学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:中国经济思想遗产是中国传统文化的重要组成部分,开设中国经济思想课程可以帮助学生掌握经济发展规律,为经济建设服务;同时有助于大学生的自我修养,达到教育和教养的双重目标.文中对教学过程中应注意的问题也进行了探讨.

  • 标签: 中国 经济思想史 传统文化 教学
  • 简介:<正>【马克思、恩格斯对未来社会经济关系的科学预测】汤在新著,武汉大学出版社1983年7月出版,155页,32开,7.5万字。该书较为全面、系统地阐述了马克思、恩格斯关于共产主义的目标、共产主义的形成阶段、共产主义社会的生产关系、分配关系等方面的科学预见,并考察了这些预见的形成过程及其与空想社会主义观点的原则区別,同时还论述了马克思、恩格斯预测未来社会的方法论基础及

  • 标签: 共产主义社会 经济史 空想社会主义 日本帝国主义 土地思想 武汉大学
  • 简介:历史文化语义学应包含词语、观念和思想三重意蕴。历史文化语义学研究的直接对象是词语,在此层面上,中国传统训诂学的丰厚遗产可资借鉴。不过.历史文化语义学在词语的字面意义之外,尤其注重其蕴涵的社会思想内容,即其观念意义。在此层面上,社会语言学为其提供了重要的学理资源。历史文化语义学不同于社会语言学的本质区别是,它不是一般地辨析社会变化与语言变化的相互关系,而是试图通过对若干关键词语的考析,厘清人们特定观念形成的来龙去脉,并确定其在民族思想流变的时、空坐标系中的地位、意义和作用,从而将思想的研究提升到更加缜密、精细和圆融的水准。就词语、观念、思想三重意蕴表达的圆融通达而论.冯天瑜先生的《“封建”考论》堪称历史文化语义学研究的典型范本。

  • 标签: 历史文化语义学 词语 观念 思想史
  • 简介:由孙文学、刘佐主编并有多名税收专家参加撰写的2005年版《中国赋税思想》取得了多方面的学术成就。本文基于该书成果,并借助对周边知识的涉猎,力图从中国思想家的税收原则观、历史上的赋税理论家、历代开明君主的税收哲学、著名治税大臣的税收观、基于重大税收变革的激烈辩论、税收领域的重商主义源流、红色的税收观、税收观念的中外互动等八个方面努力解读这部宏篇巨制,疏理反映在特定专题上的中国赋税思想脉络,揭示历代思想家对中国税收所做出的重大贡献。

  • 标签: 赋税思想史 税收观 重商主义 税收辩论.
  • 简介:产权是一种二维的制度性存在——经济意义上的和法律意义上的,前者关涉经济关系,后者关涉法律关系。从所有制层面上讨论的作为经济关系的产权成为经济科学的研究对象,它是一个权力关系范畴,这种社会权力决定了产权的经济性质;法律制度层面上讨论的作为法律关系的产权成为法律科学的研究对象,它又是一个权利关系范畴,这种法律权利受制于且服务于产权的经济性质,即第二维度的产权决定第一维度的产权。从马克思产权观的演化历程来看,马克思研究产权问题是在他1841年写作、完成博士论文的过程中关注人类命运、思考"人类解放"问题开始的,在这个宏大视野下,马克思产权观发展进路就此展开,到写作《哲学的贫困》时,他对产权范畴的研究已经完成了由国家和法律层面到经济层面、由法权到经济权利再到生产力基础、由唯心到唯物,由法哲学批判到政治经济学批判、由以逻辑思辨为主到以历史考察为主的转变,最终形成了他的历史唯物主义产权观。重新整理、廓清马克思产权观流变的历史过程,揭示马克思产权观的逻辑进路,对于正确理解马克思产权观的理论意旨,弘扬马克思产权观在中国化语境下的当代价值无疑是具有重大意义的基础性理论工作。

  • 标签: 马克思产权观 权力本位 历史唯物主义 法律关系
  • 简介:作为系列研究的开篇,本文希冀在现代政府管制经济学与中国传统的思想文化之间寻求对话的可能性,为《中国政府管制思想·古代篇》的编写提供一个切实可行的研究路径。首先,在中国古代的文献典籍中,并没有一个专门的词汇可以完全对应于现代经济学中的“政府管制”概念,所以,当我们运用现代学科概念来规范“中国政府管制思想”的研究对象和内容时,必须严格界定“政府管制”的现代涵义及其在中国历史语境中的适用性。其次,在前一项工作的基础上,追溯政府管制思想背后的思想渊源和基本取向,从中整理出一条相对清晰的主线索,纲张目举,以便于我们在后续研究中对中国政府管制思想的产生、发展及其规律性以及对现实的作用和对后世的影响等进行系统考察。

  • 标签: 政府管制 思想史研究 研究路径
  • 简介:基于对经济思想上一些相关文献的理论回顾,本文认为,在中国经济与中国经济学理论互动演变的当下格局中,是对经济学的性质、意义、任务以及它到底是一门什么样的学问这样一些元经济学问题进行理论反思和讨论的时候了。第二小节的文献追溯发现,在经济学说史上,伴随着由“政治经济学”向“经济学”的转变,经济学家们对经济学的本质和任务的理解也发生了很大变化。第三小节讨论了经济学能否成为一门价值中立的科学问题。研究发现,任何经济学派的理论观点都会潜含着某些价值判断和伦理原则在其中,经济学家作为一个“学术人”所面临的问题,首先是如何透过自己的文化信念和价值观,去发现人类社会中的某些“自然秩序”。第四小节讨论了经济学能否成为像物理学、化学等自然科学那样一种高度形式化的“精密科学”这一问题,并对目前主流经济学中流行的唯科学主义的研究偏向做了一些反思性的评论。本文最后所得出的结论是:为了中国的理论经济学在未来的健康成长,应该鼓励不同经济学流派和研究路径之间的竞争、对话和多元化发展。

  • 标签: 政治经济学 经济学 经济学方法论 实证主义 唯科学主义
  • 简介:中国经济思想学会第七届年会学术讨论综述严肃1994年10月25日至28日,中国经济思想学会在武汉大学召开第七届年会。会议代表共62人,分别来自北京大学、中国人民大学、北京师范大学、中国社会科学院、复旦大学、上海财经大学、中山大学等34个单位。与会...

  • 标签: 中国经济思想史学会 孙中山 讨论综述 中南财经大学 马克思主义 学术
  • 简介:一般地说,社会现象是由人的互动行动产生的,而行动又受人的心理支配的。因此,有的学者就指出,心理学实际上是任何社会科学出发的基础,所有根本性的解释都要以此为基础,分析具体社会关系下人的理性行为以及人类行为造成的经济现象。也正是由于不同社会环境下人的行为方式不同,因而要真正探悉社会现象产生的内在机理,要探究人类有效的理性行动,关键是要搞清楚行为主体的需求特点以及行为发生时的条件或背景。

  • 标签: 经济思想 本土化 学说 人类行为 社会现象 理性行为
  • 简介:翻译定义的首要问题是给什么样的翻译下定义,若定义项不明确,极易将此“翻译”理解为彼“翻译”。此外,由于语言形式的误导,人们倾向干将所有“翻译是……”的命题视为翻译定义。

  • 标签: 翻译 定义 语言形式 命题 问题
  • 简介:摘要翻译过程研究是一个极其复杂并具有挑战性的课题。由于其涉及原文作者、译者和译文读者之间的跨文化交际,并且这种交际是在不同的语言系统和文化背景下进行的。翻译,不是纯粹的语言到语言的转换,而是译者创造性地将文化与语言进行交融的行为艺术。

  • 标签: 翻译 语言转换 文化 融合
  • 简介:翻译与文化一直是外语界热议的话题。文化翻译过程涉及对文化现象的译介难题和对翻译与文化两者互动关系的动态把握。借助对原语和译入语中所承载的文化象征意义的符号学分析,就能够将文化翻译现象从形象联想、隐喻、特有词汇三种视角加以区别对待。汉英互译的例证说明,这三种翻译文化的方法论都根植于一种认识:翻译不仅是语言的翻译,更是语言所蕴涵和承载的文化的翻译。只有通过文化翻译才能译出好的作品。

  • 标签: 翻译 文化 语言 符号学 象征意义
  • 简介:Bahtia提出依据体裁的不同进行法律翻译的方法,就是从读者的角度出发,使法律语言简化和易化。本文以Bahtia的体裁翻译法为基础,探讨了法律翻译中体裁翻译法的适用和意义。

  • 标签: 体裁翻译法 法律翻译的过程性 适用与意义
  • 简介:翻译与文化有着血肉的联系,翻译之难就在于跨越文化的障碍.本文集中探讨中外文化的差异,如不同的文化背景、风俗、联想、制度、世界观、社交礼仪和文化空白在翻译中形成的障碍,从文化、哲学和思维等方面比较中西思维的异同,从而导出跨文化翻译的依据.

  • 标签: 翻译 文化 思维 差异 跨越
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:现代化与政治广东省电影公司赵军当我们审视从晚清开始到当代中国历史的时候.展现在我们面前的是两条线索:一条是所谓’‘现代化”,这条线索告诉我们.中国一百多年来的进程,是一种完全有别于中国历史传统演进的过程。它有两个着眼点.一是“现代化”,二是“社...

  • 标签: 现代化运动 社会转型 政治史 中国近现代史 道统 阶级斗争
  • 简介:一部作品往往会有数种译本,多中译本的产生是由语言的差异性和译者的个性差别所至,翻译风格差异性的存在是客观的,也是值得提倡的.

  • 标签: 翻译 风格 差异
  • 简介:随着全球经济一体化步伐的加快以及中国加入世贸组织的临近,我国的贸易公司、企业以及个人与国外的贸易与投资合作将更加频繁。而在对外贸易及与外商合作中遇到的第一难关便是语言关。应该说.目前精通外语的人还不多,这些都为翻译馆的开办提供了广阔的市场。

  • 标签: 翻译馆 选址 服务内容 人才种类
  • 简介:

  • 标签: