简介:近年来,全球兴起汉语教学热,国际汉语教育需求越来越大,更好地教授汉语知识,有效传播中华优秀传统文化,让世界通过汉语了解真正的中国,是每个汉语教育工作者义不容辞的责任。在国际汉语教学中有很多优秀的教材,有些教材已有几百年甚至几千年的历史,这些教材不仅没有随着时间的推移而消失,反而经过历代人的传承,拥有了不朽的文化内涵和实际教学价值,《三字经》就是其中璀璨的一本。《三字经》是我国传统启蒙教材,具有独特的韵文特点,文字简练、三字成韵,读来朗朗上口,便于记忆,是很好的汉语读本,在国学教育中,《三字经》就是一本极佳的启蒙教材。因此,在国际汉语教育中,笔者也选取了《三字经》作为启蒙教材,意在让国际学生学到原汁原味的汉语,并从其中汲取丰富的语言文化和民族内涵。本文将笔者在国际汉语教学中应用《三字经》作为教材的教学实践进行总结,将好的教学策略分享出来,供大家参考,并希望更多的人进行相关教学实践,提出更多更实用的教学策略和技巧。
简介:文学作品被纳入文学史“册封”,是其实现经典化的重要途径。20世纪上半叶的文学史撰述者在现代视域中对《红楼梦》重新定位与评价,继续推进《红楼梦》的经典化。他们以现代科学理性、实证的方法将《红楼梦》与《金瓶梅》进行比较,解决了《红楼梦》的“诲淫”问题,为其经典化做好了准备。撰述者又以现代女性观念和悲剧意识对《红楼梦》的主题与形式重新解读,赋予其现代价值。《红楼梦》经由西方写实主义小说理论的全面考察,与旧小说拉开距离而成为新时期的经典。在域外中国文学史撰述者的视角中,《红楼梦》成为世界文坛中的经典,扩大了影响力的地域范围。这一过程,体现了时代与学术转型对文学作品经典化的重要影响。