学科分类
/ 1
14 个结果
  • 简介:彼国的动物长着人的脸庞:用在仪式上的猫占据了大街小巷狐狸被客气地逮住,围绕在他身旁的猎人们,僵立在他们礼节的挂毯中

  • 标签: 英语学习 学习方法 阅读知识 阅读材料
  • 简介:长期以来,动物王国的成员们一直在人类历史中发挥着作用,一些兽类和鸟类在这方面颇有成就:有的去过人类从未涉足的地方,有的则参与了打击世界上最臭名昭著的恐怖分子抓捕行动。来认识一下它们吧。

  • 标签: 人类历史 动物 抓捕行动 恐怖分子 王国
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:用转化法改变词类是英语中的一种常见构词方法。这一方法同样适用于动物名词。英语中许多动物名词转化为动词后不仅可以用语与原动物本身有关的活动、行为,而且还可用于描述具有相似特点的人类的生活、工作、行为、活动等等。一般说,这种用法多见于口语、俚语等非正式场合。需要注

  • 标签: 构词方法 非正式场合 转化法 理语 摄手摄脚 裙撑
  • 简介:老鼠有同情心吗?当同伴身陷囹圄,它们会出手相救吗?神经生物学家经实验发现,面对分别“关押”着美味巧克力和另一只小伙伴的两个笼子,外面的小老鼠竞选择鱼和熊掌得兼也——它不但救出了伙伴,还和它一起分享巧克力。然而,它的做法究竟是因为同情笼子里的小鼠,还是因为想让它出来和自己玩的一己私念呢?让我们一起来探究动物们的小心思吧。

  • 标签: 同情心 动物 生物学家 巧克力 老鼠 伙伴
  • 简介:项目主持人在报纸上撰文指出,英美科学家正在培育基因改良猪以期为人类提供移植器官。[2]不孕不育症专家罗伯特·温斯顿在为英国《星期日泰晤士报》所写的评论中表示,伦敦以及加利福尼亚的科学家已经开始进行基因实验,以便为有史以来最长的等候器官移植名单上的病人找出解决办法。

  • 标签: 器官移植 科学家 人类 动物 期望 基因改良
  • 简介:“谚语”就是在群众中流传的固定语句,用简单通俗的话反映深刻的道理。中英文两种语言的历史、文化背景不同,但在谚语方面却有着惊人的相似。两种谚语中分别采用不同的动物,但却表达着相同的寓意。例如:

  • 标签: 谚语 相同 固定语 语句 文化背景 语言
  • 简介:Thekoala~1isacutie,butdoesitsteal~2toomuchofthelimelight~3?Anewstudyaddsquantitativedetailtoanongoingdebateoverwhethersuch"conservationmascots~4"receivepublicityandfundingtothedetrimentof~5animalstypicallydeemedlessattractive.

  • 标签: FUNDING ATTRACTIVE DEBATE steal CONSERVATION typically
  • 简介:人和动物都是自然界演变的产物,而语言却使人和动物产生了本质差别,语言中的动物词在人类社会长期使用过程中打上了深深的社会文化印记,英汉动物词的理解和使用离不开特定的民族文化背景和动物本身的自然属性.我们通过英汉两种语言中牛马动物词的联想词意义对比分析,力图找出其变化规律,即联想共鸣、联想碰撞、联想空缺,并分析了这三种语言现象形成的社会文化心理以及它们对翻译的影响.

  • 标签: 荚汉动物词 联想意义 英汉互译
  • 简介:历时35年的抗生素之争中处于风口浪尖的一直是美国人早餐吃的培根,原因在于医生给人治耳炎、肺结核等的救命药还可用来催肥动物,而动物提供我们每日所食鸡肉、牛肉和猪肉。

  • 标签: 抗生素 人类健康 动物 美国人 肺结核 早餐
  • 简介:目前,国内关于大学生动物词的使用情况和基于客观数据的量性分析鲜有研究。通过以中英大学生动物词输出情况为研究目标,总结出了在两个语料库BAWE和WECCL作文中均出现的22个动物词汇的常用搭配,并根据含义对这些动物词以及搭配进行了对比分析。

  • 标签: 语料库 中英大学生 动物词的使用情况
  • 简介:梅勒在《我们为什么在越南》中通过展现动物在人类枪下的悲惨遭遇,以内涵丰富的动物符号,批判了人类对自然生命的猎杀,反思了西方传统观念和人类中心主义思想,并呼吁人类尊重动物他者、建立与其和谐共生的伦理关系。

  • 标签: 诺曼·梅勒 《我们为什么在越南》 人类 动物 伦理