简介:词汇教学是语言教学的一个重要环节。如何有效地开展词汇教学从而扩大学生的词汇量和驾驭词汇的能力,是语言教学工作者必须面对的一个问题。在众多的英语词汇中,哪些词汇对学生语言能力的发展是最基本和最重要的?人们发现最基本最重要的词汇都是高频词,而对于高频词学习的一个难点来自于高频词的多义性。对于词汇教学中多义词的教学,教师该如何帮助学生建立起多义词的语义网络以有利于学生词汇知识的存储和提取?针对以上问题,本文试图从范畴化理论中去寻找答案。研究发现基本层次范畴的词汇是词汇教学的重点,范畴化的典型理论对英语词汇教学中多义词(或一词多义)的教学有着重要的理论指导作用。
简介:摘要对于目前的高中英语课程学习来说,英语词汇的学习是其中的难点和重点。然而,在传统教学理念以及教学模式的影响下,学生在进行英语词汇学习时都是较为孤立的,与短句、例句等分割开来。这样一来就会大大影响学生的词汇记忆效果,同时使得学生即便记忆了单词也无法正确的应用。在这样的情况下,笔者认为,结合词块理论进行英语词汇教学对于当前的高中英语课程教学有着重要作用。
简介:摘要日语与汉语有密切地联系,历经时代的变迁与发展,拥有了独特的语言体系与特色,词汇十分丰富,受容性极强,且极富变化。日语中存在一些有趣的现象,如“同字異音”同訓異字、同音異義語(どうおんいぎご)、同音異字,熟字训,词汇语序颠倒等等。本文从这几方面入手就日语词汇读音与词义的关联性特征作一些探讨。
简介:词汇教学是语料库资源和研究手段应用于外语教学时间最早和成果最多的一个领域。国内学者对语料库应用于外语教学,主要是英语教学进行了深入细致的研究。然而迄今为止,俄语语料库在国内高校俄语专业教育中的应用并不普遍,甚至"几乎空白",这对功能强大的语料库而言无疑是极大的资源浪费。本文采用语料库方法,通过调查同义词在不同语体中的分布,发现同义词在不同语体中的优先用词原则,运用语义韵律方法,从新的维度反映词语的搭配特征,揭示其不同的类联接。基于语料库的词汇教学,注重量化分析,能揭示一些单纯靠直觉分析不能发现的规律,为大数据时代的大学俄语教学提供新的视角,促进俄语教学。
简介:汉语词汇在音节方面从古到今的一个显著发展趋势是单音节词汇比重日趋下降,复音节(主要是双音节)词汇比重日趋上升,最终取得绝对优势。汉语词汇复音化的原因目前主要有两种解释。一种认为是语音系统简化的结果。例如:王力先生解释说:"双音词的发展是对语音简化的一种平衡力量。由于汉语语音系统逐渐简单化,同音词逐渐增加,造成信息传达的障碍,双音词增加了,同音词就减少了,语音系统简化造成的损失,在词汇发展中得到了补偿。"[1]另一种解释是从一词多义方面讲的:复音化是为了更明确地表达日益增多的新概念和合理节制一词多义现象。[2]本文主要从以下几个方面解释汉语词汇由单音节向复音节转化的原因:一、语音简化说;二、表意明确说;三、汉民族的文化审美观的影响。