简介:《中国语言生活状况报告》是全面反映中国社会语言生活的权威报告。其韩文版的出版发行,是汉语国际传播的一次有益尝试,对于推动文化走出去、提高文化软实力具有重要意义。本文阐述了《中国语言生活状况报告》韩文版出版的重要意义和现实价值,分析了报告走出去的相关问题,介绍了翻译出版的经验和启示。
简介:本文以SSCI之JournalofComputer-MediatedCommunication1995年至2011年的全部文章为分析对象,以研究主题、方法和理论为分析框架,以内容分析、定性、定量等方法为分析手段,力图在此基础上探讨国际网络传播研究的发展趋势。分析发现:网络被传播领域认定为新媒体,但网络绝不仅仅是一种媒体,所以不能只用传播理论对其进行研究;在时间之轴上,每个研究主题的意旨都在不断流变;网络传播的研究方法正在多元化、综合化的演进中打破关于研究方法的传统归类体例;建构网络传播的理论,是一个漫长的过程,在此过程中,互动、涌现和非线性乃是建构网络传播理论大厦的重要支撑。
简介:目前国际汉语教育的国际化、本土化、国别化的提法,被广为使用,但因所指不明,概念的内涵与外延均不甚清晰,容易造成思想的混乱.不能笼统地谈国际汉语教育的“国际化”,要分别对待,以利于国际汉语教育的长期发展.汉语作为外语教师应该本土化,也就是应该大量培养母语非汉语的本土汉语教师,大力提升汉语水平,完善汉语教师的知识结构,逐渐使其成为国际汉语教师主体.汉语课程设置应国际化,其缺失表现在,多少忽视了系统语言知识的讲授.汉语教学模式、教学方法应该国际化,这之中要让外国学习者了解并掌握汉语的思维习惯,从而学会正确的汉语表达方式.汉语作为外语教材的语言内容,不能国际化.作为语言教育用的国别化汉语教材,应该教授标准的普通话和规范的汉字.
简介:“瓦尔代”国际辩论俱乐部于2004年成立,目的在于加强俄罗斯领导人同外国学者、政治家、记者的对话,推动对俄罗斯及世界政治、经济、社会发展进程的跟踪研究和前景预测活动。“瓦尔代”国际辩论会的多次成功举办增强了俄罗斯的国际影响力。本文介绍“瓦尔代”俱乐部的产生情况、举办目的,回顾了“瓦尔代”俱乐部历届的会议主题,并对设立“瓦尔代”国际俱乐部的意义进行分析。