简介:badly是形容词bad加ly构成的副词,其词义繁多,译成汉语时,仅一个“坏”字是远远不能达其意的。下面这些句子中都含有badly,但其译法各异。请读者自己译一下,再对照参考译文。1.OurschoolisbadlyinneedofEnglishteachers.2.Theywerebadlypaidthoughtheyweredoingheavywork.3.Hisactionscontrastbadlytohispromises.
简介:
简介:Chineseofficialshavefoundtraces2ofanewbirdfluvirusinmoreareasinShanghaiandinthenearbycityofHangzhouasauthoritiesslaughteredbirdstostopthespreadofthevirusthathaskilledsixpeople.
简介:《符号与传媒》用基于符号学的立场和方法来评论当代社会生活的方方面面。自消费社会建立以来,产品、行为和社会事件的符号化趋势已日益明显,在此前人类社会各历史阶段隐而未彰的日常生活的符号本质终于大白于天下。
简介: 背诵默写向来有个不大好听的名声--死记硬背.不过,话得说回来,惟有"死"去,才能"活"来. "死"去是积累的良丹.自古及今,文人学者受益于此的事实不胜枚举.这里,我只想说说如何"死"去.首先,诵写的面要广.名句名段不在话下,长篇巨制也敢摆擂台,哪怕是《滕王阁序》与《春江花月夜》.……
简介:小人物通讯的成功在于将小人物写活,而写活的具体方法有:挖掘典型特点,不及其余,捕捉人物相关的细节,展开细致描写,多置悬念,巧筑结构。
简介:本期我们基于核心素养英语课程的'活动'观,探讨如何设计、实施真正促进语言学习、促发全人成长的活动。真正优质的活动既能激发学生潜质,即让学生的状态'活'起来,又能让他们在具体学习过程中真正'动'起来,即真正开展、参与语言实践,又最终'动'有所获。本期热点观点栏目的三篇文章从不同角度探讨了如何让活动既'活'又'动',且让学生'动'有所获的途径和方法。
简介:俄罗斯现实主义大师蒲宁的农村题材小说《乡村》,如雕刻一般塑造了生活凄惨的劳动妇女形象,用犀利的语言描写懒惰消极而且绝望的男性的生活状态,将旧俄罗斯农村的不幸、失败、痛苦与死亡栩栩如生的展现在读者面前,从而勾画出令人错愕哀叹的社会悲剧。作者所表达的不仅仅是个人的悲剧意识,而且是一个民族的自省和呐喊。
活译badly
让语法课堂“活”起来
上海等地叫停活禽交易
写在前面的活
“趣、活、新、实”教好英语
复习课中的“串、活、动”
诗文诵写:"死"去,"活"来
让小学英语课堂“活”起来
如何使英语课堂“活”起来
促进差生转化,让差生真正“活”起来
新课改让英语课堂“活”起来
巧用暗示教学法让课堂“活”起来
新闻通讯写活小人物的方法
浅谈高中语文教学中“活”的境界
运用英文歌曲,让英语课“活”起来
开展有效教学活动,让英语课堂“活”起来
让活动既“活”又“动”,让学生“动”有所获
让学生“动”起来,让英语课堂“活”起来
如何有效组织英语早读
活的悲惨 死的悲凉--解析蒲宁小说《乡村》的悲剧意识