简介:古人作画,讲究“藏景”,认为“景愈藏,境界愈大”;而作文,则讲究“反常合道为趣”。制作新闻标题,同样可以采取“藏景”和“反常合道”的手法。用此法制作的新闻标题。能使标题“以奇句夺目”,能激活读者的注意力和一种阅读期待心理,使读者的兴趣不断延伸。同时也能赋予新闻标题一种悬念美。
简介:新闻标题制作中的对比,是指将两种有差别或对立的事物进行比较性的概括描述,以突出事物的本质特征,凸现新闻价值,强化情感和造成一种艺术美的境界。
简介:在新闻写作教学中,很多教师都有这样的苦恼:不少备用的训练题材往往新闻价值不大,不能敲中同学们头脑中的兴奋点,新闻媒体也不见得感兴趣,往往没有被采用的可能;或者是有些新闻价值还可以的训练题材,不是教师不大熟悉,就是很多同学甚至大部分同学不了解。适用的训练题材少而且难找。寻找新闻写作训练题材的新闻价值和适宜教师学生共同探讨的教学价值,就成了新闻写作教学中必须注意和解决的两个问题,也是新闻写作教学的难点。
简介:网罗世界各地新闻提要、各种类型的短小摘要,为您提供最快捷的新闻平台,让您在阅读中丰富英语词汇的应用。
简介:我们总是狂妄地大谈特谈征服自然。我们还没有成熟到懂得我们只是巨大的宇宙中的一个小小的部分。人类对自然的态度在今天显得尤为关键,就是因为现代人已经具有了能够彻底改变和完全摧毁自然的、
简介:1991年11月21日-23日在北京召开了“德国与欧洲形势研讨会”这次会议是由中国现代国际关系研究所和德国艾伯特基金会联合举办的,来自外国及我国各地的几十位专家学者参加了会议。
简介:1.《联邦德国人看中国》征文比赛发奖仪式于1988年5月12日在上海同济大学召开。上海市市政府外事顾问李储文向二等奖获得者陶贝尔特先生颁发奖品及证书。
简介:
简介:引语新闻,全称应该是“直接引语新闻”,顾名思义,即是直接引用新闻主角的话作为一条新闻,并在其后简明扼要地交代一下这条直接引用语的背景材料,或者作画龙点睛的评论。不举例不明,试看下面几则引语新闻。
简介:毛泽东同志说:“记者要到第一线去,既做工作,又当记者;你要知道梨子的滋味,就要亲口吃一吃”。所以,人们认识事物,最好的方法就是亲身体验。在新闻报道中,“亲身体验”的结晶即体验新闻。所谓新闻报道,就是新闻机构所发布的对新近发生或变动的事实的报道,包括消息、通讯、特写、调查报告、访问记、小故事等多种体裁。
简介:记者的主要任务是采访、写稿,年复一年,天天如此。有人会说,哪有这么多东西可写?这对刚刚入行的记者要好一点,他们刚入社会,见到什么都觉得新奇,见什么写什么。但是,工作了几年以后,许多记者会感到,好像能写的东西越来越少了,因为见的东西多了,对什么都不感到新奇,反倒觉得没东西可写了。
简介:要扩大新闻的信息量,必须对新闻作品进行信息分析。我们在分析新闻作品信息量的时候.不能忽视其中很重要的一种信息,就是其中的潜在信息。
简介:美国传奇主持人MikeWallace(万克·华莱士)于2012年4月7日逝世,终年93岁。他曾专访邓小平、江泽民等国家领导人。作为节目主持人,他一直是电视行业的中坚力量,其杰出贡献无法衡量。他的离世是哥伦比亚广播公司的巨大损失。
简介:近年来,我国报纸传媒评论中出现了“新闻点评”这一样式。如《中国新闻出版报》的“新闻点评”、“报刊点评”,《经济日报》的“编辑点评”,《光明日报·文化周刊》的“周末点评”,《人民日报·党建周刊》的“一周党建新闻点评”等。“新闻点评”有些是随新闻而发,有些是引用其他报纸上的新闻而点评,少则一两句话,多则一两百字。点评有些是编者点评,有些是署名点评。有的报纸将“新闻点评”作为一个固定栏目,定期刊出。点评是新闻评论中的一个“亮点”,它“亮”在:指出新闻差错,挖掘新闻价值,阐发新闻观点,提示人们注意。
简介:摘要媒介融合是互联网时代下的全球媒体产业发展趋势,许多传统媒体为了自身的生存和发展走上了融媒体转型之路。SMG的“看看新闻”,凭借对原创内容的深耕和对不同渠道的拓展,打造了专业的视频新闻直播平台。本文使用SWOT分析法,总结了“看看新闻”客户端视频新闻直播传受双方互动性强、题材多样化的优势;专业性不足、知识鸿沟被拉大的劣势;移动网络技术的支持、传统电视新闻监管严格的机会;用户忠诚度难以保持、传统电视媒体权威地位难以撼动的威胁,以更全面、系统、准确地认识其发展状况。
简介:俗话说:“看书看皮,看报看题。”长期以来,许多学生习惯于写老师给的命题作文,竟不知道怎么给作文拟上题目。苏轼诗云:“腹有诗书气自华。”既然我们平时都很重视阅读名著,那就要“学以致用”,利用名著来给自己的作品拟制一个出彩的标题。
简介:呈请结案报告书又叫呈请案件侦查终结报告书,也叫结案报告、预审终结报告。它是公安机关的侦查人员对审理的案件,认为案件事实已经查清,法律手续完备,具备结案条件时,报请县级以上公安机关负责人批准结案时制作的文书。
简介:长期以来,英国人对其国内新闻报道的运行方式忧心忡忡。早在1989年,当时的内政部长道格拉斯·赫德宣布要进行一项专门的考察,以便找到能够保证个人隐私免于被新闻界破坏所必须采取的措施。这项考察是由于英国著名人士、政界要员、皇室成员喋喋不休的抱怨才开始进行的。这些人称他们受到了新闻界不公正的对待。
简介:21世纪迎来了信息化与互联网时代,新闻翻译也随之发生了由纸质版到网络电子版的形式转变。本文选取《人民日报》的中韩新闻翻译文本为研究对象,通过实例分析发现译者在从纸质版源语文本到网络版目的语文本的信息转换过程中,经常采取节译、摘译、重组、分割等编译策略以提高新闻翻译质量、保证新闻翻译信息传播的效果。
新闻标题制作中设置悬念的艺术
新闻标题制作的十种对比方法
制造“新闻” 学写新闻——突破新闻写作教学中的难点
新闻速递
图片新闻
引语新闻谈
解析体验新闻
如何让课件制作得心应手
慧眼识新闻--浅谈如何多渠道发掘新闻选题
新闻的潜信息
“新闻怪杰”迈克·华莱士
评点“新闻点评”
“看看新闻”客户端视频新闻直播的SWOT分析
名著在标题制作中的运用
呈请结案报告书的制作
公众眼里的英国新闻
中韩新闻编译策略初探