简介:本文以Brazil等人的语篇语调模式为理论框架,调查分析了中国英语专业学生在朗读与会话语篇中的语调特点及形成这些特点的原因。研究发现中国学生在语调组的划分,句重音的选择及语调选择等方面都与以英语为母语者存在较大的分歧,而造成这些分歧的最主要的原因是输入相对贫瘠的外语语言环境和把语调选择与句子的语法类型相对应的教学理念所导致的中国学生对语调的交际和语篇功能的意识缺乏。基于此,文章对语音语调课的教学提出了尝试性的建议,即:在以英语为外语的语言环境中,语音语调课的教学应采用语篇途径以提升学生对语调的语篇功能的意识,从而避免因此可能造成的跨语言交际的失误。
简介:摘要;随着互联网和教育的不断的发展,对于西方国家的教学的民主、自由,让我们更加的向往。本文就改革的浪潮的进一步的推进后,通过在现今的语文教学中我国是如何将国学融入到高中语文教学去,如何教学生领悟经典,如何让学生通过语文的学习得到心灵的洗涤,如何让学生彻彻底底的提高对于国学的兴趣,这四个基础的目的来探讨高中语文教学中国学经典的融入。在当今的高中的语文课堂中,很多的学生对于国学的学习仅仅是为了应付考试,这就造成了国学在高中语文教育中的融入成了形式主义,并没有起到该有的效果。所以本文通过固定时间学习经典对学生进行潜移默化的影响、将国学教育和语文课堂教学有效链接、用比赛刺激学生对国学的兴趣和学习的积极性,这三个大的方面去具体的分析高中语文教学中国学经典的融入。
简介:本研究以小学高年级中国学生和大学高年级越南学生的同题汉语作文为例,从流利性、准确性、复杂性和多样性四个维度,对上述两组被试的书面语言表现进行了测量。统计结果显示,中国学生组的流利性和准确性各项指标均高于越南学生组,尤其在流利性及词汇与句法准确性方面,两组之间存在统计意义上的显著差异;在复杂性方面,两组被试的汉字和词语复杂性测量数据差别不明显,但越南学生组在以T单位长度为指标的句法复杂性方面显著高于中国学生组;在多样性方面,越南学生组的各项指标均高于中国学生组,不过两组之间只在词语多样性方面存在显著差异。这些发现揭示了汉语母语和二语书面表现的不同发展特点.