简介:面对具有复杂版(文)本谱系的新文学作品,我们需要确立三个基本原则:文学批评(或单个作品研究)要具有版(文)本精确所指原则,新文学史的写作应秉持叙众本原则,新文学经典化应遵从新善本原则。这样才能使新文学研究真正具有有效性和严谨性。
简介:摘要“中国文学史”作为一门学科,从1910年公开出版林传甲著《中国文学史》开始,这一学科呈现出一派百花竞放、万木争荣的景象。中国文学史版本著作已经使人目不暇接,对中国古代文学版本的述评显得尤为重要。因此本文主要对于建国以后的一百五十余部通代的中国古代文学史著作的版本作简要述评。
简介:诗集《女神》已经成为一个关于文学记忆的历史存在,而在《女神》存在的历史进程中,其版本、文本的衍变,则是一个重要的构成。文学史的叙事方式和研究模式,对于《女神》研究有着重要的影响,但新文学史在其作为一个学科领域形成之初,对于《女神》的阅读,恰恰忽略了版本、文本衍变的因素。这是从学术史意义上去回顾《女神》研究所值得思考的问题。
简介:~~
简介:
简介:最近,由黄开发、李今两位教授编著的三卷本《中国现代文学初版本图鉴》(以下简称《图鉴》)在河南文艺出版社出版了,这是一件惠泽学林的大好事。两位编者是北京师范大学文学院朱金顺的受业弟子,朱先生是新文学史料方面的专家,著有《新文学资料引论》《新文学资料丛话》《新文学史料学》等。
简介:<正>遥远的黑白和身边的紫从晚夏开始,老是问别人,看过帕慕克的《伊斯坦布尔》吗?看过的人都会对我说,《伊斯坦布尔》?好书啊。是,它是好书,非常好。除了听别人夸它好之外,我还很想听到对"黑白"的看法。那是这本书让我着迷
简介:徐雁同志与我旧有课业观摩之雅,交往已有二十多年。他神思善用,长于迅速及时地策划组织出版新图书,《中国版本文化丛书》即是他的又一成果。浏览一过,惊喜莫名。窃以为,这是他至今在规划出版的各种丛书中最为成功的一部。其一,面貌新。自解放以来,中国书籍史、出版史等学
简介:通常情况下,文档每次被修改,保存后就无法获得修改前的内容了。在SharePoint文档工作区进行协作,可以设置版本记录,保留每次修改的版本。
简介:本书收录1920年至1950年间较为重要的现代文学史书籍696种,其中,理论与批评41种,合集30种,小说198种,散文163种,戏剧63种,翻译101种等,总共888册。所有书籍均据实物拍照、扫描和著录。每书包括封面、版权页、版本简介、目录等必备内容,还适当选录插图、扉页、环衬、题词、作家签名等。介绍版本信息,如文类、开本、丛书名、用纸、主要版本流变、封面设计者、题签者等;一般不作内容阐释和评价。本书由现代文学史料大家朱金顺作序,主张讲究版本要靠实物,初版时间要凭初版本版权页。
简介:本文第一部分简要地论述了古籍的含义、现存古籍概况、古籍版本名称及古籍善本内涵的起源与演变;第二部分较全面地论述了古籍版本鉴定的意义及其方法与途径.文章融资料性与论述性于一体,可供图书馆古籍整理工作者之参考.因限于篇幅,分两期刊载,本篇为第一部分,第二部分将分二期刊载完.
简介:本文在"敦博本"与"敦斯本"对校的基础上,提出并论证了"敦博本"和"敦斯本"是同源的不同"听诵记写本"各自转抄的写本,并对主要版本及其流交情况进行了梳理.
简介:<正>西德出版的《法兰克福杂志》一九七九年第十期上刊登了维也纳大学讲师文德林·施密特·登格勒的一篇专论奥地利文学的文章,题目是《不变的情感》。关于奥地利文学的问题,有两种不同的提法,一种是直接从语言的角度出发的,认为奥地利文学是德语文学的一部分,称其为“奥地利国的文学”(DieLiferaturaus(?)sferreich)。另一种提法是以奥地利文学是一个独立的整体为出发点的,称奥地利文学是“奥地利的文学”(Die(?)sferreichischeLiferatur)。后一种提法为大多数奥地利作家所采用。
新文学研究的版本原则
中国古代文学史版本比较
文学史阅读中的《女神》版本及文本
中国现代文学馆馆藏初版本欣赏
中国现代文学馆唐弢文库版本欣赏
一部大型现代文学初版本“留真集”——评黄开发、李今编著《中国现代文学初版本图鉴》
私人版本
《中国版本文化丛书·佛经版本》述评
版本记录 完整保留修改版本
黄开发、李今编著《中国现代文学初版本图鉴》
“跳”出语文学语文
古籍版本简论
《坛经》版本管窥
浅议图书版本的认定及版本项的著录
奥地利文学与德语文学