简介:梵汉对音与中古音研究储泰松一、梵汉对音研究小史运用传统的方法、材料研究汉语音韵学,到清儒那儿已臻极致。要想有所发展,就必须拓宽研究视野、方法,挖掘新的材料。正因为这种时代要求,1923年北大《国学季刊》发刊词提出“用梵文原本来对照汉文译音的文字,很可...
简介:法藏敦煌P.3861号文献中的梵汉对音资料所呈现的语音规律与《千字文》、《开蒙要训》等敦煌遗存资料大体一致,反映了八、九世纪吐蕃占领敦煌时期河西方音的特点,如清浊界限禾甚分明,鼻音声母m、n、η有向mb、nd、ηg演化的迹象,舌上、齿头、正齿三组字混用,宕、梗、通摄-η尾消变,宕摄元音高化,-m、-n尾也有消变的痕迹,等等。与12世纪的西夏梵汉对音资料相比照,可以知道西夏与敦煌河西方音有明显的承续关系。
简介:本文阐述了梵汉对音学科的产生和发展历程。首先介绍了汉语音韵传统研究方法在音韵分类方面取得的巨大成就,同时分析了传统方法在研究声、韵音值方面的局限。然后讨论了梵汉对音学科在形成和发展过程中对汉语古音研究做出的新贡献。
简介:<正>王梵志是我国古代最早的白话诗人。他一生创作了大量的五言白话诗.为我们留下了极其珍贵的财富。只是因为这些作品分散在篇幅浩繁的敦煌写卷里,被人们发现并逐渐引起重视,才是近几年来的事。张锡厚先生辑集出版了《王梵志诗校辑》,创集腋成裘之功,并进行了力所能及的校释工作。但因为是初创,其间校勘、诠释方面的疏误在所难免。笔者就将近年来在这方面的一些读书所得罗列于此。以尽些许补充之意。(1)《王梵志诗校辑》卷一3页《身如圈里羊》:“脱衣赤体立,则役不如羊。”校
简介:<正>梵汉对音,又称华梵对音,是梵音的汉字记录,包括梵语字母“圆明字轮”、“四十九根本字”的音译和梵语词的音译。汉译佛经浩如烟海,对音材料无比丰富,是研究音韵的非常宝贵的材料。通过对音去探讨古汉语语音音值、音类的本来面目,是一条重要而有效的途径。本文仅就来纽字对译梵语ttdd的现象作进一步探讨。
简介:佛教音声梵呗是佛教仪轨和宏传佛法不可或缺的核心,亦是佛教法事音乐的代名词。一直以来,人们将梵呗分为赞、偈、咒、文四个类别,实际上梵呗还有其他内容,笔者拟就此进行探讨论述。
简介:中国和印度都是闻名于世的文明古国。中印文化交流源远流长。印度文化,尤其是佛教文化,对中国文化产生了十分巨大的影响。中国人早在公元148年就开始翻译佛经,其中曾经出现几次世界翻译史上少见的大规模翻译活动。大量梵文汉译出现在中国文字典籍之中,其中一些被以音译的形式照搬入汉文字之中,成为汉文化十分宝贵的组成
简介:早期佛经中去声字不译-s的比译-s的多得多,佛经对音里所有的l-都是用来母字对译的,蒲立本所举关于韵尾-s的对音例中有的有
简介:松巴堪布·益西班觉(1704—1788)一生著述颇丰,《青海历史梵曲新音》是他于83岁高龄时完成的一部有关青海及蒙藏两百年关系的史学佳作。《如意宝树史》作为奠定松巴堪布的治史风格、史学思想和史学家地位的传世力作,作者在书跋部分交代了其写作缘由:松巴堪布撰写这个大部头的综合性史书的目的在于纠正前辈学者的错误偏颇,以求正本清源、拨云见日。本文试图对《青海历史梵曲新音》所处的时代背景有一个总体的认识,并以此作为考究该部史书成书背景及写作缘起的出发点。
简介:一个世纪以来,中外学者们利用敦煌汉藏对音材料研究唐五代西北方音,成绩卓著。目前已经刊布研究的汉藏对音材料,由罗常培《唐五代西北方音》时的5种增至20多种。在研究唐五代西北方音的全浊声母是否送气、喻三喻四是否有别、精见二系是否合流、鱼虞二韵是否混淆、阳声与入声韵尾是否脱落、浊上变去等声韵调问题上,汉藏对音材料都不失为重要的参考资据。
简介:“所有”的全称量化用法在东汉已经出现。从梵汉对勘可知,全称统指用法“所有”来源于可以提取宾语的关系从句标记“所”与动词“有”,与梵文原典中的yavat量化关系从句有关,以某种已知范围内全部事物的数量来说明未知事物的数量。“所有”的形成是经由佛经翻译导致的梵汉语言接触和借用引发的“结构缺位”填补。佛经译者的创造性翻译与佛经读者理解之间的错位是双重分析得以发生的原因。
简介:翻开语言研究的著作或语言调查的报告,经常看到对某一语言里同一音位记录上的差异性,这固然是因为语言使用者发音上的差异性或语言研究者听觉上的差异性所致,但这与做为社会功能的音位本质上就是一个声音类型也密切相关,因为音素记录的差异性只要不越出该音位所辖的音区,就不会造成语义上的对立,因此在同一音位的音区里用哪个音代表音化也就都算可以了。问题是怎样在音理上对音位做以恰当的解释,只有这样,“理解了的东西才能更好地去感觉它”。把握了木质,才会对纷繁的现象一目了然。
简介:一、何为梵呗?梵呗,梵语为bhāsā,或译为婆师、婆陟,略称梵呗。其义为:以音乐曲调赞叹、歌颂佛德,诵咏佛经。所以又称为声呗、赞呗、经呗,也称梵曲。在佛教“五明”中属声明所摄。
简介:本文以北京、五台山、承德三地汉藏佛寺为核心,对明清时期汉地佛寺彩画中,作为重要元素的十种常用兰札体梵字纹饰进行解读和分析。总结出其构成规律、宗教含义、施用范围、设计方法等内容,为明清佛教艺术中宗教文字的运用及其保护与传承研究奠定基础,并为佛寺文化的整体性研究探索思路和方法。
简介:念(唱)诵佛号是佛教净土宗派的重要修行方式。在宗教实践中,佛号总是与仪式紧密结合,承担着重要的宗教意义和仪式功能。在仪式之外,还有不同版本的“佛号”歌曲。运用音乐人类学的相关理论,以庐山东林寺的佛号为例,考察仪式中的佛号特点和音声属性,通过“佛号”不同版本的比较,从其内部音声构成、仪式的有无、是否具有宗教功能等几个层面来讨论其存在的本质差异。在此基础上,结合“佛号”出现的不同场域和功能,对梵呗的音声属性作相关的讨论,指出梵呗与佛教音乐的区别。
简介:乾隆二十八年癸未(公元1763年)六月的一个早晨,大清皇城乾清宫养心殿三希堂和煦的阳光中,《宋时大理国描工张胜温画梵像》长卷册页安静地躺在一尊宽敞雅致的龙案上。清高宗乾隆大帝独自端坐案前,轻轻打开册页,小心翼翼,从右至左,缓缓摊开画卷,一幅一幅又一幅诞生于大理国的梵像画,带着八百年前的金色光辉,神秘而又清晰地映入他的眼帘。
简介:文章通过现状调查及历史考察研究现代北京话连词“和”读“汉”的问题。微观分布的考察以王姓(汉族)、金姓(满旗)、张姓(汉族)、道姓(蒙旗)4户为例。历史考察的时间跨度有70多年,共考察8部具有代表性的辞书及专著。文章还对台湾国语“和”读“汉”音的成因进行了分析和溯源。
简介:服虔、应劭音切所反映的汉末语音裴宰■一、引言有关汉代音的研究不多,原因之一是材料不够。上古音研究的主要材料是韵文和谐声字,此外还有经传中的异文和假借等。一些古籍中的音注,自然也应是古音研究的重要材料,可学者们却没有给予足够的重视。本文研究服虔、应劭《...
简介:汉译佛经文体方面的最大特点是四字格的大量使用,即四字一顿,组成一个大节拍,每个大节拍又以二字为一个小节。这种文体特点已经引起了学者的注意。玄奘是中国四大译经师之一,他的译经有着强烈的追求四字格的倾向。本文运用梵汉对勘方法,将《阿毗达磨俱舍论》梵文原典与玄奘的译本逐句逐词对勘,并在此基础上考察玄奘译经中四言文体的构成方法:添字、复陈、省译、互文,以及这几种方法的综合运用。
简介: 一个法师与一座"空中梵阁"有什么关系呢?谁会料到一个普通乡村法师在四十年的时间里,靠自己的双手开山凿壁,修建起一座寺庙呢?……
梵汉对音与中古音研究
法藏敦煌P.3861号文献的梵汉对音研究
梵汉对音学科述略——纪念俞敏老师一百周年诞辰
王梵志诗音校
梵汉对音中来纽对译ttdd现象再探——兼论音韵在佛学研究中的作用
现代佛教音声梵呗分类
谈某些汉梵词汇的音译形式
番汉对音和上古汉语
《青海历史梵曲新音》之成书背景
敦煌汉藏对音材料研究的几个问题
从梵汉对勘看全称量化限定词“所有”的形成
同区音与变体音——从汉、满元音分布所想到的
梵呗·鱼山梵呗·梵呗寺
明清汉地佛寺彩画兰札体梵字纹饰考析
“东林佛号”的仪式音声研究—-兼谈梵呗与佛教音乐
临梵
北京话连词“和”读“汉”的微观分布——兼及台湾国语“和”读“汉”音溯源
服虔、应劭音切所反映的汉末语音
玄奘译经四言文体的构成方法--以《阿毗达磨俱舍论》梵汉对勘为例
空中梵阁