学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要编译原理课程一直以来是计算机本科学生的专业必修课,实践教学环节是本科专业课程锻炼学生动手能力的主要途径,通过实践教学的培养可以加强学生对理论知识的理解,并极大的提高学生的动手能力。但是,就目前本科高校对编译原理课程安排的内容来看,大部分学校的实践内容较落后,甚至还有一部分高校没有安排编译原理的实践课。本文主要针对编译原理课程实践教学中存在的问题,提出具体建议和相关改进措施。

  • 标签:
  • 简介:随着经济全球化的不断发展,国与国之间的文化交流愈发地频繁。中国具有五千年的文化历史,具有很多古典文学作品;韩国作为中国的邻居,在韩国古典文学研究上具有非常重要的意义,可以说,中国古典文学与韩国古典文学之间的关系非常密切,甚至在国际上都得到了广泛的认可。为进一步研究中韩古典文学,笔者以《中韩古典文学比较研究》为课题,从比较中韩古典文学的意义入手,对其进行了全面而深入地分析,并在此基础上探究了促进中韩古典文学发展的策略

  • 标签: 中韩古典文学 比较 意义 策略
  • 简介:编者按:2009年,《小说界》与韩国的子音母音出版社以及日本的《新潮》杂志社一起协商在三家文学刊物上开展中日韩三国当代作家的小说联展。在此过程中,韩国子音母音出版社的姜炳哲社长提出,希望能为韩国当代作家与中国当代作家单独开辟一个长篇小说方面的联展。姜社长

  • 标签: 中韩作家 作家长篇小说 长篇小说联展
  • 简介:<正>北京大学俄语系俄苏文学研究室最近结合研究工作开始编译《俄罗斯苏维埃文学研究资料丛书》,主要内容包括:俄苏文学史的专著、教科书或专题论文,俄苏文学史上有地位的作家作品研究资料,苏联当代有影响的作家作品研究资料,苏联国内重要的文学运动、文学论争资料,西方研究俄苏文学的有关资料等,计划分册出版,每册围绕一个专题,汇集比较系统的、有代表性的材料。它将为我国外国文学和文学理论研究工作者、高校文科师生及广大

  • 标签: 俄苏文学 俄罗斯 苏维埃 作家作品 苏联文学 文学运动
  • 简介:谈到中韩日三国文学的差异,这大概是一个文化比较的话题。有一位中国人最有资格来谈这个话题了,这位中国人叫金文学,他属于中国的朝鲜族,中国的朝鲜族与韩国人有着源远流长的关系,这自不待言。他后来又去了日本学习,受到了日本文化的熏陶,拿到了日本的博士学位。也就是说,三个国家的文化都在他的身上打上了印记。大概他很清楚自己的优势,所以他就专门来做三国的比较研究了。他出过好几本这方面的

  • 标签: 中韩日 正在共享 资源正在
  • 简介:摘要“一带一路”背景下,大学生的跨文化交际能力备受重视。中韩艺术专业学生的跨文化交际能力存在差异,主要体现在意识、态度、技能和知识方面。这种差异的原因主要是两国价值观的差异和国际化程度的不同。

  • 标签: 艺术专业 跨文化 比较研究
  • 简介:在中外文学史上,中韩两国以人际交往、文本传播、跨界叙事为途径和方法的双向互动和生成关系是十分罕见的文化现象,为两国近现代文学的发展提供了新的“文化基因”,同时也创造出数以千计的文本。本文拟从人际交流与思想传播、文本传播与译介、跨界叙事等三个方面,简要梳理和阐述中韩近现代文学关系的研究历史与现状。

  • 标签: 中韩近现代文学 研究史 人际交往 译介 跨界叙事
  • 简介:摘要:本文旨在对比研究中韩文学作品《红楼梦》与《春香传》,并以其中两位主要角色林黛玉和春香为中心进行深入探讨。这两部作品都展示了人性的复杂性和生活的多样性,塑造了一系列鲜明的人物形象。本文将从人物性格、爱情观、社会价值三个方面对林黛玉和春香进行对比分析。

  • 标签: 《红楼梦》 《春香传》 林黛玉 成春香
  • 简介:摘要现阶段,随着全球化的不断深入,世界各个国家之间的合作交流日益增多,并共同构成了繁荣复杂的国际文化环境。基于此,本文首先对文化软实力视域下当代中韩文化外交的价值意义进行了简要阐释;其后,围绕积极促进教育交流、合理运用国际组织支持、加快实现活动多样化、充分发挥网络资源价值四个角度,重点研究了基于文化软实力视域下当代中韩文化外交的可行策略

  • 标签: 文化软实力 中韩文化 线上孔子学院
  • 简介:本文探讨中国文化对田纳西·威廉斯剧作《鬣蜥之夜》中韩娜·基尔科斯的影响。在剧中,玛克馨·福克和韩娜代表两种不同的世界。玛克馨代表物质世界,而韩娜则代表精神世界。在“争夺”剧中男主角鞝侬的过程中,玛克馨想得到物质生活中的鞝侬,而韩娜则想帮助鞝侬脱离精神折磨之苦海。在剧中,威廉斯从三个方面把韩娜描述为鞝侬灵魂的拯救者:韩娜具有圣贤的形象,稳重而高雅的风格及善良和同情的心。韩娜从四个方面来帮助鞝侬摆脱精神折磨,而且她帮助鞝侬的方法也充分证明她的确是受了中国文化,尤其是道教哲学的影响。她以自身在中国旅行中获取的经验及道教哲学理念,帮助鞝侬忍受精神痛苦,虚其心,冷静地认识外在世界,勇敢地和精神恶魔搏斗,最终能够面对艰难的生活。她的所作所为不但是剧中道教主题重要的有机组成元素,而且是全剧架构的基础,进而形成了全剧发展的主线。

  • 标签: 韩娜·基尔科斯 田纳西·威廉斯 《鬣蜥之夜》 道教哲学影响
  • 简介:冬日的首尔,像一杯冰的矿泉水,冷而清冽,天空中有淡淡的阴霾。创意大厦内,是素朴的桌椅与暖的咖啡香,在"摇动的境界产生的故事"的大背景板下,中韩日三国参加作品联展的作家和评论家们相聚一堂。缘起2009年,《小说界》杂志与韩国《子音母音》杂志以及日本《新潮》三家文学杂志社决定联手开展一项三国作家作品的交流活动,活动的方式是三本杂志在同一时间围绕着同一个文学主题推出并刊登三个国家六位作家的小说作品,目的是为了推动亚洲文学的深层交流,推举与介绍亚洲作家,促进亚洲文学在更大范围内的传播与互动。

  • 标签: 中韩日 作品讨论会 作家作品
  • 简介:2008年元月22日,中韩第二届古代文学学术研讨会在湖南师大文学院召开。这次会议由湖南师大古代文学学科和韩国古小说学会共同举办,与会者有中韩两国36所高等院校、科研单位的90多位学者,共提交了43篇论文。论文及会议讨论的主题涉及到了湖湘文化与中韩两国的古代文学,中韩古代文学、文化问的相互影响与交流等多个方面。

  • 标签: 古代文学 研讨会综述 中韩 文学学术 湖南师大 湖湘文化
  • 作者: 佚名
  • 学科: 文学
  • 创建时间:2009-09-08
  • 简介:张载和徐敬德从哲学上对佛教思想进行批判,徐敬德继承张载"虚即气"的思想,  对于张载"虚空即气"的思想

  • 标签:
  • 简介:本文以格莱斯的“合作原则”的四大准则为基础,以《黄菡演讲:我为什么离开非诚勿扰》为例,对这篇演讲稿的韩文翻译进行分析研究,探究翻译中存在的问题及解决办法,使翻译内容更接近原文含义,实现翻译与原文的基本一致,完成作者与读者或观众的交流。

  • 标签: 合作原则 中韩翻译 指导作用
  • 简介:本次研讨会于7月23日在上海外国语大学高级翻译学院举行。两位作家亲临现场,面对面进行了对话问答,并就中韩文学的共性和差异表达了各自的认识。朴明爱、杨剑龙、郝雨等来自中韩高校和科研机构的10余名专家、学者、

  • 标签: 文学研究会 著名作家 作品研讨会 中韩 刘震云 上海市