简介:
简介:中国人学日语无论是在语音、词汇方面,还是在语法方面,往往会用汉语的习惯去套用日语,于是出现了大量的汉语式的日语错误。譬如,在语音方面有“ヴ”“ゥ”不分、长短音不分等现象;在词汇方面常常用中国的汉字代替日文汉字或自己造单词等;在语法方面常常造出汉语式的句子等。在日语公共外语课教学中,大家也经常会遇到这样的情况:学生阅读能力较强,但在说写等方面哪怕是简单的句子,往往也不能准确地表达出来,即
简介:本文着重探讨测试设计、命题、实施和评分等四个测试内部环节中诸多因素引起的学生测试焦虑情绪,正是测试焦虑情绪影响了考试中学生水平的正常发挥从而导致了测量误差的产生。任何教育工作者都希望减少测量误差以避免基于测试结果的错误决策,因此,文本结合拙见提出了系列解决该问题的建议。
简介:多项选择题型是目前英语测试中使用最广泛的一种客观性题型。然而,多项选择题的弊端日益凸显。为了尽量减少多项选择对教学产生负面反拨作用,该文提出了几点建议:1)科学设计干扰项,使其真正起到干扰作用,确保试题的效度,保证命题的质量。2)尽量减少多项选择题在英语测试中的主导地位,提高主观试题的比例。3)提高多项选择的内容效度,避免考点单一。4)注重预测、修改过程,尽量通过科学化的出题减少多项选择题带来的负面影响。
简介:语言作为一种社会现象,是社会交际的必要工具,因此加强英语学习者的听,说,读,写等基本技能十分必要。但今天很多学生和部分教师在对口语交际能力的认识上,还存在着一些误区,从而影响甚至阻碍了学生口语交际能力的提高。这些误区主要表现在以下几个方面。
简介:翻译,作为英语教学中重要的一环,一直以来都没有引起大学英语教学的重视,但实际上无论是从英语学习的规律还是从社会发展的需要上看,翻译都在大学英语教学中起着重要的作用。该文分析了独立学院大学英语翻译教学不尽人意的现状及出现这些问题的原因,提出根据独立学院的学生情况改进大学英语翻译教学的建议,希望对独立学院大学英语教学起到帮助作用。
简介:目前,江苏省中小学都使用译林版牛津英语教材系列,实现了教材的有效衔接。然而,在授课模式、课堂容量、教学重难点等方面,初高中英语教学还未能顺利衔接,导致很多初中生进入高中阶段后并不能很快适应高中英语学习,影响了高中教学目标的达成。能否很快适应新的英语学习模式将会影响学生的终身学习和发展。本文结合初高中大循环的教学实践阐述初、高中英语衔接教学所存在的问题以及具体的应对措施。
简介:本研究报告采用问卷调查法和访谈法,对江苏省农村高中英语教师继续教育情况进行调查。调查发现,农村高中英语教师继续教育层次较低、手段落后,这制约了农村高中英语教学质量的提高。本文作者就如何有效提高农村高中英语教师继续教育水平,提出了一些针对性的建议。
怎样减少学困生的产生
冬眠能减少放疗副作用
如何减少学生的“哑巴”英语现象
新课改下如何减少后进生的产生
帮助学生减少母语影响的几点做法
减少测试焦虑影响的测量误差(英文)
如何减少大学英语测试中多项选择的负反拨效应
谈口语交际能力的认识误区及其提高措施
培养学生英语阅读理解能力的方法与措施
浅析青少年逆反心理的成因与应对措施
独立学院大学英语翻译教学现状分析及改进措施
高中英语听力训练的“六项措施”
初中英语书面表达存在的问题及改进措施
新课程高中英语听力训练的具体措施
牛津初高中英语教学的衔接问题及其应对措施
江苏省农村普通高中英语教师继续教育情况调查及应对措施——以句容市部分农村高中英语教师为样本