学科分类
/ 2
24 个结果
  • 简介:从社会语言学看,不同的小说人物由于思想、性格等差异,常常使用着不同特色的通体(style)。《红楼梦》有时采用语体转换的方法来描写人物的情感,思想,出神入化,耐人寻味。试举例如下:(1)且说贾琏自回家见过众人,回至房中,正值凤姐事繁,无片刻闲空,见贾琏远路归来,少不得拔冗接待。因房内别无外人,便笑道:“国舅老爷大喜!国舅老爷一路风尘辛苦!小的听见昨日的头起报马来说,今日大驾归府,略预备了一杯水酒掸尘,不知可赐光谬领否?”(《红楼梦》,第十六回)凤姐在小说中从第一次出场开始,话语就带有鲜明的恣肆、谐谑、机变的色彩,即使在贾母的面前也不例外。这段话却一反常态,带有浓厚的恭谨、谦卑意味。

  • 标签: 语体 《红楼梦》 小说人物 社会语言学 耐人寻味 贾琏
  • 简介:<正>所渭"带语法标志的宾语前置句式"是指在前置宾语与动词之间含有"是""之"一类虚词的句式。如:(1)秉国之均,四方是维,天子是毗,俾民不迷。(《诗·小雅·节南山》)(2)我楚国之为,豈为一人?行也!(左传·襄公28》)(3)朋酒斯饗,曰杀羔羊。(《诗·豳风·七月》)(4)赫赫南仲,(犭严)狁于夷。(《诗·小雅·出车》)(5)征伐(犭严)狁,蛮荆来威。(诗·小雅·采芑》)(6)此厥不听,人乃或诗张为幻。(《书·无逸》)

  • 标签: 语法标志 前置句式 左传 前置宾语 否定词 宾语前置
  • 简介:”字在汉语里是个常用词,也是个多义词。《辞海·语词分册》“”共列了7个义项,新版《辞源》列了8个义项,《汉语大词典》增加到14个义项,《王力古汉语字典》也收了7个义项,但都无法用来解释以下例句中“”的具体所指。请看在唐人吴兢编著的《贞观政要》一书中出现的这个用法颇有点奇怪的“”字:①疏奏,太宗甚佳之,赐百段。(卷四)②思廉时在洛阳,因寄三百段,并遗其书曰:”思卿忠节之风,故有斯赠。”(卷五)③太宗曰“《易》云:‘劳谦,君子有终,吉。’诚如卿言。”诏赐二百段。(卷六)④每见一人初降,赐五匹,袍一领。酋长悉授大官。(卷九)而且,“”的这种用法也不独见于此书,在其他中古文献中也曾有出现,如:①杨帝即位……资五干段,以赐赤土王。(唐·魏激等撰(隋书·南蛮·赤土》)②帝大悦,赐骏等二百段。(同上)③沙体略……卒,上为废朝三日,遣太常吊祭焉。赠物五千段。《隋书·北狄·突厥》以上各例均谈到唐太宗或中土王朝对大臣或“四夷”的赏赐,其中的“”在这里具体是指的什么东西?方一新先生著有(东汉魏晋南北朝史书词语笺释),但未收“”字;江蓝生、曹广顺先生编有专门辞书...

  • 标签: 字补 物字 补义
  • 简介:为了加强海峡两岸的交流,简繁之间的对应转换成为当务之急。本文对简化字与繁体字不对应现象进行了分析,说明这种现象产生的原因,并在此基础上提出,解决简繁汉字计算机自动转换准确性的问题,必须从建设一个合乎简繁关系的平行词语库入手,同时提出平行词语库建设的基本原则。

  • 标签: 汉字 简繁转换 词库建设
  • 简介:由歌唱发声向播音发声转换时往往出现声音位置靠后、音色暗淡苍老、声音尖窄、漂浮不定等问题。为解决这些问题,除了以语音学为指导,使语音更具准确性之外,还应该通过特定练习,了解歌唱发声与播音发声的异同,将歌唱发声区转换到播音语言自然声区,并将歌唱音色转换到播音语言的自然音色。

  • 标签: 歌唱发声 播音发声 发声转换 发声控制
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文讨论了在计算语言学中有重要影响的词汇功能语法的理论和方法,着重介绍了成分结构和功能结构的基本概念,并通过实例着重分析了从成分结构到功能结构转换的具体过程和实现技术。

  • 标签: 词汇功能语法 成分结构 功能结构
  • 简介:区别于面向作者/文本的同类研究,本文侧重挖掘与解释学术文本建构过程中读写身份转换及相关问题,依次论析:同一研究主体读写身份强势/弱势转换的四种类型,包括读写身份均强势、作者身份强势、读者身份弱势、读写身份均弱势;四种类型的共时/历时交互运动呈复杂态势;读写转换是“我”和“他”的相互馈赠,尊重“他”的同时,以“我”的方式读,才可能以“我”的方式写。

  • 标签: 学术文本 读写身份 学术叙述 广义修辞
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要信息技术的进步使现代生活、生产方式及学习方式等都发生着深刻的变革。教育学领域,也深受影响并产生深刻变化。中国外语教学,要提高效率,必须顺应技术发展的趋势。要做到这点,就必须提高教师的信息技术素养,更新教学范式,即从原来“课本、黑板、粉笔加教师独白”式的教学方式转变到网络化、信息化的技术范式上来。技术范式的转变,不仅仅是教学手段、设备和能力的更新,更是一种意识、文化和思维方式的转变。

  • 标签: 现代教育技术 英语教学 范式转换
  • 简介:网络语言的语码转换现象是语言变体在现代社会体现的重要表现。本文运用维特根斯坦后期哲学“语言游戏”论对网络语言语码转换的机制进行探究,认为网络语言的语码转换中的谐音是网络语言语码转换这种语言变体现象背后运作的重要机制,谐音机制的作用既表现于数字谐音语码转换之中,也表现于汉字谐音的语码转换

  • 标签: 语码转换 语言游戏论 数字谐音 汉字谐音
  • 简介:以上海话为例讨论吴语清音浊流声母的声学特征及其鉴别方式,以及跟清音浊流声母相关的一些现象。文章分四部分:(1)吴语清音浊流声母研究的历史;(2)气声发声的声学特征以及吴语清音浊流的鉴定标准;(3)跟清音浊流相关的几个问题;(4)结语。

  • 标签: 吴语 清音浊流 正常浊音发声 气声发声 功力谱
  • 简介:本文描述了如何使用Bezier曲线拟合甲骨文轮廓字形的方法,其中包括甲骨文字形轮廓数据的获取、轮廓字形特征点的提取以及使用Bezier曲线拟合字形等主要步骤.实验结果表明,通过使用我们开发的甲骨文字形处理系统,可以把图片形式的甲骨文转化为曲线轮廓描述的甲骨文字形,并形成标准的TrueType格式字库,从而能在通用的字处理软件中方便地使用甲骨文.

  • 标签: BEZIER曲线 甲骨文点阵字形 甲骨文轮廓字形 字处理软件
  • 简介:本文分为四个部分:一、“繁→简→繁”转换实验;二、统计数据和疑难字集;三、“繁2≠繁1”类析;四、讨论和建议。二、三部分是本文的重心所在,其中1924字“简繁转换疑难字集”及相关的分析研究,对提高电子文本“繁→简→繁”转换的可靠性、保真度有很好的参考价值。

  • 标签: 电子文本 古籍 简体 繁体 特字 转换
  • 简介:摘要“哀”作为日本文学的美学理念由来已久,不仅在日本文学作品的各个方面予以体现,更对日本人精神价值观产生了诸多影响,在日本人的性格中仿佛注入了一丝婉转、一抹阴柔,形成了一种难以诉说之美。本文以日本文学作品为载体,阐述了“哀”这一文学理念的发展历程和在日本文学中的地位,希望对正确认识日本文化有所帮助。

  • 标签: 日本文学 日本文学 美学
  • 简介:摘要网络科技的迅猛发展,不仅多方面改变着人们的生存方式,也深刻影响着人类的话语形式。与日常生活中的交际语言相比,网络交际语言有其独特的特点。本文讲从社会语言学的角度浅析网络流行语中英文语码转换现象、来源、产生的原因及对当今社会赋予的新色彩和影响。

  • 标签: 社会语言学 网络流行语 英文语码转换
  • 简介:摘要高三是高中阶段学习任务最重的一年,在有限的时间内不仅要让学生夯实知识基础,更要让学生在问题解决能力方面达到高考考纲要求。高三教师必须加强研究影响学生问题解决的因素,注重学生思维技能培养,提高教学的有效性。

  • 标签: 问题解决 思维技能 有效教学
  • 简介:质部与部、真部与文部在两汉时代的关系,学者们有不同的意见。本文对两汉时代诗文用韵、《淮南子》韵语、《易林》韵语、《释名》声训材料进行了全面分析,认为质与、真与文在两汉时代如同脂与微两部一样,均应该各自独立。

  • 标签: 两汉 脂部 微部 质部 物部 真部
  • 简介:世纪版对原版的修订是一次脱胎换的大手术,使之由表及里发生了彻底的变化,成为一本能够满足今日广大英语学习者和工作者需要、具有时代气息的全新英汉词典.世纪版对原版的修订主要有四方面:一、条目的增删;二、释义的修订;三、例证的更换;四、习语的清理.通过对原版内容的彻底修订,再加上插图和附录的增设、版式和装帧的更新,世纪版的面貌焕然一新,继续受到读者的关爱.但是,尽管世纪版对原版作了方方面面的大修订,它仍依赖于原版编纂者的成果.由七十余位编写者合力编写的原版功不可没.

  • 标签: 原版 英汉词典 英语学习者 习语 例证 附录