学科分类
/ 6
113 个结果
  • 简介:中国社会科学院语言研究所《当代语言学》、广西师范大学外国语学院、香港中文大学语言学及现代语言系拟于2016年10月28日(周五)至30日(周日)在广西师范大学召开第16届中国当代语言学国际研讨会。本届会议欢迎当代语言学各个分支领域的研究成果。大会突出三个主题:1)接口研究;2)跨语言、跨方言比较研究;3)跨学科研究。大会将评选《当代语言学》“青年语言学家奖”。评奖细则见《当代语言学》2015年第3期。

  • 标签: 中国社会科学院 当代语言学 国际研讨会 广西师范大学 南宁 香港中文大学
  • 简介:1.Therearestillhopesthataninternationalagreementtoreduceemissionscanbereachedbeforetheendofnextyear,butthechoicetobypasstheleadershipsummitdoesnotbodewellforfuturenegotiationsinLimainDecemberorParisin2015.(TheBaltimoreSun,Sept.11,2014)翻译:仍有希望在明年年底前达成一项国际减排协定,但(中国和印度)决定缺席这次峰会对十二月于利马或2015年于巴黎举行的谈判是一个不祥之兆。

  • 标签: BEFORE 难句 六级 STILL the that
  • 简介:翻译:上星期发表的那项研究显示,在接触了电子香烟的烟雾之后,老鼠的肺和免疫系统受到损害.因而患呼吸疾病的可能性增大。解析:过去分词短语publishedlastweek做定语,修饰study。exposedtoe—cigarettevapor也是一个过去分词短语,做定语,修饰mice。当过去分词短语做定语时,可以紧跟在它所修饰的名词之后,也可以有逗号隔开。有逗号隔开的与所修饰的名词的关系更加松散一些。

  • 标签: 难句 六级 分词短语 呼吸疾病 免疫系统 MICE
  • 简介:他一直走下去,走过黑暗的城市街道,经过饭店和剧院里散场出来的人。他没有真正在意往哪里走,但他知道。他发现.这么多年来他一直陷入在、封冻在自己把女儿交给卡罗琳的那一刻。那一个简单的行为就是他生活的转折点:怀里抱着新生的婴儿,然后他伸手将她送走。这么多年来他都在摄影,似乎就是要努力赋予另外一刻以相似的分量和相同的重要性。他企图努力让这匆忙的世界静止,让纷扰的世事暂停,但这肯定是不可能的。

  • 标签: 女儿 节选 记忆 城市街道 生活
  • 简介:杨从时编《重编改正声全形等子》,现藏日本国立公文书馆,时代最晚不会晚于明代中叶,是库本以前的唯一传世《声等子》本子。文章对重编本在校勘学上的价值及其切身与见母列位问题做了说明,梳理了重编本所反映《声等子》与《指玄论》的密切关系。

  • 标签: 重编改正四声全形等子 四声等子 杨从时 指玄论 见母列位 等韵学
  • 简介:、六级考试,翻译是很重要的一个环节。特别是随着、六级考试的革新,翻译部分由原来的单句汉译英改为段落汉译英,级翻译段落长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。虽然翻译长度的增加给广大考生增加了一定难度,但考点与以前基本是一致的。做好翻译的基础无非是两个方面,一是单词的积累和运用,二是句型的理解和把握。在复习过程,我们可以按照"立足真题,挖掘考点,回顾过去,胸有成竹"的思路.

  • 标签: 六级考试 翻译 题型特点 技巧 高分 复习过程
  • 简介:【2016原创仿真试题】阅读下列材料,根据要求写一篇不少于800字的文章。继"毒胶囊""速成鸡"等一系列食品安全事件之后,一些商家为延长食品的"保质期",仍在食品添加大量防腐剂;茅以升修建的钱塘江大桥,设计寿命50年,如今使用78年仍岿然不动,连大修都没有,已经超出"保质期"28年,被网民热捧为"桥坚强";天山脚下陈俊贵给战友与班长守墓的义举没有"保质期",因为那是对承诺与良心永恒的坚守......

  • 标签: 系列食品 钱塘江大桥 天山脚下 茅以升 设计寿命 阅卷老师
  • 简介:本文结合今汉语方言的实际情况,总结了目前对中古韵图等格局的理解所面临的主要问题,对韵图分等的目的、条件和步骤重新进行了思考,并对如何理解内外转以及声类在各等字前有分类趋势等问题进行了讨论。

  • 标签: 四等 汉语方言 中古音韵 内外转
  • 简介:为了进一步推动华文作为第二语言的教与学之理论与应用研究,促进国内外华语文教学的国际交流,南洋理工大学新加坡华文教研中心联合数所大专院校与专业组织拟举办第届"华文作为第二语言之教与学"国际研讨会。会议将于2015年9月9日至9月10日在新加坡义安理工学院举行。会议主题为:多语环境下的华语文教学:实践显精彩,精彩求实在!会议除了邀请国际知名学者发表关于华文作为第二语言之教与学的研究成果,也邀请学前至高中的一线华文老师分享教学经验,

  • 标签: 国际研讨会 第二语言 教与学 华文 会通 南洋理工大学
  • 简介:经山东省对外经济学会国际商务英语专业委员会(以下简称山东省商务英语研究会)常务理事会研究,决定于2015年8月22日-23日在中国优秀旅游城市临沂召开“第届山东省国际商务英语研究和教学改革研讨会”。研讨会由山东省商务英语研究会主办、临沂大学外国语学院承办。本次会议将举办优秀论文评奖活动,评奖后由山东省商务英语研究会颁发优秀论文证书。欢迎各位专家、学者、教师、外语专业在读研究生、本科生积极参会。

  • 标签: 国际商务英语 英语研究 教学改革 山东省 中国优秀旅游城市 会通
  • 简介:在印欧语言的语法,词形变化是语法的两大内容之一,而屈折变化(inflection)又是最常见的词形变化之一,也是印欧语法的一个核心概念。在关于汉语的论著,一种常见的说法是,汉语是形态贫乏的语言;也有人退一步说,汉语缺少严格意义的形态变化。在翻译研究界,一种同样常见的说法是,印欧语言是形合语言,汉语是意合语言,意思是说,印欧语言造句有词形变化,汉语造句没有词形变化,词与词合在一起,说得通就行。词形变化的概念最初是在拉丁文法研究中提出来的。

  • 标签: 词形变化 文法 变化观 中国 西方 中道
  • 简介:本文以系统功能语言学为理论基础,结合批评话语分析的视角和JamesR.Martin提出的语篇语义分析方法,以对CSIS的篇政论进行汉译为例,讨论在对政治评论语篇进行汉译时对源语语篇的意识形态、意义和功能等进行识别,并将其在目的语归化或显化体现,实现原文和译文的动态对等的技巧。

  • 标签: 系统功能语言学 批评话语分析 语篇语义学 政论汉译 动态对等
  • 简介:国际译联前副主席黄友义指出:“国际翻译界有一个共识,即翻译的任务应该是把外语翻译成母语,如果试图把母语翻译成外语,那是一种错误的选择。的确,只要能把外语看懂,人们就不难在母语中找到恰当的词句。一个人外语再好也好不过他的母语。因此,世界上大多数翻译都是从事将外语翻译成母语的工作。”

  • 标签: 中国诗歌 英译 外语翻译 李白 母语 副主席
  • 简介:亨利·声梭于1891年创作了《热带风暴的虎》(又名《惊奇!》)(布面油画,130厘米X162厘米)。卢梭主要以丛林画闻名于世,此画就是他的第一幅丛林画。画面展现了一只老虎被一道闪电打亮,狂风中正准备扑向它的猎物。

  • 标签: 热带风暴 丛林 闪电
  • 简介:意象,表意之象,不仅特征鲜明而且蕴含着诗人的丰富感情和深邃的思想。笔者对雪莱的三部作品《含羞草》《云》和《西风颂》进行分析,发现在诗歌的创作,诗人将自然意象赋予人的感受与经历,展现自己丰富的情感世界,其美学感染力及诗人丰富的想象力为当代文学的发展带来了重要的影响与启示。

  • 标签: 意象 《含羞草》 《云》 《西风颂》 审美
  • 简介:鄙意,译本兴衰,五十年里或能见端倪。本雅明言:译本,是原著后起的生命(afterlife)。半个世纪,在这一相对时间段里,或可观测译本的生命力。经过岁月的洗礼、时间的筛选,译本真的优秀,自能脱颖而出,甚至被奉为经典;经典须经时间检验。奈达倡言:译本一般只有五十年寿命;过五十年,玉石俱焚,似太绝对了点。尤其上世纪三四十年代的朱译,经过六七十年,卓然挺立于诸家莎译之上,进入二十一世纪,书香犹在,诚难能可贵。朱译的成功,一是笃嗜莎剧,于原作精神,颇有会心:二是译笔优美,格调高雅,文学性强;三是用字讲究,词汇丰富。

  • 标签: 三四十年代 译本 本雅明 时间 文学性 生命
  • 简介:剪纸是中国最古老的民间艺术之一。最早的剪纸出现在南北朝,集装饰、巫术和祭祀功能于一体。祭祀剪纸主要用刀、凿制作,大部分装饰剪纸和巫术剪纸用剪刀剪成。陇剪纸的特征是野,线条粗犷,风格朴拙;饱含着图腾崇拜、生殖崇拜等原始文化意味,并集中展现人类生活;惯用明喻、隐喻、提喻、转喻、象征、类比、谐音、夸张等修辞手法。

  • 标签: 剪纸 祭祀 巫术 装饰 修辞 功能
  • 简介:汉语固有词语从中古就开始从梵语吸收佛教意义,到近现代从英语、日语等外语吸收新的义项,这表明汉外语言接触,除了不断吸收外来词,汉语的一些固有词语也在吸收对应的外语词的义项,从而使汉语词语增添了新的义项,丰富了汉语的词义系统。

  • 标签: 语言接触 词义 外来义项