简介:近代外国文学作品的写作背景主要是处于封建社会向资本主义社会过渡的过程,这类文学作品是资本主义文学的形式,对我国的小说创作有着巨大的影响。19世纪中叶,欧洲大部分国家纷纷完成了由封建社会向资本主义社会的转变,并逐渐走向垄断资本主义时代,例如英国工业革命的完成、圈地养羊运动等包括社会环境、人文环境及政治格局在内的因素有着很大变化。本文主要针对这一时期的外国文学作品对中国小说创作及影响做出简要的分析。
简介:文学作品的翻译是难度最大的翻译工作,这已经是公认的事实。尽管译者们通过各种翻译策略和方法力图再现小说原文的美感,但是,即便是小说原文,也会因为时代的变迁、个性化的表现手法等因素的存在产生"抗读性",让原文的读者在阅读时产生理解上的偏差和障碍。在小说翻译中,由于时空、文化、语言和文学手法等方面差别,"抗译性"的存在也是不可避免的。本文以朴婉绪小说为例,就韩国小说在汉译过程中存在的时空抗译性的表现形式、形成原因及翻译时需要采取的应对策略进行探究。
简介:摘要文学风格,是文学活动过程中出现的一种具有特征性的文学现象。文章将从作品层面对小说故事内容、小说章节的标题特色、小说人物性格以及小说独特的语言风格特点等方面分析泰国小说《咖提的幸福》的文学风格。
简介:缘何似曾相识──评《中国小百科全书》黄鸿森团结出版社于1994年推出8卷本《中国小百科全书》(以下简称《小百科》),洋洋2200万言。封面金赤相辉,一派富丽堂皇。《前言》说“历尽五个春秋”,成此巨著。而在辞书出版史上,且不说《牛津英语词典》耗时70年...
简介:论文运用社会语言学相关理论及研究方法,通过对浙江义乌中国小商品城千余名经营户语言状况的实地调查,研究了中国小商品城的语言状况。论文使用Spss13.0统计分析软件包,对浙江义乌中国小商品城经营户的语言能力、语言使用、语言态度等基本情况进行了描写,
简介:本文讨论了一名七岁中国小孩在英语交谈中使用的交际策略。结果表明:该小孩频繁使用交际策略,且80%以上属于成就策略;与此相反,164名大学生"减缩策略的使用频率明显高于成就策略",对比分析原因后作者得出结论:学习环境影响学习者的抑制,抑制进而影响交际策略的使用。对英语教学的启示是:在我国,学生主要在课堂上学习英语,因此教师有必要创造一个轻松有趣的课堂环境,减少学生的抑制,使学生积极主动、愉快而有效地学习。
简介:20世纪80年代中期,中国文坛进入一个激荡、活跃的转型期,在中西文化猛烈碰撞、交融和渗透的历史境遇中,西方后现代作家的创作理论和创作实践都对中国作家的创作发生重要影响。马原、余华、格非、洪峰、残雪、孙甘露等一批作家以先锋姿态闪亮登上文坛,其新奇的创作不仅对传统的小说观念和审美规范产生了前所未有的冲击,
简介:
简介:本文试论中国现当代小说中乡土语言的英译原则与策略。从翻译操作层面看,主张方言翻译应以“忠实”、“对等”为原则是不切实际的;考虑到当前制约中国文学英译和译者翻译决策的各种社会政治文化因素,也不宜强求中国乡土语言英译应以“忠实”、“对等”为原则。因此,当前中国乡土语言英译应以“部分再现”为基本原则,文学方言自创译法和方言特征淡化译法是符合该原则的合理可行的翻译策略。
简介:晚春的阳光照进火车车厢。在相对的两排座位上。坐着三个学生和一个兵。学生们谈兴很浓,把烤鸭、火腿、水果、矿泉水摆满小桌,边吃边喝。
简介:《文心雕龙》的《知音》篇,有“酝藉”和“浮慧”二语。笔者借它们来形容中国现代小说的两大技巧模式。酝藉者,含蓄也;小说技巧中的具体呈现法,或称客观叙事法,属于“酝藉”。浮慧者,外露的聪明也;小说技巧中的夹叙夹议法,属于“浮慧”。鲁迅的《药》、吴组缃的《官官的补品》等小说,好用象征、反讽等手法,属于“酝藉”;钱锺书的《围城》等小说,好用比喻,好发议论,属于“浮慧”。中国现代的某些文学批评家,受西方理论影响,论小说时重具体呈现法而轻夹叙夹议法。这两种手法各有优胜,同样值得欣赏。
简介:室门紧闭.门上“财务室”的牌子还未摘去,紧挨着的房间便是经理室。
简介:明瑛心里很烦。昨天她才知道,又在不知不觉中,被单位哪个患了“蹄疫”的人,悄悄踹了一脚。当然,也让她一下子明白了近来遇到那么多冷脸子的原因。但是,她不想让这烦人的情绪,在大清早困扰自己——况且,这是一个星期天的早晨。于是她一个鲤鱼打挺坐了起来,下床,打开音响,让舒伯特的小夜曲轻柔地在卧室里流淌。
简介:小说变焦犹如小船改变航道,稍不留神便会碰上暗礁。小说家会遇到什么样的暗礁?可以借助哪些方法来避免触礁?除了在"图画"和"戏剧"之间或不同"图画"之间巧妙地安排一个"缓冲地带"之外,小说家可以在内聚焦的三种"亚模式"——"完全意识内聚焦"、"部分意识内聚焦"和"脱离意识内聚焦"——之间略作微调,以避免因变焦而引起的麻烦。
简介:这天,镇上逢集,牛村长向“二虎米行”走来,裤腰上别着一只塑料口袋,在屁股后头一甩一甩的。
简介:“你都快三十多岁的人了,怎么还沉寂在幻想中啊,这世界扎根就没有爱情!人们为了想得到它才编出牛郎织女的神话,”战友大强愤愤的说,“老子真想打你一顿,让你醒醒!”
简介:水水出门时。又一次叮嘱男人:“你要照看好贵子。别让他玩水。”贵子是他们的儿子。今年十二岁。极喜欢在鄱阳湖里游泳。
简介:卞科长喜欢玩麻将,可是,玩久了,就觉得有些乏味。换换口味吧,玩什么呢?夫人说,你不会跟对门的刘老师去学学钓鱼?
外国文学对中国小说创作的影响分析
韩国小说汉译的“时空抗译性”研究
泰国小说《咖提的幸福》的文学风格浅析
缘何似曾相识──评《中国小百科全书》
浙江义乌中国小商品城语言状况研究
一个中国小孩的英语交际策略(英文)
也谈当代中国先锋小说的艺术特色
中国蒙古文长篇小说(1958-2016)概述
从抒情小说到朦胧小说
试论中国现当代小说中乡土语言英译原则与策略
水(小说)
酝藉者和浮慧者——中国现代小说的两大技巧模式
考试(微型小说)
慰藉(微型小说)
小说变焦刍议
赊米(微型小说)
因为崇高(微型小说)
真·情(微型小说)
拯救男人(微型小说)
等你回来(微型小说)