简介:在俄译汉翻译中каменный这个词往往会一概译成“石头的”、“石头造的”:如каменныйдом“石头房子”,каменнаяцерковь”“石砌的教堂”,каменноесело“石砌的镇”。这是某些俄汉词典带来的错误影响,也是解放初期俄语工作者仅仅懂得这个词的直译意
简介:莫斯科地铁被公认为是世界上最漂亮的地铁,它集实用性和艺术性于一体,以其宏大的建筑群设计和独特的地铁站风貌享誉盛名,成为传播俄罗斯民族文化和国家建设成就的重要平台。2015年是莫斯科地铁开通80周年。本文从莫斯科地铁的历史点滴、艺术成就变迁、发展规划、趣闻轶事四个方面着手,旨在揭开莫斯科地铁神秘面纱,呈现一个更为真实、有趣的莫斯科地铁。
简介:《高等学校俄语专业教学大纲》(第二版)是在2003年出版发行的《高等学校俄语专业教学大纲》基础上修订而成。修订工作历时4年有余,在全国高校俄语专业范围内广泛征集了各高校的意见,并分片进行调研修订。本次大纲修订,以树立国际化视野,学习国际俄语人才培养标准并兼顾中国国情,遵循时代性、前瞻性、科学性为原则,且兼顾人才培养的多样性特点,突出不同类型院校培养俄语人才的比较优势。
简介:谈到强化,往往被认为这只是具有某种特定目的的短训教学方法,其实,在本科教学基础阶段一年级,合理和科学地采用强化手段也是必要的,也会取得较好的效果。俄语基础阶段一年级的教学目的是为培养能用外语进行交际的人才奠定语音、语法、词汇知识基础,打好五会技能基础。因此,它的强化必须在保证获得培养目标所需要的知识和技能的前提下进行,在教学上既要抓住语言训练,又要把提高言语能力作为重点。要在课程
简介:中国俄语教学研究会第二届理事会第一次会议于1986年6月4—6日在南京举行。常务理事、理事共三十七人出席了会议,因故不能到会的常务理事、理事有十二人。中国外语教学研究会副会长付克同志应邀参加了这次会议。会长胡孟浩教授主持了这次会议,并致开幕词。他向全体理事介绍了第二届理事会
简介:谈谈俄语名词和形容词主观评价形式的翻译内蒙古师范大学苏娅俄语是一种感情色彩丰富的语言。感情色彩可以用修辞手段,也可以用构词手段表达。名词+指小、表爱、表卑、指大等后缀及性质形容词+具有褒贬色彩的后缀就是很常见的表情表达手段(即主观评价形式)。在这一点...
简介:《中国俄语教学》创刊已整整五个年头了。五年来,它积极宣传党和国家关于外语教育事业的方针、政策,刊登了大量有关俄语教学改革的文章;介绍了国内外俄语教学的新情况;发表了我国俄语界同行对俄语语言研究的新成果,为恢复和发展我国的俄语教学,提高我国俄语教学与研究水平做了大量有益的工作。值此创刊五周年之际,谨向给予杂志大力支持和辛勤劳动的作者、编者,以及广大读者表示热烈的祝贺和深切的谢意!
简介:俄语名词的格是一种与汉语不同的语法现象。它表示词组和句子中词与词之间的关系,它同时也反映了现实中的各种意义关系。俄语名词有六个格,每一个格又都具有各种不同的意义。因此,掌握名词各格的意义和用法对初学俄语的人来说,并不是一件容易的事,但它对理解句子的意义,提高读听说写译的能力是很有好处的。现把俄语名词(一、四、六)各格的主要意义和用法作一简要的介绍,供初学者参考。
简介:中国俄语教学研究会第三次学术讨论会于1988年4月10日—17日在洛阳解放军外国语学院举行。在此期间召开了常务理事会。我会顾问起洵及中国外语教学研究会副会长付克应邀参加了会议。会长胡孟浩教授因事请假,他委托副会长王福祥、王超尘、倪波三位教授主持这次会议。这次会议的议程是:筹备1989年秋在
简介:评价(оценка)是一种常见的思维和语言现象。逻辑学、哲学及伦理学对评价的研究有着深厚的基础,而语言学对评价的研究则相对薄弱。从整体看,语言学家过去着力研究的是与评价意义有关的个别语言单位的评价形式的构造。只是随着现代语言学诸学科的发展及相互作用,...
简介:在人类历史上的任何时期,当国家面临外敌入侵,保家卫国是每个人最基本的职责。仁人志士为民族图存而顽强抵抗、献出宝贵的生命永远是最崇高的荣誉。
简介:中国学生在学习说俄语的过程中遇到的第一个问题就是怎样正确地掌握俄语元音音位和辅音音位的发音。在这个问题基本解决之后我们发现,中国学生所说的俄语总还带有或多或少的中国味,听起来不象是地道的俄语(这里排除语法、词汇和修辞方面的原
简介:为庆祝世界反法西斯战争及中国抗日战争胜利60周年,首都师范大学外语学院俄语系于2005年5月12日在外语楼二层学术报告厅隆重举行文艺汇演。
简介:迁移是心理学上的一个术语。所谓迁移,指的是已经具有的知识、熟巧、技能对获得新知识、新熟巧、新技能的影响。这种影响可能是积极的,也可能是消极的。积极的影响叫做正迁移或简称迁移,消极的影响叫做
简介:语法学习在大学俄语基础学习阶段具有举足轻重的作用,探索适当的语法教学法对提高学生的学习兴趣和教学效果非常必要。本文介绍了我们近几年在基础语法教学阶段尝试实施的一种纠错式反馈教学法,对其实施步骤进行了说明,对其认知语言学理论基础和实践特点进行了评述。
简介:我们北京大学俄语系基础语法教学分两个阶段:一年级基础语法阶段和二年级系统语法阶段。基础语法阶段每周四学时,使用的教材是北京外国语学院编写的《基础俄语》
简介:浅谈大学俄语基础教材中的文化体现问题赵爱国一、现行基础教材在文化体现问题上的不足及缺陷现行的大学俄语基础教材大多是6年前编审的,尽管我们在编审过程中注意到了语言文化材料的选择和增加语言国情知识等问题,如在课文后对语言材料作了国情知识注释,加强了语言材...
简介:随着外语教学水平的提高和我国改革开放的实际对多种语言的需求,大学外语系的二外俄语教学应该得到充分的重视。但是,至今我们还没有见到一个统一的正式的二外俄语教学大纲。因此,对这门课程的教学目的、任务、教学内容也就没有统一的要求。新颁布的有关公共外语的“大学俄语教学大纲”对我们外语系的二外俄语教学有重要的指导意义。但该大纲的教学对象“入学时已掌握俄语基本语音、语法知识,领会式掌握约1700个单词,并在读、听、写、说等方面受过初步的训
简介:一九八五年九月至八六年七月,我带领农安县中等专业学校俄语班十九名毕业生,在农安一中、五中进行教学实习。一年来,他们从怕教课到大胆而坦然教,从不会教到教的比较好,从不受欢迎到取得信任,从对教学工作一无所知,到比较了解、熟悉和掌握一些教学规律。除此之外,他们也较好地完成了两校俄语课教学任务,受到了领导、学生和家长的好评。总之,在一年实习过程中,全体同学基本上完成提高自己和教好学生的双重任务。
简介:第六届中国俄语教学研究会第二次理事会于2005年5月22日在美丽的北方城市哈尔滨召开.出席此次理事会议的常务理事和理事共有35人,有5人因工作等原因没有与会.
каменный不一定是“石头砌的”.——一个常见的翻译错误
2015年莫斯科地铁80周岁
《高等学校俄语专业教学大纲》(第二版)
俄语基础阶段一年级的强化教学
中国俄语教学研究会第二届理事会第一次会议召开
谈谈俄语名词和形容词主观评价形式的翻译
花繁叶茂 硕果累累——祝贺《中国俄语教学》创刊五周年
名词一、四、六格的意义和用法
中国俄语教学研究会第二届理事会第二次会议及第三次常务理事会会议纪要(摘要)
“评价行为”的语用观
反映战争的名画赏析(二)
中国学生说俄语时的一个典型缺陷
首都师范大学外院举办文艺汇演纪念反法西斯战争胜利60周年
谈二外(俄语)学习中的迁移
浅谈基础语法教学的纠错式反馈法
谈基础阶段语法教学中的几个问题
浅谈大学俄语基础教材中的文化体现问题
谈搞好外语系的二外俄语教学
一份实习指导总结——兼谈指导俄语实习生的认识和做法
第六届中国俄语教学研究会第二次理事会会议纪要