学科分类
/ 1
9 个结果
  • 简介:语言是生活的反映,随着时代的变化而变化。在报刊新闻和网络阅读中,我们时常会碰到一些新词新义,在词典里又难以查到,因为任何词典总是滞后的。为了便于大家的阅读,减少查找时间,我们摘集、翻译和汇编了目前报刊和网络上常见的一些新闻语汇,供大家批评、参考。

  • 标签: 报刊新闻 用语 俄语 网络阅读 新词新义 词典
  • 简介:随着苏联的解体,在新独立的俄罗斯开始了民主化、自由化、市场化进程,这对俄罗斯的社会政治生活、经济生活和精神生活产生了巨大的影响。语言是社会的一面镜子,社会生活中发生的变化必然要体现在语言中。而语言体系中最活跃的部分是词汇,语言中词汇部分的变化往往直接反映着社会生活中的种种进程。

  • 标签: 俄罗斯 新闻媒体 黑话 俚俗词语 词汇 俄语
  • 简介:《俄语情景对话》依据现代外语教学法的交际原則与情景原則,在参阅国外大量资料的基础上,重新设计、编写而成。为贯彻交际原則与情景原则,该书设计了近二十名主要出场人物,以利读者根据人物的身份、彼此间的关系来识别和理解各个言语交际情景的性质和对话的特点。该书选择了日常生活中最常见的十三个交际项目,列为十三章(结识,会见,旅馆,电话,市内交

  • 标签: 情景对话 现代外语教学 交际情景 交际原则 出场人物 学语言
  • 简介:由北京第二外国语学院编写的《俄语视听说》教科书现已交高等教育出版出版。该教材两年来在全国四十余所高等院校试用,一九八三年教育部教材编审委员会对该教材进行了审定,编写组根据编审委员会提出的意见对试用教材做了修改。现第一、三、五、七册已正式出版。预计八五年九月可向各使用单位提供正式课本。其余各册将于八六年初发行。

  • 标签: 编审委员会 试用教材 使用单位 高等教育出版社 编写组 一九
  • 简介:《20世纪:中国翻译思想史》是一部系统论述中国翻译思想发展史的新著。聚焦翻译宗师,梳理译论长轴。以“历史十特写”的方法,以思想为“经”,以人物为“纬”,贯穿中国20世纪百年翻译思想史发展主线,浓缩古今翻译名家思想之精华,再现20世纪百年中华译学之异彩。全书分上、下篇,上篇为“传统篇”,即中国传统翻译思想发展时期,首次划分并论述中国传统翻译思想的形成、转折、发展、鼎盛四个时期,以“十大学说思想”

  • 标签: 中国翻译 思想史出版 翻译思想史
  • 简介:俄罗斯国家展于周三在北京中国国际贸易中心拉开序幕。展会主办方在俄新社驻北京新闻中心召开的发布会上说,此次展览的目的是将俄罗斯企业的产品和服务推人中国市场,发展两国的经贸联系和投资合作。俄罗斯国家展是在中国俄罗斯年系列活动的框架内举办的,其口号是“俄罗斯和中国:21世纪的经贸合作新途径”。俄联邦政府官方代表团将出席展览会的开幕式。

  • 标签: 中国俄罗斯 中国国际贸易中心 经贸合作 新闻中心 中国市场 投资合作
  • 简介:由北京外国语大学俄语学院编写,以俄语专业本科生为教学对象。包括学生用书、教师用书、一课一练、同步训练、语法练习朋、口语教程、泛读教程。编写特色:将语音、语法、词汇等语言知识和听、说、读、写四项基本能力训练有机结合,选材真实、丰富,富有时代气息,突出培养学生的实际语言应用能力

  • 标签: