学科分类
/ 2
23 个结果
  • 简介:摘要语序是语言成分按语法关系进行的线性的、横向的组合序列,对于同为分析型语言的英语和汉语来说,语序对于确定句子结构内部的语法关系起着决定性的作用。本文通过英汉定语的语序差异的比较,反映英汉语序的差异。

  • 标签: 语序 英汉对比 定语
  • 简介:摘要虽然英语和汉语中都存在介词,但由于二者分别属于不同的语言体系,介词的使用存在着显著的差异。本文将首先比较英、汉介词的对应关系来说明英、汉介词使用的差异,再从英语形和、汉语意合的特点来分析英、汉介词使用差异产生的原因。

  • 标签: 英汉介词 使用差异 对比
  • 简介:口语教学一直是大学法语专业教学的重点和难点,国内许多学生在阅读及笔语能力上基本达到了教学大纲的要求,但在口语方面却较为薄弱,“哑巴法语”的现象比较突出。借助交际法理论,本论文对中国和阿尔及利亚的法语口语教学情况作了比较分析,并由此对中国法语口语教学进行了反思并提出了相关建议。

  • 标签: 口语 教学 对比研究 中国 阿尔及利亚
  • 简介:内容简介:韩国语和汉语祈使句的本体研究比较全面,但对比研究相对薄弱,深入研究的层次有待进一步提高。本书在前人研究的基础上,以言语行为理论为指导,确立了祈使句成立的条件和范围,分析和对比了韩汉肯定祈使句、否定祈使句、强调祈使句及间接祈使句等在句法语义、认知、

  • 标签: 文化传播 汉语 教育 文化交流
  • 简介:越南语和汉语的疑问代词除了疑问用法以外,还有"任指""虚指""承指"和"否指"等多种非疑问用法,这些非疑问用法既存在一定的对应关系,也存在着某些有趣的差异。运用对比语言学的理论和方法,着重讨论汉语的"谁""什么"和越南语的"ai""gì"等若干典型疑问代词的非疑问用法,重点指出其在句法、语义以及语用等方面的异同,并试图作出解释,希望能够从语言类型学角度认识这两种不同语系的语言在疑问代词非疑问用法方面的特点。

  • 标签: 汉语 越南语 疑问代词 非疑问用法 对比
  • 简介:摘要颜色词是词汇系统中的重要组成部分,与我们的日常生活息息相关。同时具有太多的文化内涵。本文选取汉泰基本颜色词作为研究对象,通过对汉泰颜色词的共性和差异性进行分析,从而探讨与文化之间的关系,进一步分析其社会文化意义。

  • 标签: 颜色词,文化内涵
  • 简介:摘要本文主要以概念隐喻理论为基础,以英汉情歌中的歌词为研究对象,重点探讨歌词中出现的爱情隐喻,总结出了中西方对于爱情隐喻所共享的内容,并对其中相异部分进行分析,窥探其原因。

  • 标签: 情歌歌词 爱情隐喻 英汉对比
  • 简介:摘要语言是文化的载体,也是文化的重要组成部分。语言中的颜色词是词汇中独特的部分,颜色词反映了一个民族审美的文化心理和风俗习惯。本文通过对中日基础颜色词“红(赤)”、“白”、“黑(黒)”、“青”的基本对比,找出两者的异同,探求背后的文化意象,分析中日之间的交流状态,促进跨文化交际。

  • 标签: 中日 颜色词 文化 差异
  • 简介:重叠是语言类型学普遍研究的一种语言现象。在孤立语如越南语、汉语,重叠是一种重要的构词方式。ABB式形容词重叠是在日常生活与文学作品中常见的重叠方式。然而这种结构尚未得到越语学界的关注。采用定性与定量相结合的研究方法深入对比了越汉ABB式状态形容词,揭示了越、汉语中这种结构在构词、语音、语义方面的异同。

  • 标签: 越南语 汉语 对比 ABB式形容词 重叠
  • 简介:摘要在属于汉藏语系藏缅语族的缅甸语中,量词是一种重要的词类。而在属于印欧语系日耳曼语族的英语中,尚未有统一定论的“量词”这一概念的词类。但是英语中仍然存在着和缅语量词相似的“表量结构”。虽然两种语言隶属于不同的语系,但是两者在量词上的选择和表达却有着共性和个性。本文将从缅甸语量词和英语“表量结构”的起源、分类和用法三个方面进行探究,探求两种语言中的量词的使用以及在各自语言中的搭配规律及异同点。

  • 标签: 缅甸语 英语 量词 表量结构 异同点
  • 简介:作为一种独特的方法论,标记理论在包括社会性别定型在内的人文学科研究中发挥着重要的作用。研究表明:俄汉男女两性的社会性别定型较为明显地见诸恭维、抱怨等言语行为,具有明显的语用标记,体现了简约性、强制性、稳定性、复现性以及可预测性等社会性别语言世界图景中具有交际特征的社会规约,彰显出毋容置疑的社会性别因素。

  • 标签: 俄汉语 标记理论 语用标记 社会性别定型
  • 简介:汉日领属关系双主语句中的NP_2同为一价名词,在小谓语VP的语义选择特征和大主语NP_1的语义扩散激活功能的共同作用下,有时可以省略。汉语的领属关系双主语句可以有条件地变换成语义基本等值的名词谓语句。而日语的领属关系双主语句,只有当NP_2是抽象名词时,才可以变换为语义基本等值的句末名词句。汉语的领属关系双主语句可以用来表示感叹,句式变换后,只有惯用组合作谓语的非典型性名词谓语句可以表达感叹语气;日语的领属关系双主语句本身不能表达感叹语气,但NP_2是抽象名词的双主语句可以变为带有感叹语气的句末名词句。

  • 标签: 领属关系双主语句 一价名词 句法特征 非典型性名词谓语句 句末名词句
  • 简介:"水"作为语言文化观念的关键词之一,不仅具有其自身的概念意义,同时还承载着丰富的民族文化象征意义。俄汉语中包含"水"的成语如同一面文化的棱镜,从不同的角度折射出两个民族对世界的认知方式,因为外化的语言结构凝结两个民族世世代代对"水"的文化记忆和其所承载的对客观世界的认知结果及情感评价。本文以俄汉语中含有"水"概念的成语为具体研究语料,立足于语言文化空间视角对比分析俄汉语中有关"水"所蕴含的独特的民族文化观念。

  • 标签: 文化观念 俄汉语 对比
  • 简介:成语是人们在长期的劳动生产和日常生活中创造的,经过千锤百炼和时代的洗礼和积淀而形成的固定(相对而言)的词语或表达法,是人们认知的结晶,历史的产物,是语言系统宝库中璀璨的明珠.汉语和英语都有着悠久的历史,汉语尤甚.这两种语言各自也都拥有大量和丰富的成语.对英汉语言中的成语进行对比分析无疑是有意义的.在当今“中国文化走出去”的语境下,在增强“文化自信”的当下,探讨分析汉语成语如何“走出去”,如何有效地将它们移植到异质文化的土壤中去,已经成为翻译研究者和翻译工作者“当仁不让”的使命与职责.本文在对英语成语和汉语成语进行粗线条比较的基础上,探讨分析汉语成语英译之策略和方法,对汉语成语英译过程中译者必须面对和解决的几个问题,也作了初步的分析,并就解决办法提出了作者的“一孔之见”.

  • 标签: 成语 英语 汉语 对比 翻译
  • 简介:当下,小学语文教材都是以单元为主题,要么将具有相同主旨或者同一文体的课文设置在相同的单元中,要么将具有相同写法和表达策略的课文聚合在一起,从而为学生学习过程中的深入对比与辨析提供方便。因此,本文提出要以内容为基础,在练习融通中实现整体感悟;以表达为核心,在对比揣摩中明晰文体特点;以教材为基点,在链接整合中构建类群文本,在统整的视角下促进语文教学效益的不断提升。

  • 标签: 练习融通 对比揣摩 链接整合 统整视角
  • 简介:词汇习得是二语习得中的关键环节,二语词汇习得研究具有重要意义。以2007—2016年8月近10年间5份CSL核心期刊刊载的89篇词汇习得研究论文为研究对象,从研究主题与研究方法两个角度与5份EFL核心期刊刊载的123篇论文进行对比分析,考察CSL词汇习得研究10年来的发展。结果发现,CSL领域最为关注的是学习者的词汇特征与发展,对影响词汇习得的因素与词汇习得认知机制的研究取得了很大进展。10年间CSL词汇习得研究深度和广度都在不断拓展,研究重心从描述转向解释,研究视角向多元化发展,定量研究、实验研究迅速增多。但同时,还需要进一步加强理论体系建设,凸显研究的交叉性质,发展综合性研究方法和研究工具,大力建设语料库,以开拓新的研究局面。

  • 标签: CSL 词汇习得研究 述评 EFL 对比分析
  • 简介:英汉语存在很大差异,其中句式差异是导致双语互译时出现翻译腔的一大原因。该文试图对比英汉句式的开放性和封闭性特点,在其基础上分析《北京折叠》英译过程中句式的转换问题。研究发现:在汉译英过程中,可根据英汉句式差异采取先找出句子主干然后调整语序的方法进行翻译。

  • 标签: 开放性 封闭性 翻译策略
  • 简介:在后方法教育理念的启发下进行师生汉语课堂活动感知的对比研究。通过定量和定性相结合的研究方法,调查分析了学生及教师对课堂活动有效性、趣味性的认识,以及课堂活动有效性和趣味性的关系。定量研究发现,学生与教师对课堂活动的感知存在明显差异:学生认为语言要素的学习和信息输入型课堂活动有效、有趣,愿意参与具有合作性质的口语交际练习;教师则青睐自由型的口语交际类课堂活动。同时,教师和学生都认为课堂活动的有效性和趣味性具有紧密联系、相互促进的关系。结合师生访谈内容对研究结果进行了讨论,并对教师的汉语课堂教学实践提出了相应的建议。

  • 标签: 后方法 课堂活动 有效性 趣味性 关系
  • 简介:本文以2005年至2016年中俄领导人讲话0为语料,从批评话语分析角度对中俄领导人讲话中互文现象进行对比分析。研究发现,中俄领导人对互文的引用存在倾向性,且在引用形式和内容上存在差异。互文现象的运用可以映射出该国家的政治语言世界文化图景,俄罗斯更侧重宣传“俄罗斯新思想”,塑造一个强大、统一、民主、自由的国家形象,而中国则通过大量引用传统文化,展示出一个历史悠久、民主、和谐的负责任大国形象。

  • 标签: 批评话语分析 互文现象 政治话语 国家形象