管理的层次性
试析反思性教学的层次
关注教学中的层次性
论文学翻译归化与异化的两个层次(2)
论文学翻译归化与异化的两个层次(1)