学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:旅游英语中公示语的翻译很常见,也很普遍,特别是在现实生活中,现在的旅游业越来越发达,旅游中我们遇到的公示语也越来越常见。特别是随着我国国际化进程的加速,旅游景区公示语翻译的需求及重要性日益明显。该文从旅游英语中公示语的翻译原则入手,简述公示语的翻译策略,分析其主要功能即指示性、提示性、限制性与强制性,探讨中国旅游景区公示语的英译策略和技巧。

  • 标签: 旅游英语 翻译策略 公示语
  • 简介:该文对高职旅游专业基础英语及专业英语教材所使用的现状进行了简单介绍,通过问卷调查、个别访谈等形式分析了目前高职旅游专业基础英语与专业相脱节等一系列问题。论述了即将研发的基础英语与专业英语相结合的旅游英语校本教材基本能够解决以上提出的一系列问题,以及新教材的研发对我院高职旅游英语教学所带来的促进作用。

  • 标签: 基础英语 旅游英语
  • 简介:高等职业教育中英语教学是一个值得关注的问题。本文从高职英语教学的现状出发,提出了对教学模式的改革与创新的几点想法。其中包括:(1)教学目标与教学计划的创新;(2)教学思想的创新;(3)教学组织方式的创新等几个方面。井提出作为高职教师,不仅要关注教学模式与成果,还必须提高自身素质,努力向“双师型”教师队伍发展,真正实现高职教育以就业为导向,培养技术应用性人才的目标。

  • 标签: 高等职业教育 英语教学 教学模式 改革创新
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:近年来,各高校针对大学英语精读课存在的一系列问题进行了各种各样的教学改革,作为一名高校英语教师,对英语精读课进行了深入的思考和研究。该文通过对威海职业学院英语精读课存在问题的分析,提出了为威海职业学院学生创设趣味英语精读课的几点建议。

  • 标签: 威海职业学院 英语精读课 趣味课堂
  • 简介:随着我国教育的不断推行与完善,近年来,高职高专院校的教育成为国家重点的发展项目.在原本实践操作能力占有优势的高职高专学校,其毕业生得到了社会与企业单位的认可,然而就业形势依旧严峻。英语作为世界范围内的国际语言,在各国的市场经济交流与发展中占有重要地位。为了输送更具有全面能力的英语专业人才,高职高专院校需要将职业素养融入英语教学课堂。该文通过对高职高专院校英语课堂融入职业素养的可行性分析,指出了高职高专英语教学职业素养的融合形成条件,并围绕高职高专英语教学职业素养的教育不利局面,提出了合理的融入途径,旨在培养出更加出色的高素质英语人才。

  • 标签: 高职高专 英语教学 职业素养 融入途径
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:为配合2009年四川省大学英语教学改革项目《高职教育英语课程听说教学的分级分类教学的探索与实践》,从2009年秋开始对学院入学新生实施大学英语分级教学,作为其中的一部分,大学英语听说的分级教学得以实施。该文就分级模式下的高职大学英语听说教学的探索与实践进行初步总结。

  • 标签: 高职 大学英语 听说 分级教学
  • 简介:由于翻译者本人的文化知识、语言能力和翻译水平的欠缺以及旅游管理部门的疏忽,导致了我国一些地方旅游景(区)点名称翻译的错误和混乱。以江西省数个主要旅游景区及周边景点的名称翻译为例,指出并分析了这些景点名称翻译中存在的问题,探讨了旅游翻译中景点名称的翻译原则和方法。

  • 标签: 景点名称 英译错误 原则和方法
  • 简介:随着中国翻译市场规模的扩大和内部结构的变化,市场对翻译职业能力的要求也随之变化。本文以翻译职业能力为基点,以欧洲翻译硕士模型(EMT)为框架,通过访谈和问卷的方法,对我国翻译职业能力子能力以及组成成分的重要性进行了调查分析。结果表明,语言能力是最重要的子能力,技术能力位居末尾;子能力各组成成分对于该子能力重要性的影响存在较大差异。本研究同时对EMT未提及的子能力进行了调查。相关发现将为翻译教学提供一些借鉴。

  • 标签: 翻译职业能力 欧洲翻译硕士模型(EMT) 中国翻译市场
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:从文化预设的视角,对河池地区这些独特的民族旅游文化资料进行英译研究,意在让这里独特的魅力吸引着越来越多的外国游客前来观光旅游,更有甚者常居于此。也希望借此机会,让这里丰富的旅游资源能够大大方方地'走出去',吸引更多的旅游爱好者能舒舒服服地'住进来',让越来越多的人认识、了解并爱上魅力无限的大河池。毫无疑问,对河池地区的旅游资料进行英译研究,不仅能使本地区的民族文化'走出去',吸引不胜枚举的旅游爱好者'走进来',更能对促进广西乃至全国的旅游市场进一步国际化起着举足轻重的作用。

  • 标签: 文化预设 河池旅游资料 研究
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:近年来,美丽的贵州省黔东南苗寨景区吸引着越来越多的海内外游客前往游玩。然而,该地区的旅游翻译仍存在着不少问题。为帮助提高当地旅游翻译的质量,树立良好的旅游形象,借助传播学理论论证旅游翻译的传播特性,指出翻译传播效果的重要性,提出两大翻译原则,并对黔东南主要苗寨景区现行的旅游英译进行评析,以期为旅游翻译相关研究提供借鉴。

  • 标签: 苗寨景区 旅游翻译 传播学 传播效果 翻译原则
  • 简介:在当今的中国,使用"中国式英语"是一种十分普遍的现象,本文试图从一个外籍专家的角度对此现象的产生根源进行理论上的探讨,其中有母语的干扰,搭配的不当,文化的交叉,翻译的错误,过时的表达,习惯的模仿,甚至有词典的失误,教材的误导,还有美国式和英国式英语的差别等。作者还用大量的实践例子来加以充分说明。本文的目的在于使中国的英语教师认识到此问题的严重性,并在其教学过程中努力克服,从而使他们的学生能够学会标准的"地道英语"。

  • 标签: 地道英语 中式英语 产生根源 中国式英语 白酒 色拉酱
  • 简介:

  • 标签: