学科分类
/ 4
71 个结果
  • 简介:让诗歌散发出泥土和汗水的乳息;让艰难中挣扎的生命表现出庄严和高贵。

  • 标签: 修辞 乡村 生命表现
  • 简介:本文运用定量研究方法,考察修辞的具体使用,发现“公文有修辞”,修辞是在公文中有大量的应用,并且有其内在的使用规律:公文中出现的辞格种类有限,主要有排比、对偶、反复、引用等四类;而消极修辞运用比较多,涉及到炼字和炼句等方面。在此基础上提出公文写作中修辞的使用建议:修辞运用不能脱离公文语体特征随心所欲地使用,要恰到好处。

  • 标签: 公文 辞格 消极修辞 建议
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:修辞,是运用语言的艺术,是恰当地表达思想感情的语言手段。因而掌握必要的修辞手法,不仅能让我们在解答阅读理解的过程中得心应手;而且在写作文的时候,也能让文章语言简明、连贯、得体、准确、鲜明、生动、形象,使得写出的文章文采飞扬,吐词雅洁,给人美的享受。

  • 标签: 修辞手法 文章语言 文采 运用语言 语言手段 思想感情
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:《救风尘》是元代杂剧作家关汉卿的喜剧代表作之一。从修辞学的角度看,《救风尘》运用了用典、比喻、排比、对比等丰富多样的修辞手法,从而使人物形象更加生动,作品意蕴更加深厚,表现出了独特的审美艺术。

  • 标签: 关汉卿 《救风尘》 修辞手法
  • 简介:有这样一件趣事,相传苏轼曾戏谑苏小妹说:金莲未出闺房内,前额已到华堂前。苏小妹不甘示弱,反唇相讥道:去年一点相思泪,今年始流到嘴边。

  • 标签: 高中生 语文学习 阅读知识 课外阅读
  • 简介:“一稿多投”,显然是不受报刊编辑欢迎的。所有的编辑在发布征稿信息时,都会强调,反对一稿多投。然而,“一稿多投”的现象却屡屡发生。

  • 标签: “一稿多投” 信息 不对等 报刊编辑 征稿
  • 简介:摘要本文深入研究了尤金•奈达的“功能对等”理论,并以此理论为指导,分析了隐喻翻译在英汉两种不同语言文化中的差异,并对隐喻在翻译过程中如何运用功能对等的原则与方法,以期达到最佳译文。

  • 标签: 隐喻翻译 功能对等
  • 简介:弥渡山歌是南北文化交流的结晶,是历代劳动人民创作的积累,是弥渡人民宝贵的精神文化财富.试从语音修辞的角度对弥渡山歌进行探析,意在研究弥渡山歌的语音修辞特点,从而使弥渡山歌能得到更好的保护和传承.

  • 标签: 弥渡山歌 语音修辞 修辞艺术
  • 简介:汉赋章句与修辞艺术可溯源于古之祝辞,与周代祭、聘之礼的“赋辞”相关,并以“宗庙事”与“礼仪性”的双重衔接和“托物”、“陈辞”、“兼义”的共同特征,彰显其渊承与联系。赋家的“诵读”与“骋辞”技能,隐示了由祭祝“赋辞”经过行人“聘辞”、纵横“说辞”进入汉赋辞章的历史脉络,而汉赋家由语言向文字的转变,其中包括听觉与视觉、仪式与具象、对象与主体等问题,以及赋体修辞之“物”、“丽”、“类”、“媚”诸端,不仅揭示了汉赋章旬形式特征与内在价值,而且可引起对“辞入之赋”的省思。

  • 标签: 汉赋 礼仪 探源 章句 修辞艺术
  • 简介:摘要生活中处处有修辞的身影,比如,我们说一个小女孩脸很红,我们会说她的脸红红的像苹果。然而什么是修辞呢?什么是修辞学?修辞的目的是什么呢?修辞到底有些什么原则呢?

  • 标签: 修辞含义 修辞目的 修辞原则 简单举例
  • 简介:修辞手法”指高考考试大纲中明确提出的比喻、比拟、借代、夸张、对偶、排比、反复、设问、反问等九种,重点考查判断修辞手法使用的优劣、正确理解修辞手法在语段或篇章中的作用,以及运用修辞手法进行表达。从考查的题型看。近年更多地趋向于简答、仿写、补写题,由单一考查变为综合性考查,尤其是结合语境来使用,突出了“综合运用”的能力。

  • 标签: 修辞手法 考试大纲 综合运用 高考 比拟 设问
  • 简介:汉语成语是汉语言的重要组成部分,是一种特殊的语言现象。它承栽着丰富的文化信息,也是汉语语言的核心和精华之所在。在推广汉语和传播中国文化过程中,成语的翻译显得尤为重要。然而,由于中西文化之间存在巨大的差异,人们在翻译成语的过程中很难做到得心应手。对此,笔者认为,奈迭对等翻译理论中提及的形式对等和功能对等对汉语成语英译有着很好的指导作用。

  • 标签: 汉语成语英译 文化差异 奈达对等翻译理论
  • 简介:摘要古中国文学翻译历来是英语学习者乐此不疲的一种尝试,尤其赋是中国文学中的一类独特体裁,故其体裁形式特点在翻译中应受到高度重视。注重赋文体裁形式的翻译,有利于西方学者深入了解中国的赋学以及中华文学,本文力求做出一些常识性研究。

  • 标签: 赋体裁对等汉英翻译
  • 简介:本文从功能对等理论的角度,从不同的语言层面对MonikaMotsch《围城》德译本中部分隐喻的翻译进行探讨,让读者通过各种不同的隐喻类型更好地欣赏译作,领略译者的翻译技巧,同时肯定了功能对等理论对翻译实践的指导作用.

  • 标签: 功能对等理论 《围城》德译本 隐喻 隐喻翻译
  • 简介:摘要句式修辞在英语修辞学中占有重要地位,一般的英语修辞学著作都将其作为重点加以论述。在英语交际中,当一个思想可以用不同的句式表达,或者说,不同的句式可以表达同一个思想内容时,要根据题旨和情景,选择最恰当、最有表现力的句式表达,这就是我们在此要探讨的句式修辞

  • 标签: 命题等值关系负模态假言命题
  • 简介:八股文是明清时期用于科举考试的一种文体。其用语平易,条理清楚,着意于解释题意,同时也重视句式、语音、句子结构等方面的安排,这既符合消极修辞的要求,也体现出积极修辞的部分特点。目前,学界对八股文的评价褒贬不一,从修辞角度对其进行研究,可为客观认识八股文提供一个新的视角。

  • 标签: 八股文 消极修辞 积极修辞